도시의 승리 - 도시는 어떻게 인간을 더 풍요롭고 더 행복하게 만들었나?, 개정판
에드워드 글레이저 지음, 이진원 옮김 / 해냄 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


초판과 개정판 모두 산 구매자입니다. 111쪽 하단의 오역이나 421쪽 마지막줄의 오타(캐나나)가 그대로네요? 뭘 개정했다는 건지 잘 모르겠습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기도는 예배다 - 하나님이 중심이 되는 기도
존 맥아더 외 지음, 조계광 옮김 / 생명의말씀사 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


다른 공저자들의 이름(R. C. 스프로울, 존 파이퍼, 조엘 비키 등) 만으로도 이 책을 고를 이들이 적지 않을 테지만, 나에게만 한정하여 말하자면 -존 맥아더가 쓴- 번역서 제목(원서 제목은 Let us pray다)과 동명의 원고, ˝기도는 예배다˝ 편 만으로도 충분히 책값을 했다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이어령 선생님이 들려주는 축소지향의 일본인 1 - 우리 아이들을 위한 지식의 샘
이어령 지음, 김준연 그림 / 생각의나무 / 2007년 7월
평점 :
품절


어린이용(초등 5-6학년 대상)으로 수준이 높은 것 같지만, 충분히 그 논의를 따라잡을 수 있다고 생각합니다. 그냥 아무 생각이나 떠드는 게 아닙니다. 제가 이 책의 원본을 처음 읽은 게 초등학생 때였거든요. 그때의 지적 환희가 생생합니다.
물론 다루는 수준을 감안할 때 청소년들이 읽어도 괜찮겠다 싶네요. 나아가 성인이 읽어도 충분히 배움을 얻을 것입니다(각 장의 말미에 실린 만화까지는 볼 필요 없울듯). 그러니 아이와 청소년, 그리고 성인까지 모두에게 추천하는 바입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마지막 부르심 - 부흥을위한소책자
찰스 피니 / 바이블서원 / 1998년 1월
평점 :
절판


제목 그대로 부흥에 대한 개론적 지식을 담고 있다. 미국의 2차 부흥을 주도한 하나님의 도구였던 찰스 피니의 글을 잭 T. 칙이 재구성한 것이다. 내용을 간결하게 압축하고 만화를 곁들여 독자들의 명료한 이해를 도모했다. 부흥에 대한 동기 부여, 부흥과 전도 사역의 핵심 이해 등 여러 면에서 유익했다.

내용도 평이하고 번역도 무난하나 오역 하나가 눈에 들어와 여기 적어둔다. “혼을 이겨오는 지혜”(41쪽)는 “구령(救靈)의 지혜”이다. ‘영혼을 얻는다’(soul winning)는 표현은 전도하여 영혼을 구원하는 것을 뜻하는 대표적 표현이다. 46쪽의 “혼을 이겨오는 자는 현명하니라.”도 동일한 오역이다. 이는 잠언 11장 30절 후반부를 어색하게 직역한 것이다. 개역개정판은 “지혜로운 자는 사람을 얻느니라.”라고 옮겼다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 남편을 위한 로마서 쓰기 내 가족을 위한 쓰기성경 시리즈
뜨인돌 편집부 엮음 / 뜨인돌 / 2014년 4월
평점 :
절판


방금 막 로마서 16장까지 다 썼다.
소감을 말하자면, 일단 종이가 두껍고, 무거운 듯하지만 그래도 매일 쓰기에는 매우 좋다. 그래서 내일부터는 잠언 편을 이어서 쓰려고 한다.
그러나 적극적으로 추천하기에는 다소 비싸다는 점이 마음에 걸린다. 좀만 가격을 낮춘다면 좋겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo