전출처 : 이끼낀 바위 > 인생에는 또 다른 안나푸르나가 있다.
최초의 8000미터 안나푸르나 세계산악 명저선 8
모리스 에르죡 / 수문출판사 / 1997년 5월
평점 :
품절


우리가 산을 오르거나 먼곳으로 여행을 떠날 때면 우선 동행자를 정한 후 가기로 한 산이나 고장에 대하여

정보를 수집하고 그런 후 배낭을 꾸리고 집을 떠나서 산을 오르고 하산 후 다시 출발지로 돌아와 자리에 누

워 자신과 일행이 오른 산이나 겪었던 일들을 회상하는 그런 일련의 과정을 거치게 된다. 히말라야 등반도

그 규모나 소요되는 시간에서 비교할 수야 없겠지만 비슷하지 않겠는가.

그러나 1950년 안나푸르나를 오르기 위한 프랑스 원정대의 일련의 여정은 오늘날의 히말라야 원정과는 또

다른 것이었다고 할 수 있다. 인류 최초의 8000미터급 등반이라는 엄청난 과업을 달성하기 위하여 헌신한

그들의 노고를 다른 무엇과 견줄 수 있겠는가.

요즘과 같은 정확한 지도나 지형도, 운송수단등도 없을뿐더러 등반루트등에 대한 정보도 일체 없었던 시절

에 히말라야 등정은 말하자면 오지탐험과 등반행위가 혼합된 가히 대모험으로의 출발이었던 셈이다. 원정대

가 가지고 있던 지도는 주먹구구식으로 표기돼 있어 도데체가 처음부터 새로 시작할 수밖에 없었다. 처음에

다울라기리를 오르기 위하여 시작한 탐사길이 안나푸르나 일대로 확대되고 결국은 안나푸르나를 등정목표

로 하여 원정대는 전력을 다하게 된다. 그들은 어쩌면 인류가 한번도 밟아보지 못했으리라고 생각되는 곳을

헤집고 다녔던 셈이다. 그러나 원정대는 그 미지의 길을 시종일관 낙천적이며 흥미진진한 모험으로 여기고

어려움을 돌파해 나간다.

흔히 산은 인생의 축소판이라고 한다. 오르면 내려가야 한다는 지극히 평범한 의미에서라기 보다는 산에서

겪게 되는 온갖 예측불허의 상황을 적절한 판단과 과감한 결단속에서 현명하게 극복하고 정상에 서는 일, 그

리고 겸허하게 하산하는 행위들의 총체가 세상살이와 흡사하다는 의미에서일 것이다. 그런 면에서 이 책은

인생으로서의 등반행위를 가장 극적으로 묘사하고 있는 책이라고 할 수 있다.

우선 원정대장인 모리스 에르족을 만나보자. 그는 철저한 자기 희생속에서 대원들을 지극히 사랑하고 아끼

는 자세를 실천으로 보여준다. 크레바스에 빠졌을 때의 모습이라든지 혹은 자신이 다른 대원들의 희생을 딛

고 정상으로 향하는 것이 아닌가하는 자책감으로 번민하는 모습은 그의 인격을 가늠하는 열쇠이다. 하산시

자신이 겪은 극단의 고통을 내면속에 감추고 다른 대원들이나 셀파들의 희생을 고마워하며 고국으로 귀환

하는 날까지 원정대를 성공적으로 이끌고 있다. 처음 대원들을 소개하는 장면에서부터 그는 대원들에 대한

절절한 애정을 보여주더니 결국엔 자신과 같이한 9명의 동지들과 평생 우애를 나누는 것이 자신의 마지막

소원이라고 고백한다. 그가 손가락과 발가락을 뭉텅 뭉텅 잘라내는 아픔과 자른 손가락 사이사이마다 구더

기들이 무더기로 서식하는 처참한 상황속에서도 그리하여 죽음을 생각하는 순간까지도 올랐던 산을 통하여

놓지 못했던 것은 무엇이었을까? 

