마르틴 루터,『대교리문답』, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3쇄).
이른바 흉포한 인간은 성찬에서 제외시켜야 합니다. [...]
그러나 그런 자들과 달리 흉포함을 멀리하고 경건해지려고 하는 사람이라면, 비록 약하고 흠이 있을지라도 받게 해야 합니다. 힐라리우스는 이렇게 가르칩니다.“만일 어떤 사람이 공동체를 해하는 범죄를 행했거나 비그리스도인처럼 행동한 것이 아니라면 성찬에서 제외하지 말아야 한다. 생명의 기회를 놓치지 않게 해야 한다.”(346쪽)
→ 이른바 흉포한 인간은 성찬에서 제외시켜야 합니다. [...]
그러나 그런 자들과 달리 흉포함을 멀리하고 경건해지려고 하는 사람이라면, 비록 약하고 흠이 있을지라도 받게 해야 합니다. 힐라리우스는 이렇게 가르칩니다.“만일 어떤 사람의 죄가 정말로 공동체에서 내쫓아 비그리스도인으로 간주할 수 있을 정도가 아니라면 성찬에서 제외하지 말아야 한다. 생명의 기회를 놓치지 않게 해야 한다.”
독일어 원문: Die andern aber, die keine solche rohen und losen Leute sind und gerne fromm würden, sollen sich nicht davon sondern, auch wenn sie sonst schwach und gebrechlich sind. So hat auch der Hl. Hilarius gesagt: »Wenn eine Sünde nicht derart ist, daß man jemand mit Recht aus der Gemeinde stoßen und für einen Unchristen halten kann, soll man nicht vom Sakrament wegbleiben«, damit man sich nicht des Lebens beraube.
• A aus der Gemeinde stoßen = A를 공동체에서 내쫓다
• A für einen Unchristen halten = A를 비그리스도인으로 간주하다
• Wenn eine Sünde nicht derart ist, daß man jemand mit Recht aus der Gemeinde stoßen und für einen Unchristen halten kann
= 누군가를 정말로 공동체에서 내쫓아 비그리스도인으로 간주할 수 있을 정도의 죄가 아니라면
• 문장을 바로잡았다.