미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1517년 크놉켄은 성당의 참사위원인 그의 형제 야곱 크놉켄이 살고 있는 리가로 가서 그곳 성 베드로 교회의 보좌신부가 되었다.(449)

 

1517년 크놉켄은 성당의 참사위원인 그의 동생 야곱 크놉켄이 살고 있는 리가로 가서 그곳 성 베드로 교회의 보좌신부가 되었다.

 

독일어 원문: 1517 ging Andreas Knopken zu seinem Bruder nach Riga, dem Domherren Jakob Knopken, und wurde zum Kaplan der dortigen St. Petri-Kirche ernannt.

 

다음 생몰 연도를 참고할 것:

 

Andreas Knopken = 1468-1539

 

Jakob Knopken = 1470-1529

 

 

참고 사이트:

 

https://et.wikipedia.org/wiki/Jakob_Knopken

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

종교개혁을 승리로 이끈 원동력은 정치적이고 영적인 뿌리에 있었다. 15세기부터 16세기의 변화과정에서는 교회의 근본적인 개혁을 요구하는 인본주의적 이념이 있었다. 무엇보다도 로테르담의 에라스무스의 이념이 리가로 전파되었다.(449)

 

종교개혁을 승리로 이끈 원동력은 정치적이고 정신적인 뿌리에 있었다. 15세기와 16세기의 전환기에 교회의 근본적인 개혁을 요구하는 인본주의적 이념이 있었다. 무엇보다도 로테르담의 에라스무스의 이념이 리가로 전파되었다.

 

독일어 원문: Der Siegeszug der Reformation hatte tiefgreifende politische und geistige Wurzeln. Mit den Forderungen nach einer grundlegenden Reformation der Kirche waren an der Wende vom 15. zum 16. Jahrhundert die Ideen des Humanismus, vor allem diejenigen des Erasmus von Rotterdam, nach Riga gekommen.

 

단어에 주의할 것:

 

geistig = 정신적

 

geistlich = 종교적, 교회의

 

an der Wende von A zu B

 

= A에서 B로 바뀌는 전환기에

 

단어와 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

에스토나이어 설교들과 관련해 성 마리아 교회는 전적으로 독일어 공동체에 남겨졌다. 반면에 성 요한 교회(에스토니아어: Jaani kirik)1558년 세속화된 시토수녀회 성 카타리나(에스토니아어: Naistsistertslaste klooster) 예배당에서 3주간 동안 비독일인을 위한 설교를 허용했다.(447)

 

에스토나이어 설교들과 관련해 성 마리아 교회는 전적으로 독일어 공동체에 남겨졌다. 반면에 성 요한 교회(에스토니아어: Jaani kirik)1558년 세속화된 시토수녀회 성 카타리나(에스토니아어: Naistsistertslaste klooster) 예배당에서 3 비독일인을 위한 설교를 허용했다.

 

독일어 원문: Bezüglich der estnischen Predigten wurde verfügt, dass die St. Marienkirche ausschließlich der deutschen Gemeinde vorbehalten blieb, während an der St. Johanniskirche (estn. Jaani kirik) an drei Wochentagen Predigten für die „Undeutschen“ schließlich im Gebäude des 1558 säkularisierten Zisterzienserklosters St. Katharinen (estn. Naistsistertslaste klooster) eingerichtet wurden.

 

an drei Wochentagen = 3

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

특히 마르조프는1528년 랑에와 함께 성 니콜라이 교회에 임명되었지만 여전히 구교 신앙을 간직한뤼벡의 목사 요한 오젠브뤼게(Johann Osenbrügge, 1553년 사망)와 갈등을 겪었다. 오젠브뤼게는 랑에와 마찬가지로 슈타데(Stade) 출신으로서 과거 프레몽트레회의 수도승이었고 더구나 비텐베르크에서 루터에게 배운 학생이었다.(445)

 

특히 마르조프는1528년 랑에와 함께 성 니콜라이 교회에 임명, 이전에 여전히 구교를 고수한 뤼베크에서 추방된목사 요한 오젠브뤼게(Johann Osenbrügge, 1553년 사망)와 갈등을 겪었다. 오젠브뤼게는 랑에와 마찬가지로 과거 슈타데(Stade)의 프레몽트레회 수도승이었고 더구나 비텐베르크에서 루터에게 배운 초기 학생이었다.

 

독일어 원문: Besonders scharfe Konflikte trug Marsow mit dem 1528 neben Lange an der St. Nikolaikirche angestellten, zuvor aus dem noch altgläubigen Lübeck vertriebenen Pfarrer Johann Osenbrügge (1553) aus - wie Lange ein ehemaliger Prämonstratensermonch aus Stade, dazu ein Wittenberger Luther-Schuler der ersten Stunde.

 

zuvor aus dem noch altgläubigen Lübeck vertrieben

 

= 이전에 구교 신앙의 뤼베크에서 추방된

 

ein ehemaliger Prämonstratensermonch aus Stade

 

= 과거 슈타데의 프레몽트레회 수도승

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

마르조프는 레팔의 종교개혁이 지지부진하게 진행되는 것이 못마땅했다. 그는 목사직의 동등한 권리와 무엇보다 철저한 도덕교육을 위해 고위목사직의 폐지를 요구했다.(445)

 

마르조프는 탈린의 종교개혁이 지지부진하게 진행되는 것이 못마땅했다. 그는 목사직의 동등한 권리를 위해 고위목사직의 폐지와 무엇보다 철저한 풍속 규율의 집행을 요구했다.

 

독일어 원문: Hermann Marsow war mit dem aus seiner Sicht zu zögerlichen Fortgang der Reformation in Reval zunehmend unzufrieden. Er forderte die Abschaffung des Oberpfarreramtes zugunsten gleichberechtigter Pfarrer und v. a. eine schärfere Ausübung der Sittenzucht.

 

Reval = Tallinn = 탈린 = 에스토니아 도시

 

die Abschaffung und eine schärfere Ausübung fordern

 

= 폐지와 더 강력한 조치를 요구하다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기