마침내 안나푸르나는 에르족의 발아래 있었다. 그러나 '인생에는 또 다른 안나푸르나가 있다'는 에르족의 말

속에, 그리고 프랑스 산악협회장이 서문에 썼던 얘기대로 산을 정복하는 것이 목표가 아니라 '자아의 완성이

야말로 궁극의 목표'란 고백속에 바로 에르족의 마음이 자리해 있었던 것이다. 그는 산도 산행도 인생의 궁

극적인 목표가 아니라 보다 낳은 인격과 자아를 이루어 가는 수단으로 본 것이었다. 산을 통하여 완성된 인

격으로 나아 가고자 했던 것이다. 오늘날 산을 사랑하고 자신을 희생해가며 산으로 가려고 하는 젊은이들의

지향점은 무엇일까. 에르족이 추구했던 삶의 지표를 그들도 볼 수 있었으면 하는 마음이다. 에르족의 솔선수

범하는 모습은 다른 대원들과 셀파들로 하여금 정상등정을 위하여 자신들이 가진 최선의 능력을 한 곳으로

모으게 하는 힘이었다고 생각한다.

여기서 낭가파르밧에 도전하여 엄청난 희생 끝에 정상을 정복한 독일원정대와 프랑스 원정대를 비교해 보

자. 라인홀트 메쓰너가 쓴 책 [벌거벗은 산]을 보면 독일의 유명한 등산가 메르클이 지휘하는 1930년대 독일

낭가원정대는 모든 면에서 1950년 프랑스 원정대보다 일사불란 했으며 효율적으로 움직였다. 그러나 결과

는 참담했다. 그 원정대의 유지를 이어 받은 유명한 대장 헤르리히코퍼는 대원들과의 불화속에서 낭가를 올

랐지만 명분은 잃고 실리만 얻는 결과를 낳았다. 그는 대원들의 마음까지 지휘할 수 없었던 것이다. 헤르리

히코퍼의 지휘에 불만을 가지고 있던 1970년의 낭가원정대의 라인홀트 메쓰너는 대장이 선두에 서서 난관

을 돌파해본 경험이 없으므로 베이스캠프에서 내리는 결정들이 등정조 같은 다른 대원들의 동의를 얻지 못

했다고 낮게 평가했다. 이점 프랑스원정대와는 사뭇 다른 것이다. 조금 다른 것이 아니라 생명을 걸고 등반

을 해내는 절대절명의 순간에서 대원들의 일치감과 서로에 대한 신뢰감은 더 말할 필요도 없이 중요한 것임

에도 독일 원정대는 처음부터 이점에 실패했던 것이다. 당연히 공격조는 대장의 의도대로 움직이지 않았으

며 등정을 했음에도 원정대로서는 절반의 성공에 머물 수밖에 없었던 것이다. 이 두 원정대의 특색을 두 나

라의 국민성에 돌릴 수도 있겠다. 즉 프랑스 국민 특유의 자유롭고 낙천적이면서도 효율적인 등반대와 엄격

하고 통제된 그러므로 일사불란 하지만 무엇인가 삐걱거리는 독일대의 모습으로. 어쩌면 원정대가 꾸려졌던

1930년대에서 1950년대까지의 시대정치상황과도 닮아 있었던 것은 아닌지. 하지만 제일 중요한 것은 원정

대를 지휘하고 통솔하는 대장의 인품과 능력이 무엇보다도 중요한 점이라는 것이다. 대원들을 하나로 통합

해내는 능력이야말로 원정의 성패를 가름하는 것이니까.

1950년의 프랑스 원정대는 그런 원정대장과 더불어 대원들의 면목 하나하나도 당대를 대표하는 등산가들

로 구성되어 있었다. 대원들은 죽음의 사지에서 동료를 구해내고 자신을 희생하는 모습을 눈물겹게 보여준

다. 살인적인 추위와 눈보라 속에서 색맹에 걸려 한치 앞을 보지 못하는 대원들, 동상에 걸려 업거나 지고 갈

수 밖에 없는 대원들을 결코 포기하지 않고 자신의 몸처럼 돌보는 그 우애는 어쩌면 에르족이 이 책에서 가

장 이야기하고 싶었던 부분일 것이다. 그들은 성공했다. 그러나 중요한 것은 이후의 하산에서 셀파들의 도움

이 없었다면 그들이 살아서 하산할 수 있었을까. 이 점은 에르족도 인정한 듯 그들에 대한 무한한 애정을 말

하고 있다. 셀파들이야 어떤 삶의 가치를 느끼기 위하여 산을 오르는 것이 아니고 단지 급료를 받고 등반을

돕는 신분이지만 생사의 기로에 서있는 대원들을 자신들의 몸을 희생하여 사지에서 구해내는 것을 보고 있

노라면 인간에 대한 그들의 무한한 애정을 경건한 마음으로 확인할 수 있게 된다.

좋은 책이란 무엇인가. 그것은 책을 덮고 나서 할말이 많은데 막상 무슨 말을 해야될지 모르는 것이며, 자신

의 감정이 웃는 것인지 우는 것이지 헷갈리는 것이며, 다 읽은 책이 서가로 직행하는 것이 아니라 아쉬운 마

음에 양손으로 만지작 거리게 되는 책일 것이다. 이 책에는 원정대가 흘렸을 땀과 눈물, 극한의 상황에서 터

져나오는 절망과 신음, 그리고 환희와 행복의 충일감이 한편의 드라마처럼 책 갈피갈피에 녹아 있다. 그러니

어찌 한 번 읽고 서가에 쳐넣을 것인가.

산을 사랑하는 사람이 아닐지라도 인생의 안나푸르나가 무엇인지를 알고 싶어하는 사람이라면 일독을 권해

보고 싶은 책이다.

 


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마라톤, 나도 할 수 있다! - 세계 최고 마라톤 전문가 제프 갤러웨이의
제프 겔러웨이 지음, 이명혜 옮김 / 넥서스BOOKS / 2003년 2월
평점 :
절판


리뷰에 왜 위와같은 제목을 달았는가 하면

책의 구조나 내용이 체계적이지 못하고 동어를 반복하고 중구난방이라는 느낌 때문입니다.

 

하지만 그럼에도 불구하고 이 책은 저에게 달리기에 대한

다른 생각을 심어주었습니다.

이 책을 한 단어로 표현하라면 '워킹 브레이크'가 되겠습니다.

 

이 책을 읽고 제가 내용을 소화하여 밖으로 드러내는 '달리기'는

- 기록에 집착하지 않고

- 지쳐서 본인이 질리게 되어버리지 않고

- 달리기 자체를 즐기고 두려워하지 않게 되었다는 것이겠습니다.

 

그래서 별 네개가 아깝지 않습니다. :-)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무어의 마지막 한숨 -상 - 세계현대작가선 2
살만 루시디 지음, 오승아 옮김 / 문학세계사 / 1996년 1월
평점 :
구판절판


살만 루시디 하면 내게 떠오르는 이미지는 <천일야화>에 나오는 저 악랄한 이발사다. 이 소설에서, 무어가 자신의 천형에도 불구하고 어린 시절을 회상하는 따뜻한 시선을 떠올린다면, 이는 다소 억울하게 느껴질 수도 있는 평가지만, 그가 가진 이야기의 힘은 그만큼 압도적이다.

<무어의 마지막 한숨>은 비교적 평이하게 출발하지만, 뒤로 가면서 점점 이야기가 꼬이기 시작한다. 특히 무어의 연인, 사악한 거짓말쟁이 우마가 등장하면서 과연 무엇이 진실인지 헛갈리기 시작한다.

오로라는 필딩과 바스코 미란다의 정부였을까? (아마도 아닐 것이다.) 아브라함은 봄베이의 어두운 세계를 지배하는 대부인가? (그렇다. 이건 확실하다.) 그는 사업을 방해하는 딸과 그의 자존심을 상하게 한 아내 오로라의 죽음을 배후조정했을까?(그럴 것이다.) 무어는 4달 반만에 태어난 것이 맞는가? (이건 모르겠다.)

작중화자이자 주인공인 무어는 어머니쪽으로는 바스코 다가마의 후손이요, 아버지쪽으로는 그라나다에 있었던, 알함브라궁전으로 유명한, 마지막 이슬람왕국 술탄의후예이다. 그는 조로증으로 인하여 다른 사람보다 두배의 속도로 늙어가는, 청년(혹은 노인)의 몸에 어린아이(청년)의 맘을 가진 괴물이다. 무어가 무엇을 상징하는지는 명백하다.

무어의 어머니 오로라는 일생동안 혼자몸으로 세상의 온갖 편견에 맞서 싸운 천재화가이다. 그녀는 인도의 모성을 상징하는 여신이자 동시에 파괴의 여신 칼리로 묘사된다. 그녀는 무어의 빠른 성장을 잡아놓기라도 하려는 듯, 그의 성장을 작품으로 남기는데, 그 묘사가 너무도 생생하여 이들 작품이 정말로 어딘가에 꼭 존재해야만 할 것 같은 느낌이 들 정도이다. 한편 그녀의 작품을 둘러싼 온갖 해프닝들 -그냥 내키는 대로 그린 그림에 대하여 사회적, 정치적 의미를 부여하면서 일어나는- 은 작가 자신의 처지를 빗대 말하는 듯하다.

무어의 아버지 아브라함은, 이름이 암시하듯 아들 무어를 제물로 바치는 냉혈한이다. 처음에는 한심한 공처가쯤으로 보이던 아브라함의 어두운 정체가 밝혀지고, 가족에게서 버림받은 무어가 아브라함의 적 개구리왕 필딩의 망치가 되어 활동하는 부분등은 흡사 대부나 다른 갱스터 무비를 연상케 한다. 하지만 루시디는 이를 경계하기라도 하듯 아브라함이 재판정에서 '난 여기 영화 대부 마살라 리메이크를 찍으러 온 게 아니오.' 라고 중얼거리게 만든다. (이 부분에서 얼마나 웃었는지...루시디는 자신의 작품이 어떤 한가지 모습으로만 보여지는 것을 정말 싫어하는 것 같다.)

한편 무어의 연인 우마는 어떤 사람에게도 그 혹은 그녀가 원하는 모습을 보여주는거짓말쟁이다. 무어는 처음부터 실은 그녀가 거짓말쟁이라는 것을 무의식적으로 느끼면서도, 그녀에게서 헤어나지 못한다. 그녀의 속임수에 처음부터 넘어가지 않았던 유일한 인물은 오로라이다. '그녀는 우리 모두의 내밀한 자아를 향해 말을 걸었다. 신을 믿지 않는 오로라만이 그 목소리를 듣지 못했다.' 하지만 결국 우마는 오로라의 가슴에 치유될 수 없는 상처를 내고 그녀와 무어를 갈라놓는데 성공한다. 댓가로 그녀의 목숨을 지불한 채.

이들 외에, 실존하는 극우 힌두교 정치가를 풍자했다 하여 말썽을 빚은 개구리왕 필딩과, 살리에르를 연상케하는 바스코 미란다 등이 등장하는, 평범한 인물이라곤 하나도 없는 이 소설을 일종의 인도신화, 외래문화의 다양한 영향이 복잡하게 가미된 새로운 인도신화라고 볼 수도 있을 것이다. 하지만 루시디는 이 역시 부정한다.'아닙니다 선생. 아니고 말고요. 여기 옛 신같은 것 없다. 모두 신출내기뿐이다.....비극은 우리의 본질에 맞지 않았다....우리는.. 광대들에 불과했다. 광대들!'

작가가 말하고자 하는 것은 아마도 무어가 인도를 떠나 스페인으로 가서 마주친 플랜카드에 적혀 있는 구호일 듯 하다. '삶의 모든 것이 너무나 다양하고 너무나 대립되고 너무나 분명치 않으므로, 우리는 어떤 진실을 확인할 수 없다.'

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
800만 가지 죽는 방법 밀리언셀러 클럽 13
로렌스 블록 지음, 김미옥 옮김 / 황금가지 / 2005년 2월
평점 :
장바구니담기


400페이지가 넘어가지만 술술 읽히는 것이 사실이고

주인공 매튜가 나름의 매력이 있는 것도 사실이다.

하지만 시대를 잘못 태어난 책이라 할 만 하다.

 

미국 드라마가 세상을 휘어잡는 요즈음 드라마 1편의 즐거움과 짜릿함 이상을

주지못하는 책을 잡고 있어야 할 이유를 찾지 못하였다.

 

매튜, 미안하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
갈라파고스
커트 보네거트 지음, 박웅희 옮김 / 아이필드 / 2003년 7월
평점 :
절판


 

이러한 질문을 던져주었다는 것 만으로 이 책은 저에게 가치가 있었습니다.

데스몬드 모리스의 털없는 원숭이에서는

우리의 뇌가 커지게된 진화(?)의 이유는

장거리 달리기를 하던 우리의 선조들이 더워진 체온에 뇌세포가 죽어나가는 것을 고려한

진화(?)였다고 하더군요. 그 결과물은 엉뚱한 곳에 쓰여지기는 하였지만요.

 

과연 진화란 무엇인가? 개체가 존속하고 번성하기 위한 조건으로 오히려 작은 뇌세포가 더욱 큰 기여를

한다면 우리 인류의 진화는 멍청해지는 쪽으로 가는 것이 정답이 되는 것일까?

 

---------------------------------

커트 보네거트의 입문서로 추천을 받고 읽은 책인데 더욱 많은 그의 책을 읽고 싶어 졌습니다. :-)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo