볼프람 아일렌베르거,철학, 마법사의 시대, 배명자 옮김, 파우제, 2019(4).

 

그래서 존 메이너드 케인스John Maynard Keynes1929118일에 이렇게 썼다. “신이 도착했다! 나는 그를 515, 기차 안에서 만났다.”(15-16)

 

그래서 존 메이너드 케인스John Maynard Keynes1929118자 한 편지에 이렇게 썼다. “신이 도착했다! 나는 그를 515, 기차 안에서 만났다.”

 

독일어 원문: »Gott ist angekommen, ich traf ihn im Fünf-Uhr-Fünfzehn-Zug«, notiert John Maynard Keynes in einem Brief vom 18. Januar 1929.

 

in einem Brief vom 18. Januar 1929

 

= 1929118일의 한 편지에서

 

빠진 부분을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

볼프람 아일렌베르거,철학, 마법사의 시대, 배명자 옮김, 파우제, 2019(4).

 

비트겐슈타인은 케임브리지 대학에서 이미 유명 인사였다. 그는 1911 1차 세계대전이 발발하기까지 케임브리지 대학에서 러셀에게 배웠고, 그의 천재성과 고집은 학생들 사이에 숭배의 대상이었다.(15)

 

비트겐슈타인은 케임브리지 대학에서 이미 유명 인사였다. 그는 1911년부터 1914, 1차 세계대전이 발발하기까지 케임브리지 대학에서 러셀에게 배웠고, 그의 천재성과 고집은 학생들 사이에 숭배의 대상이었다.

 

독일어 원문: Wittgenstein war in Cambridge kein Unbekannter. Im Gegenteil, in den Jahren 1911 bis kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs hatte er dort bei Russell studiert und war unter den damaligen Studenten ob seiner offenbaren Genialität wie auch seiner Eigenwilligkeit schnell zu einer Kultgestalt aufgestiegen.

 

in den Jahren 1911 bis kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs

 

= 1911년에서 (1914) 1차 세계대전이 발발하기 바로 전까지 시기에

   

문장을 바로잡았다.

 

 

주의할 것:

 

1차 세계대전 = 1914-1918년

 

• 다음 사이트도 참고할 것:

  

https://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Wittgenstein

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

[프리드리히] 카울바하,칸트, 백종현 옮김, 서광사, 1992(3).

 

27쪽 각주 16:

 

Herder, Briefe zur Beförderung der Humanität, Suphan , 17, 403면과 제18, 423.

 

Herder, Briefe zur Beförderung der Humanität, Suphan , 17, 403면과 제18, 324.

 

독일어 원문: Herder, Briefe zur Beförderung der Humanität, Ausgabe Suphan, Bd. 17, S. 403 bzw. Bd. 18, S. 324.

 

쪽수를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

[프리드리히] 카울바하,칸트, 백종현 옮김, 서광사, 1992(3).

 

그런 마지막 시간에도 위대한 순간들이 있었다. 예컨대, 칸트는 죽기 나흘 전에도 그의 의사를 일어서서 맞이했으며, 인사를 하고서도 여전히 서 있었다.(21-22)

 

그런 마지막 시간에도 위대한 순간들이 있었다. 예컨대, 칸트는 죽기 아흐레 전에도 그의 의사를 일어서서 맞이했으며, 인사를 하고서도 여전히 서 있었다.

 

독일어 원문: Aber es gab in dieser letzten Zeit große Augenblicke. Neun Tage vor seinem Tode z. B. erwartete Kant seinen Arzt stehend und blieb auch während der Begrüßung stehen.

 

Neun Tage vor seinem Tode

 

= 그가 죽기 9일 전

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

[프리드리히] 카울바하,칸트, 백종현 옮김, 서광사, 1992(3).

 

이 일이 있은 직후부터 칸트는 그가 아무런 청원을 하지 않았음에도 불구하고 이제까지의 봉급(220달러)에다가 고등 교원 재원으로부터 적지 않은 추가 수당을 받게 되었다.(20)

 

이 일이 있은 직후부터 칸트는 그가 아무런 청원을 하지 않았음에도 불구하고 이제까지의 봉급(220탈러)에다가 고등 교원 재원으로부터 적지 않은 추가 수당을 받게 되었다.

 

독일어 원문: Bald darauf erhielt Kant ohne sein Ansuchen aus dem Fonds des Oberschulkollegiums eine beträchtliche Zulage zu seinem bisherigen Gehalt (220 Taler).

 

Taler = 탈러

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기