에른스트 톨러,독일에서의 청춘, 이상복 옮김, 지식을만드는지식, 2015(8).

 

나는 그것[‘죽는다라는 세 철자]을 위협적인 전쟁의 위험을 반대하며 대중 시위를 요구하는 그르노블 사회주의자 노동자들의 현수막에서도 발견한다.(71)

 

나는 그것[‘죽는다라는 세 철자]을 위협적인 전쟁의 위험을 반대하며 대중 시위를 요구하는 그르노블 사회주의자 노동자들의 포스터에서도 발견한다.

 

독일어 원문: Ich finde sie auf einem Plakat, das die sozialistischen Arbeiter Grenobles auffordert, gegen die drohende Kriegsgefahr in einer Massenversammlung zu demonstrieren.

 

Plakat = 포스터

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

에른스트 톨러,독일에서의 청춘, 이상복 옮김, 지식을만드는지식, 2015(8).

 

학교 담벼락에 붙은 그르노블 대학 광고 현수막이 유혹한다. 나는 독일로부터 멀리 도망쳐 프랑스에서 공부할 것이며 마리아를 비웃어 줄 것이다.(57)

 

학교 담벼락에 붙은 그르노블 대학 광고 포스터 유혹한다. 나는 독일로부터 멀리 도망쳐 프랑스에서 공부할 것이며 마리아를 비웃어 줄 것이다.

 

독일어 원문: An den Mauern des Gymnasiums locken die Reklameplakate der Universität Grenoble. Fort aus Deutschland, in Frankreich werde ich studieren und Maria verachten.

 

Reklameplakat = 광고 포스터

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

로이 파스칼,독일의 질풍노도, 이용준 옮김, 지식을만드는지식, 2018(10).

 

빌란트는 리더인 하만과 헤르더의 불명료함과 광신을 혐오했기 때문에 독일 비극의 혁신에 대해서는 괴테의 공으로, 독일 희극의 혁신에 대해서는 렌츠의 공으로 돌렸다.(19)

 

빌란트는 리더인 하만과 헤르더의 불명료함과 광신을 혐오했음에도 불구하고 독일 비극의 혁신에 대해서는 괴테의 공으로, 독일 희극의 혁신에 대해서는 렌츠의 공으로 돌렸다.

 

영어 원문: For all his dislike of the obscurity and fanaticism of its leaders, Hamann and Herder, he credits Goethe with the reformation of German tragedy and Lenz with that of German comedy.

 

for all = 에도 불구하고

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

로이 파스칼,독일의 질풍노도, 이용준 옮김, 지식을만드는지식, 2018(10).

 

질풍노도 운동가들을 한동안 괴팅겐의 삼림파로 알려진 시인들의 단기 학교와 연결해 주었던 것은 다른 유형의 친화성이었다.(15-16)

 

질풍노도 운동가들을 한동안 괴팅겐의 삼림파로 알려진, 단명한 문학 동인과 연결해 주었던 것은 다른 유형의 친화성이었다.

 

영어 원문: It was quite a different sort of kinship that bound the Stürmer und Dränger for a time to the short-lived school of poets known as the ‘Göttinger Hainbund’.

 

the short-lived school of poets

 

= 단명(短命)한 문학 동인(同人)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

로이 파스칼,독일의 질풍노도, 이용준 옮김, 지식을만드는지식, 2018(10).

 

1779년 괴테와의 폭력적인 다툼의 난관을 극복하기는 했지만, 훗날 체계적인 철학가로서 야코비의 발전은, 비록 그의 주요 논제가 직관적인 인식 가능성을 확신하고 있다고는 하더라도, 그로 하여금 질풍노도로부터 멀어지게 했다.(14-15)

 

1779년 괴테와의 격렬한 다툼의 난관을 극복하기는 했지만, 훗날 체계적인 철학가로서 야코비의 발전은, 비록 그의 주요 논제가 직관적인 인식 가능성을 확신하고 있다고는 하더라도, 그로 하여금 질풍노도로부터 멀어지게 했다.

 

영어 원문: A violent quarrel with Goethe in 1779 was bridged over, but Jacobi's later development as a systematic philosopher took him away from the Sturm und Drang, even though his main thesis was the reality of intuitive knowledge.

 

violent = 격렬한

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기