이 책들을 쓴 이유리 작가를 좋아한다. 80년대에 곰브리치의 서양미술사를 읽었고, 최근에는 양정무의 <난처한> 미술이야기를 7권까지 읽으면서 나름 뿌듯했는데 이 뿌듯함이 완벽하지 않음을 깨우쳐준 게 위의 책들이었다. 그래서 이따금 이유리 작가의 책을 검색하곤 한다. 그의 통렬하고 짜릿한 깨달음이 그리울 때가 종종 있다.


















저자 임승수. 이 작가의 책은 처음 접한다. 궁금하긴 한데 잘 모르니 도서관 희망도서로 위의 책을 신청해서 읽게 되었다. 읽으면서 뒷북치는 느낌이 들었다. 이제서야 내 눈에 띄다니.. 이 작가의 책은 그냥 구매해서 봐야겠구나 싶었다. 도서관 희망도서야 다른 누군가가 할 수도 있으니까. 작가가 계속 글을 쓸 수 있게 작은 힘이라도 보태야겠구나, 모처럼 착한 생각을 했다. 그리고 또 하나 알았다. 이 분의 아내분이 위의 이유리 작가라는 사실. 


이 책의 좋은 점 세 가지. 

1. 어려운 내용을 쉽고 재밌게 썼다.

2. 언행일치의 글이다. 책상머리에서 나온 글이 아닌 일상의 체험에서 나온 글이다.

3. 잊고 있던 사회주의 감각을 깨우쳐준 점.


또 하나 알게 된 사실(가장 인상적이었던 부분)


북한에는 '생활총화'라는 독특한 비판 문화가 있는데 '말 그대로 지위 고하를 막론하고 계급장 떼고 공적 및 사적 생활에 대해 자아 비판 및 상호 비판을 수행한다'고 한다. 일종의 '반성회'라고 한다. 그래서 어떤 탈북자들은 남한 사회에 적응하는 게 어렵다고 한다. 이를테면, '북한에서는 자기보다 직급이 높은 사람에게도 잘못이 있으면 스스럼없이 직언하는 게 자연스러운 분위기인데 남한에 와서 북한처럼 하다가 회사에서 계속 잘'린다는 것.


이 책을 읽다보면 총체적인 반성을 하게 된다고나 할까. 나도 한때는 사회주의였다...는 뭐 그런 생각.


이유리/임승수, 이 분들의 글을 계속 읽을 생각에 행복해진 하루였다.



댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
hnine 2023-07-12 18:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
난처한 미술이야기 일곱권을 완독하셨군요. 정말 뿌듯하시겠어요.
이유리.임승수라는 제목 보고 저는 배우 이름인가 했답니다 ㅋㅋ
임승수님의 책 장바구니 넣고 가요.

nama 2023-07-12 20:12   좋아요 0 | URL
사실은 7편은 몇 페이지 남겨뒀어요. 워낙 술술 읽히는 책이기도 하고요.
이유리님의 책도 좋아요.

1 2023-07-12 20:21   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
그런데 왜 김정은 한테는 찍소리도 못하는 걸까요 ? 일단 사적 생활에 대해 계급장 떼고 비판하는 그런 사회는 ,,, 지옥이 딱 떠오르는데, 저자는 이걸 어떻게 묘사하고 있는지 궁금하네요.

nama 2023-07-12 21:15   좋아요 0 | URL
글쎄요. 저자의 생각에 대해선 직접 읽어보셨으면 하고요.
저는 깊게 생각하지 않아요. 그런 면도 있구나...하는 정도로 받아들여요.

nama 2023-07-14 14:23   좋아요 0 | URL
그런데 이 책은 읽어보셨나요?
 

여행 전에는 눈을 부릅뜨고 살펴보아도 보이지 않던 책들이, 여행 후에 하나씩 눈에 들어오는 이 신비한 현상. 여행이 주는 선물이겠다. 꼭 고구마나 감자를 캐는 기분이 든다. 뿌리를 들추면 줄줄이 엮여 나온다. 인도네시아 여행은 언제 끝나려나, 행복한 고민에 빠진다.


도서관에서 우연히 발견한 이 책에서 뜻밖의 사실을 발견했다. 시인 박인환이 인도네시아와 인연이 있었다는 사실이다.
















