우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

(3) 1-9장과 10-13사이에는 관련된 수많은 언어적 연결이 있다.(154)

 

(3) 1-9장과 10-13사이에는 근원적 결합과 관련된 수많은 언어적 연결이 있다.

 

독일어 원문: 3) Es finden sich zahlreiche sprachliche Verbindungen zwischen Kap.19 und 1013, die auf einen ursprünglichen Zusammenhang hinweisen.

 

누락 보완

 

die[=Verbindungen] auf einen ursprünglichen Zusammenhang hinweisen

 

= 그 연결은 근원적 결합을 가리킨다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

보르세1-9장과 10-13장 사이에 있는 멈춤은 받아쓰기의 중단이라고 추측하지만 10-13장은 눈물의 편지혹은 중간 편지라기 보다는 바울이 아직 발송하지 않은 1-9장에 덧붙인 것이라고 한다.(154)

 

보르제1-9장과 10-13장 사이에 있는 멈춤은 받아쓰기의 중단이라고 추측하지만 10-13장은 눈물의 편지혹은 중간 편지라기 보다는 고린도에서 새로운 상황이 발생한 후 바울이 아직 발송하지 않은 1-9장에 덧붙인 것이라고 한다.

 

독일어 원문: Auch für U. Borse legt die starke Zäsur zwischen Kap. 19 und Kap. 1013 die Annahme einer Unterbrechung des Diktates nahe. Die Kap. 1013 werden aber nicht einem ‚Tränen-‘ oder ‚Zwischenbrief‘ zugeordnet, sondern Paulus fügte sie nach einiger Zeit an die noch nicht abgesandten Kap. 19 an, nachdem in Korinth eine neue Situation entstanden war.

 

인명을 바로잡고, 빠진 문장을 보완했다

 

독일어 ‘-se’ 발음을 참고할 것:

 

-se = [-zə] ) Pause

 

-sse = [-sə] ) Klasse

 

 

930<인명 찾아보기> 및 해당 쪽수의 이름 보르세를 바로잡을 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

157, 각주 292

 

욕설은 적어도 행위’(πράξεις)의 요점을 포함하는 구조화된 문학 형식이며, 그 목적은 적절한 수단을 동원해서 혼자 혹은 다름 사람을 대신하여 무엇보다도 사람의 의식에 있는 유효한 가치의 배경 아래 이름이 알려진 사람이나 언급될 수 있는 사람을 공개적으로 파괴하고 폄훼하는 것이다.”

 

비방은 적어도 행위’(πράξεις)의 요점을 포함하는 구조화된 문학 형식이며, 그 목적은 적절한 수단을 동원해서 사람의 의식에 있는 유효한 가치의 배경 아래 이름이 알려진 사람이나 언급될 수 있는 사람을 그 혼자 혹은 다름 사람들의 대표로 공개적으로 영원히 파괴하고 폄훼하는 것이다.”

 

„Die Invektive ist eine strukturierte, zumindest aber den Hauptpunkt der πράξεις aufweisende, literarische Form, deren Ziel es ist, mit allen geeigneten Mitteln eine namentlich genannte oder benennbare Person für sich allein oder auch stellvertretend für andere, öffentlich vor dem Hintergrund der jeweils geltenden Werte im Bewustsein der Menschen für immer vernichtend herabzusetzen.“

 

번역을 바로잡았다.

 

die Invektive ist eine strukturierte, zumindest aber den Hauptpunkt der πράξεις aufweisende, literarische Form

 

= 비방(誹謗)은 조직화된, 최소한 행위(πράξεις)의 핵심을 드러내는 글의 형식이다

 

deren[=der Form] Ziel es ist

 

= 그 목표는 이것이다

 

mit allen geeigneten Mitteln

 

= 모든 적절한 모든 수단으로

 

eine namentlich genannte oder benennbare Person

 

= 이름을 명명하거나 지칭 가능한 사람을

 

für sich allein oder auch stellvertretend für andere

 

= 그 사람 혼자만 또는 다른 사람들의 대표로 삼아 또한

 

öffentlich vor dem Hintergrund der jeweils geltenden Werte im Bewustsein der Menschen für immer vernichtend herabzusetzen

 

= 공개적으로 매번 타당한 가치들을 배경에 두고 사람들의 의식에서 영원히 파괴하면서 경멸하는 것

 

참고 사이트:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Invektive_(Literatur)#cite_note-1

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

이것은 그 모금(참조. 고후 8:20, 12:14, 16, 17)통해 그가 사익을 취했다는 고린도에서의 비난의 맥락에서 볼 때 사실에 부합한다. 디도와 마게도냐로부터 위임받은 자가 공식적으로 모금의 수행에 책임이 있다.(156)

 

이것은 그 모금(참조. 고후 8:20, 12:14, 16, 17)통해 누군가 사익을 취했다는 그를 향한 고린도에서의 비난의 맥락에서 볼 때 사실에 부합한다. 디도와 마게도냐로부터 위임받은 자가 공식적으로 모금의 수행에 책임이 있기 때문이다.

 

독일어 원문: Dies ist im Kontext der in Korinth gegen ihn erhobenen Vorwürfe einer persönlichen Bereicherung durch die Kollekte (vgl. 2Kor 8, 20; 12, 14. 16.17) sachgemäß, denn allein Titus und der Beauftragte aus Makedonien waren offiziell für die Durchführung der Kollekte verantwortlich.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

2024630, 주일

 

우리가 당신을 볼 수 있게 우리에게 순수한 영을 주소서. 우리가 당신의 말을 들을 수 있게 겸손한 영을 주소서. 우리가 당신과 함께 살도록 믿음의 영을 주소서! 다그 함마슐

 

우리가 당신을 볼 수 있게 우리에게 순수한 영을 주소서. 우리가 당신의 말을 들을 수 있게 겸손한 영을 주소서. 우리가 당신을 섬기도록 사랑의 영을 주소서. 우리가 당신과 함께 살도록 믿음의 영을 주소서! 다그 함마르셸드

 

Gib uns reinen Geist, damit wir dich sehen, demütigen Geist, damit wir dich hören, liebenden Geist, damit wir dir dienen, gläubigen Geist, damit wir dich leben. Dag Hammarsköld

 

• 빠진 문장을 보완하고, 인명을 바로잡았다.

 

다그 함마르셸드 = 유엔 사무총장(1953-1961)

 

참고 사이트:

 

https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=364416&searchKeywordTo=3

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EA%B7%B8_%ED%95%A8%EB%A7%88%EB%A5%B4%EC%85%B8%EB%93%9C


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기