크리스타 볼프,나누어진 하늘(세계문학전집 294), 전영애 옮김, 민음사, 2013(3).

 

우리는 한여름 내내 빈들빈들 돌아다니며 정확하게 보았어. 어른들이 우리 눈앞에서 상당히 짧은 시간 안에 옳은 척, 더 잘 아는 척하면서 저질러 놓은 일을. 어디 또 그래 보지! 하고 우리는 말했어. 모든 것이 이제 달라진다고 현수막에 쓰인 걸 보면 우리는 큰 소리로 웃어 댔어. 달라진다고? 대체 누가? 이 똑같은 사람들이?(81)

 

우리는 한여름 내내 빈들빈들 돌아다니며 정확하게 보았어. 어른들이 우리 눈앞에서 상당히 짧은 시간 안에 옳은 척, 더 잘 아는 척하면서 저질러 놓은 일을. 어디 또 그래 보지! 하고 우리는 말했어. 모든 것이 이제 달라진다고 포스터 쓰인 걸 보면 우리는 큰 소리로 웃어 댔어. 달라진다고? 대체 누가? 이 똑같은 사람들이?

 

독일어 원문: Wir lungerten einen Sommer lang umher und sahen uns genau an, was die Erwachsenen vor unseren Augen in ziemlich kurzer Zeit mit ihrer Rechthaberei und ihrem Besserwissen angestellt hatten. Die sollen uns bloß noch mal kommen! sagten wir. Wir lachten laut, wenn wir die Plakate lasen: Alles wird jetzt anders. Anders? Mit wem denn? Mit diesen selben Leuten?

 

Plakat = 포스터

 

현수막 = Transparent


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

린들 로퍼,마르틴 루터, 박규태 옮김, 복 있는 사람, 2019(1).

 

672, 53:

 

당시 거기서 공부하는 학생이었던 요하네스 아그리콜라는 전지全紙, Bogen 절반 크기의 종이에인쇄한 것이었다고 말했다. [...] A3 크기로 인쇄했다는 말이다. [...] 95개 논제는 비텐베르크에서 인쇄했을 가능성이 커 보인다. [...] 현재 남아 있는 현수막 둘은 논제 여럿을 함께 묶어 번호를 매긴 히에로니무스 횔첼Hieronysmus Höltzel의 뉘른베르크판, 그리고 “87”번으로 끝나는 야콥 타너Jakob Thanner판이다. [...] 현수막이 아니라 소책자 형태로 인쇄한 바젤판만이 바른 번호를 달고 있다.

 

당시 거기서 공부하는 학생이었던 요하네스 아그리콜라는 전지全紙, Bogen 절반 크기의 종이에인쇄한 것이었다고 말했다. [...] A3 크기로 인쇄했다는 말이다. [...] 95개 논제는 비텐베르크에서 인쇄했을 가능성이 커 보인다. [...] 현재 남아 있는 벽보 둘은 논제 여럿을 함께 묶어 번호를 매긴 히에로니무스 횔첼Hieronysmus Höltzel의 뉘른베르크판, 그리고 “87”번으로 끝나는 야콥 타너Jakob Thanner판이다. [...] 벽보 아니라 소책자 형태로 인쇄한 바젤판만이 바른 번호를 달고 있다.

 

영어 원문: [...] The two surviving placards are the Nuremberg edition of Hieronymus Höltzel, which numbered them in batches, and the edition of Jakob Thanner ending with “87.” [...] Only the Basle edition, which was done as a booklet, not a placard, had the right number.

 

placard = 벽보


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

칼 하임,개신교의 본질, 정선희·김회권 옮김, 복 있는 사람, 2018(3).

 

[=루터]는 이제까지의 주교들이 그들의 부수입을 위한 직무를 관리하는 대신 참다운 사명을 자각하여 교구에서 복음전파를 위해 힘쓰기를 원했다.(231)

 

[=루터}는 이제까지의 주교들이 성직록을 관리하는 대신 참다운 사명을 자각하여 교구에서 복음전파를 위해 힘쓰기를 원했다.

 

독일어 원문: Er wollte, daß die bisherigen Bischöfe sich auf ihre wahre Aufgabe besinnen und, statt ihre Pfründe zu verwalten, für die Verkündigung des Evangeliums in ihrem Sprengel Sorge tragen sollten.

 

Pfründe = 성직록(聖職祿)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1553년부터 1561년까지 트루버는 제국도시인 캠프텐 소재의 성 마그누스 교회의 목사로 재직하였는데, 1553년 교회법을 제정함으로써 캠프텐 개신교를북부 독일의 츠빙글리 전통으로부터돌이켜 루터교로 회귀시켰다.(295)

 

1553년부터 1561년까지 투루바르는 제국도시인 켐프텐 소재의 성 마그누스 교회의 목사로 재직하였는데, 1553년 교회법을 제정함으로써 켐프텐 개신교를남부 독일의 츠빙글리 전통으로부터돌이켜 루터교로 회귀시켰다.

 

독일어 원문: Von 1553 bis 1561 wirkte Truber in der Reichsstadt Kempten als Stadtpfarrer an der St. Mang-Kirche. Er setzte mit seiner Kirchenordnung 1553 die Ausrichtung des Kemptner Protestantismus auf das Luthertum und die Abkehr von oberdeutschen und zwinglianischen Traditionen durch.

 

Primus Truber = Primož Trubar = 프리모쥬 투루바르

 

oberdeutsch = 남부 독일의

 

독일 방위와 지형에 주의할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

이것을 막기 위해 기장 시급한 일은 하나님의 말씀을 항상 귀에 두고, 이름을 부르며 기도하는 것입니다.(233)

 

이것을 막기 위해 기장 시급한 일은 계속 끊임없이 하나님에게 조르는 것, 이름을 부르며 청하는 것입니다.

 

독일어 원문: Deshalb ist nichts so notwendig, als Gott immerdar in den Ohren zu liegen, ihn anzurufen und zu bitten, [...]

 

A in den Ohren liegen = A에게 끈덕지게 조르다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기