박인환 시인은 일제 치하를 거친 한국과 같은 처지에 놓인 인도네시아를 향한 강한 동질감을 노래하였다. 이 시를 읽으면 동시대 인도네시아인과 아픔을 같이하는 그의 시대정신에 놀랍고, 그가 한때 한 해운회사에 입사해 자카르타에 아주 잠깐 머물다 갔으면서도 어쩌면 그렇게 인도네시아의 문화와 역사에 대해 해박한지 놀라지 않을 수 없다. 그때부터 이미 인도네시아 사람과 한국 사람은 애달픈 식민사에 대해 같은 정서를 공유했었다는 생각이 든다. -p.189


인도네시아 인민에게 주는 시(1948)


                                         박인환


동양의 오케스트라

가믈란의 반주악이 들려온다

오 약소민족

우리와 같은 식민지의 인도네시아

삼백 년 동안 너의 자원은

구미 자본주의 국가에 빼앗기고

반면 비참한 희생을 받지 않으면

구라파의 반이나 되는 넓은 땅에서

살 수 없게 되었다

그러는 사이 가믈란은 미칠 듯이 울었다

네덜란드의 58배나 되는 면적에

네덜란드인은 조금도 갖지 않은 슬픔에

밀시密柹처럼 지니고

육천칠십삼만인 중 한 사람도 빛나는 남십자성은

쳐다보지 못하며 살아왔다

(중략)

네덜란드인은 옛날처럼 도로를 닦고

아세아의 창고에서 임자 없는 사이

보물을 본국으로 끌고만 갔다

(중략)

제국주의의 야만적 제재는

너희뿐만 아니라 우리의 모욕

힘 있는 대로 영웅 되어 싸워라

자유와 자기보존을 위해서만이 아니고

야욕과 폭압과 비민주적인 식민정책을 지구에서

부숴내기 위해

반항하는 인도네시아 인민이여

최후의 한 사람까지 싸워라

(중략)



하기야 내가 언제 박인환 시인의 시를 꼼꼼하게 공부했던가. 찾아보니 박인환 시집에서 이 시를 발견할 수 있다.

















무엇인가를 제대로 안다는 게 얼마나 어려운지를 깨닫는다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


메모 수준이지만 이마저도 하지 않으면 시간은 흔적을 남기지 않는다. 


어제는 수다스러운 지인을 만났다. 그가 정의한 수다의 의미는, 무엇을 남기기 위해서가 아니라 순간을 즐겁게 보내는 것, 굳이 기억할 필요도 없는 말들을 주고받으며 서로 유쾌하게 시간을 보내는 것이라고 한다. 지금도 귀에 쟁쟁한 그의 수다를 떠올리면 아직도 피로가 몰려온다. 그의 수다는 자신에게 흔적을 남기지 않을지 모르지만 나에게는 어떤 방식으로든 진한 흔적을 남길 것이다. 그렇다. 나는 수다를 되새기는 사람이다. 수다에 서투른 사람이다. 타인의 수다를 듣는 능력에 한계치가 얇은 사람이다. 지금까지 그래왔듯 앞으로도 이런 성향은 바뀌지 않을 터이다. 나는 왜 수다에 약한가? 


각설하고.


심보선. 사회학자로서의 글보다 시인으로서의 글이 마음에 와닿는다.


















  시를 쓸 때, 나는 '타자'가 됨으로써, 내가 쓸 수 없는 것을 쓴다. 혹은 내가 쓸 수 없는 것을 씀으로써 타자가 된다. 김수영이 '딴사람'이라고 부른 타자 말이다. 이때 타자는 사회적으로 주변부에 위치한 약자를 의미하지 않는다. 이때 타자는 소수자라고도 불릴 수 있는데, 이 소수자는 상식의 세계에서, 우리가 소위 '위대함'이나 '정당성'이라는 관념과 감각으로 구축한 말과 행위의 질서에서 목소리와 이미지를 박탈당한 모든 존재를 일컫는다. 요컨대 시는 "침묵하고 있던 돌이 드디어 말을 할 수 있는" 시간과 장소를 발견하고 발명한다. 그런 의미에서 시쓰기의 '타자 되기'는 일종의 모험이며, 해방이다. 단언컨대, '타자 되기'는 우연하게, 손쉽게 이루어지지 않는다.그것은 주의력과 집중력을 필요로 한다. 자신에게 할당되고 강요되는 정체성과 이력을 거슬러서, 기쁨과 슬픔 사이의 동요를 견디며, 쓰기와 살기를 수행해야 한다.                           - p.134



