토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).

 

경험 세계는 아렌트가 생각하던 것에 더해지지 않았고, 그녀가 좋아했던 것처럼 그녀의 시선을 날카롭게하지도 않았으며, 유럽 유대인 학살에 강박적으로몰두하게 하지도 않았다.(342)

 

경험 세계는 아렌트가 생각하던 것에 더해지지 않았고, 흔히 말하는 것처럼 그녀의 시선을 날카롭게하지도 않았으며, 다른 사람들이 때때로 말했듯이 유럽 유대인 학살에 강박적으로몰두하게 하지도 않았다.

 

독일어 원문: Die Erfahrungswelt trat nicht zu dem hinzu, worüber sie nachdachte, sie »schärfte« auch nicht den »Blick«, wie es gerne hieß, und Arendt war auch nicht »obsessiv«, wie gelegentlich von anderen zu hören war, mit dem Mord an den europäischen Juden beschäftigt.

 

번역을 바로잡고, 빠진 번역을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).

 

경영진은 사장으로 잘로 바론과 4명의 부회장으로 구성되었는데 레오 벡과 게르숌 숄렘이 가장 잘 알려졌다.(340-341)

 

운영진은 회장으로 잘로 바론과 4명의 부회장으로 구성되었는데 레오 벡과 게르숌 숄렘이 가장 잘 알려졌다.

 

독일어 원문: Die Führungsebene bestand aus Salo Baron als Präsident und dazu vier Vizepräsidenten, wobei Leo Baeck und Gershom Scholem die bekanntesten waren.

 

단어를 바로잡았다.

 

 

유대인문화재건위원회

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Cultural_Reconstruction,_Inc.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).

 

오펜바흐 출신인 코펠 핀슨의 첫 번째 회신은 약간의 희망을 불러일으켰다.(337-338)

 

오펜바흐에서 1946년 4월 보낸 코펠 핀슨의 첫 번째 회신은 약간의 희망을 불러일으켰다.

 

독일어 원문: Die allererste Rückmeldung von Koppel Pinson aus Offenbach im April 1946 ließ etwas Hoffnung aufkommen.

 

빠진 번역을 보완하고, 번역을 바로잡았다.

 

 

오펜바흐 = 유대인 문화유산 보관소

 

336쪽의 번역을 볼 것:

 

전쟁이 끝난 후, 오펜바흐에 유대인 문화유산을 모아두는 보관소가 세워졌다.

 

독일어 원문: In Offenbach am Main wurde bald nach Kriegsende ein Sammeldepot für jüdische Kulturgüter eingerichtet.

 

 

코펠 핀슨 = 1904, 러시아 제국 출신

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Koppel_Pinson


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

위선적인 heuchlerisch

 

 

<NZZ>, 2026. 6. 5.

 

https://www.nzz.ch/feuilleton/den-orden-der-ehrenlegion-lehnte-sie-ab-weil-sie-frankreichs-haltung-zu-iran-heuchlerisch-fand-marjane-satrapi-hat-einem-millionenpublikum-das-leben-in-ihrem-heimatland-nahegebracht-ld.10010086

 

 

마르얀 사트라피, 페르세폴리스, 박언주 옮김, 휴머니스트, 2019(6).


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).

 

과거에는 종교가 유대인들의 세계 조직이자 휴대용portavier국가였다.(318)

 

과거에는 종교가 유대인들의 세계 조직이자 휴대용portativ국가였다.

 

독일어 원문: Früher war die Religion solch eine Weltorganisation des jüdischen Volkes, ein portativer Staat.

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기