처음 처음 | 이전 이전 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |다음 다음 | 마지막 마지막
슬픈 나막신 우리문고 1
권정생 지음 / 우리교육 / 2002년 8월
평점 :
절판


<강아지 똥>..... 작가 권정생님을 알게 된 계기다. '권정생'이란 이름이 박혀 있어 읽고자 했다. 읽기 전엔 단순히 힘든 세월을 살았던 아이들의 성장기 정도일꺼라고 짧은 짐작을 했다. 예상대로 나의 짐작은 어김없이 빗나간다.

때는 일제강점기. 장소는 가난의 도쿄 혼마찌. 조선 아이들 준이, 분이, 용이.. 그리고 일본 아이들 하나꼬, 에이꼬, 이쯔꼬가 같이 산다. 저녁에 일본아이들이 조선아이들을 조선인이라고 놀려도 그 다음날 아침엔 모두 한덩어리가 되어 노는 그들은 전쟁에서 일본이 이겨야하는지 반대로 일본이 져아하는지엔 관심이 없다. 모두 각자에겐 넉넉치 못하고 그 작은 가슴 한 켯에 가난, 배고픔, 학대, 상실, 이별 등의 상처를 지닌 채 남을 때려눕히고 나 혼자만 잘 살자는 어른들의 비뚤어진 마음의 공중 폭격을 한 몸으로 받아낸다.

추적추적 비가 내리는 날 준이와 하나꼬는 움에서 마주 앉아 까까중 인형을 만들어 노래를 부른다. '까까머리 도련님 까까머리 도련님 내일은 해가 반짝 나게 하셔요. 파랗게 개었던 어느 날처럼 맑아지면 내 은방울을 드리겠어요....... 우리들의 소원을 들어주시면 맛나는 사탕물을 드리겠어요'

하늘에서 비가 내리는 것처럼 폭탄이 내린 그후. 아이들은 비가 멈추고 폭탄이 멈추고 제발 내일은 해가 반짝, 희망이 반짝, 평화가 반짝 나길 바라며 기꺼이 '내 은방울'을 '맛나는 사탕물'을 드리겠다고 노래한다.

한없이 부끄러운 마음이 든다. 비록 그 시절 아이들의 마음을 어둡게 했던 어른은 아니지만 지금 현재 '어른'으로 커가는 나는 남을 도우며 서로 잘 살자며 올바른 마음으로 살아가는지.

'....이인자 선생님께서 보시고 눈물을 흘렸다고 하기에 괜찮게 쓴거구나 하는 생각을 했더랬습니다. 그런데 착각이었습니다. 지금 다시 책을 내기 위해 읽어보니 얼굴이 활활 달아오를 만큼 부끄러웠습니다. 왜 이렇게밖에 못 썼나, 너무 예쁘게만 쓰려다 보니 주인공 아이들의 모습이 생생하게 살아나지 못했다는 안타까운 마음입니다. (중략) 이렇게 서툰 글도 있었구나 하고 그걸 감안하셔서 읽어 주시기 바랍니다. 거듭 죄송합니다.'

작가의 말 中

이런 좋은 글을 남겨주셔서 고맙습니다. 거듭 감사드립니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자명한 이치
코니 팔멘 지음, 이계숙 옮김 / 문학동네 / 2001년 3월
평점 :
절판


작가의 데뷔작이다. 데뷔작품으로 30만 네덜란드 독자를 사로잡았으며 그해 '올해의 유럽소설'에 선정되기도 하였다. 이러한 찬사와 화려한 수식어가 붙는 작품은 과연 어떨까. 기대와 의구심을 동시에 갖고 첫 장을 넘긴다.

여대생 마리. 점성술사-밀 반 에이스던, 간질병 환자-다니엘 달마이어, 철학자-귀도 더 베터링크, 신부-클레멘스 브란트, 물리학자-후고 모어란트, 예술가-루카스 아스베이크, 정신과의사- 간질병 환자 아버지 를 만나 그들에게 서로 다른 이름으로 불리우며 운명, 신체, 지식, 성, 사랑, 예술을 배운다. 7명의 남자를 만나면서 마리는 철학적, 문학적, 감성적으로 성장하고 발전해 나가 자신의 정체성에 도달한다.

책 전체에서 '철학'을 만날 수 있다. 주인공의 전공이 철학이기에 작가의 전공이 철학이기에 독자도 철학적 지식을 얻을 수 있게 된다. 마리의 대사에서 혹은 7명의 남자들 대사에서, 그들의 머리에 흐르는 생각 속에서 너무 쉽게 접할 수 있고 또 너무 그것들이 많다.

철학적 지식이 있는 사람이든 그렇지 않은 사람이든 이 책을 읽고 재미를 느낄 수 있겠으나 거의 300 페이지 가깝게 여기저기 널려있는 방대한 글자들이 쏟아내는 보이지 않은 무언가에 대한 추적에 기가 눌리지도 모르겠다.

주인공 마리는 7명의 남자를 만나서 점차적으로 발견해 내고 깨달아 가지만 이 책을 읽는 독자들은 첫번재 남자에게서 즉, 일곱번째 남자까지 만나지 않고서도 마리가 깨달은 자기 정체성에 도달할 수 있기 때문이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어제
아고타 크리스토프 지음, 용경식 옮김 / 문학동네 / 1998년 4월
평점 :
구판절판


토비아스.
'내 인생에 대해 말하자면 몇 마디로 요약될 수 있다. 린이 왔다가 다시 떠났다고.'

토비아스 이자 곧 상도르
창녀와 초등학교 선생님의 아들.
그리고 아버지와 엄마가 한 몸처럼 포개져 있을 때 칼 끝이 엄마 내장을 비집고 들어가길 바라며 아버지 등에 칼을 꽂고 망명자의 길을 걷는다. 이복 여동생 카롤린을 사랑의 여인 '린'이라고 명칭하고 린이 찾아오길 꿈꾸며 살아간다. 상도르는 '린'이 있어, '꿈'을 꿀 수 있어 살아갈 수 있다.

린이 그의 눈 앞에 나타났을 때 상도르는 그녀의 사랑은 물론 가장 이상적인 형제간의 결합 '결혼'도 할 수 있을 거라 꿈꾼 다. 하지만 린은 상도르를 사랑하면서도 그녀의 남편을 따라 떠나려하고 상도르는 또 한번 살인을 시도하지만 그것마저도 실패로 끝난다.

결국 살인조차도 할 수 없는 한 없이 무기력한 자신의 존재를 발견한 상도르는 마지막 선택으로 자살을 택한다. 즉, '꿈'의 포기. '현실' 도착이 그것이다.

처음부터 외롭고 소외당하는 존재로 태어나 자신이 세상에 태어났고 숨쉬며 살아가고 있음을 세상의 어느 누구도 알지 못하고 알려하는 사람이 없다고 느꼈을 때 그 사람이 살아가는 힘은 과연 무엇일까? 비록 눈에 보이지도 손에 잡히지도 않지만...... 한가지 방법은 '꿈'이 아닐까? 사람들이 소원하는 꿈을 내가 이루어낸다면 그땐 사람들이 날 알고 알아주지 않을까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |다음 다음 | 마지막 마지막