귄터 그라스,양파 껍질을 벗기며, 장희창안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).

 

소녀들이 가슴을 덜렁이며 체조를 하고 있는 <믿음과 아름다움>이라고 쓴 현수막을 보았던 것 같다.”(217, 문장부호 수정인용)

 

소녀들이 가슴을 덜렁이며 체조를 하고 있는 <믿음과 아름다움>이라고 쓴 포스터를 보았던 것 같다.”

 

독일어 원문: Ich will ein »Glaube und Schönheit«-Plakat gesehen haben, auf dem Mädels mit hüpfenden Brüsten turnten.

 

Plakat = 포스터

 

현수막 = Transparent


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

귄터 그라스,양파 껍질을 벗기며, 장희창안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).

 

도처에 <조심, 적이 도청한다!><석탄 절약!>이라는 현수막이 붙어 있었다.(124쪽, 문장부호 수정인용)

 

도처에 <조심, 적이 도청한다!><석탄 도둑!>이라는 포스터 붙어 있었다.

 

독일어 원문: Überall »Feind hört mit!«- und »Kohlenklau«-Plakate.

 

Kohlenklau = 석탄 도둑

 

Plakat = 포스터

 

현수막 = Transparent

 

아래 포스터를 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

귄터 그라스,양파 껍질을 벗기며, 장희창안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).

 

[오토 판콕]에게서는 온화한 혁명가 같은 분위기가 풍겼다. 바로 그 때문에 그의 평화주의적 신앙 선언, 즉 독일의 재무장에 반대하는 입장을 표현하고 현수막으로도 널리 유포된그리스도가 총을 부러뜨릴 것이다라는 목판화가 주는 메시지는 내게 오랫동안 모범적인 표본으로 남았다.”(399)

 

[오토 판콕]에게서는 온화한 혁명가 같은 분위기가 풍겼다. 바로 그 때문에 그의 평화주의적 신앙 선언, 즉 독일의 재무장에 반대하는 입장을 표현하고 포스터로도 널리 유포된그리스도가 총을 부러뜨릴 것이다라는 목판화가 주는 메시지는 내게 오랫동안 모범적인 표본으로 남았다.”

 

독일어 원문: [...] Deshalb ist mir sein pazifistisches Credo, das in dem gegen die Wiederbewaffnung der Deutschen gerichteten Holzschnitt »Christus zerbricht das Gewehr« Ausdruck und als Plakat weitverbreitete Verwendung fand, über lange Zeit vorbildlich gewesen, [...]

 

Plakat = 포스터

 

현수막 = Transparent

 

오토 판콕(Otto Pankok)의 목판화,그리스도가 총을 부러뜨릴 것이다를 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

귄터 그라스,양파 껍질을 벗기며, 장희창안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).

 

“[...] 나는 빌린 책들을 발트 해 해변으로 가져가 빈 흔들의자 중 하나에 쪼그리고 앉아 읽었다.”(62, 부분삭제 인용)

 

“[...] 나는 빌린 책들을 발트 해 해변으로 가져가 빈 해변 해수욕 의자 중 하나에 쪼그리고 앉아 읽었다.”

 

독일어 원문: [...] nahm ich entliehene Bücher an den Ostseestrand mit, las, gekauert in einen der leeren Strandkörbe.

 

Strandkorb = 해변 해수욕 의자

 

아래 사진을 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

귄터 그라스,양파 껍질을 벗기며, 장희창안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).

 

얀 반 에이크의노래하는 천사들 다른 누구보다도 서열이 낮은 천사의 옆얼굴 내게 뚜렷한 인상을 남겼다.”(15)

 

얀 반 에이크의노래하는 천사들가운데 다른 누구보다도 맨 뒤쪽에 있는 천사의 옆얼굴 내게 뚜렷한 인상을 남겼다.”

 

독일어 원문: Unter Jan van Eycks »Singenden Engeln« prägte sich vor allen anderen das Profil des hintersten Engels ein; [...]

 

das Profil des hintersten Engels = 맨 뒤쪽 천사의 옆얼굴이

 

얀 반 에이크,노래하는 천사들의 부분화를 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기