  나는 시라는 말 만들기 놀이를 통해 주어진 삶 말고 또다른 삶을 제작해왔다. 시 때문에 나는 두 개의 삶을 살게 됐다. 첫번째 삶은 정체가 뚜렷하지만 나를 구속하는 삶, 두번째 삶은 정체를 알 수 없지만 나를 자유롭게 하는 삶. 어쩌면 시 때문에 나는 첫번째 삶을 더 싫어하게 됐는지도 모른다.                                   - p.169



---시는 "침묵하고 있던 돌이 드디어 말을 할 수 있는" 시간과 장소를 발견하고 발명한다. 

---시 때문에 나는 첫번째 삶을 더 싫어하게 됐는지도 모른다.


단 두 문장으로도 심장을 떨리게 하는 시인, 심보선.



  좌파이건 우파이건, 보수 아버지건 진보 자식이건, 전쟁에 관해서는 하나의 공통분모가 있다. 그것은 모두 전쟁이라는 비극의 생존자라는 사실이다. 아버지가 가까스로 살아남았으니 자식도 가까스로 태어난 셈이다.        -p. 57



---아버지가 가까스로 살아남았으니 자식도 가까스로 태어난 셈이다.


한국전쟁이 일어나지 않았더라면 나의 부모가 만나서 짝이 될 확률이 전무하기에 나는 절대로 태어나지 못했을 터. 나는 이 사실에 늘 전율했다. 나 같은 사람에게 딱 들어맞는 기막힌 문장이다.




댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
hnine 2023-04-17 17:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 이 책 참 좋았어요.

nama 2023-04-17 20:18   좋아요 0 | URL
이 책에 대한 정보 없이 지은이만 보고 샀는데 역시 잘한 선택이었어요.
 
생활 속의 보왕삼매론
김현준 지음 / 효림 / 2019년 7월
평점 :
장바구니담기


몸에 병 없기를 바라지 말라./세상살이에 고난 없기를 바라지 말라./친구를 사귀되 내가 이롭기를 바라지 말라.........마음이 어두울 때 찾게 되는 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


작가와 작가가 아닌 사람의 차이점을 단순하게 찾는다면? 작가는 자신의 얘기를 글로 쓰고, 작가가 아닌 사람은 마음 속으로 되뇐다는 것. 아니 에르노의 두 책을 읽고 든 생각이다.


















이 책은 에르노가 아버지에 대해서 쓴 책.

















이 책은 에르노가 엄마에 대해서 쓴 책.


두 책 모두 형식이 비슷하다. 아버지의 죽음 혹은 엄마의 죽음을 기점으로 과거를 회상하며 아버지에 대해서, 엄마에 대해서 잔잔하게 서술하고 있다. 읽다보면 나도 쓸 수 있겠다 싶은 생각이 저절로 들기도 한다. 왜 안 그러겠는가. 누구에게나 아버지와 엄마는 존재하니까. 부모와 자식 사이란 세상살이를 하면서 마음 속의 가장 큰 부분을 차지하면서 평생 그 영향권에서 벗어나지 못하는 관계가 아니던가.





두 책 모두 심혈을 기울여 구입한 책은 아니다. <남자의 자리>는 떨이로 파는 책더미에서 작가 이름과 출판사를 보고 구입하고, <한 여자>는 양양의 유일한 서점인 대아서점에 들렀다가 빈 손으로 나올 수 없어서 고른 책이다. 평일 오후의 시골 책방. 서점 내에 풍기는 냄새로 보아 주인장은 안채에서 점심을 드시는 중인 것 같았고 대신 목청 좋은 댕댕이가 손님을 맞이하고 있었다. 컹컹컹. 서점을 개가 지킨다고? 주인 잘 만나서 너도 머잖아 당구풍월하겠구나. 서가 작은 코너에 아니 에르노의 책들이 여러 권 꽂혀 있었는데 <한 여자>도 그곳에 있었다. 반가움.



나도 아버지에 대해서, 엄마에 대해서 머릿속으로 쓴 문장들이 얼마나 많은가. 머릿속으로는 작가인 셈.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo