The voice in the head has a life of its own. Most people are at the mercy of that voice; they are possessed by thought, by the mind. And since the mind is conditioned by the past, you are then forced to reenact the past again and again. 

하루 종일 끊이지 않는 머릿속 생각은 기실 잡생각인 경우가 대부분이다. 끊임없이 과거에서 연상되는 것들. 그걸 생각이라고 말할 수 있을까?


Most people are alienated from who they are. Alienation means you don’t feel at ease in any situation, any place, or with any person, not even with yourself.


Their contribution is to show us a reflection of the human predicament so that we can see it more clearly. To see one’s predicament clearly is a first step toward going beyond it.

훌륭한 문학작품을 읽는 것이 어떤 철학서보다 나은 혜안을 선사하는 이유다.


Emotion is the body’s reaction to your mind.

You don’t run your body. The intelligence does. It also is in charge of the organism’s responses to its environment.

우리 몸은 그렇게 똑똑하다.


An instinctive response is the body’s direct response to some external situation. An emotion, on the other hand, is the body’s response to a thought.

몸의 즉각적인 반응이 늘 신뢰할 만한 건 아니다. 감정은 생각의 결과, 생각에 대한 즉각적인 반응인 경우가 많으므로. 


Thought that trigger emotional responses in the body may sometimes come so fast that before the mind has had time to voice them, the body has already responded with an emotion, and the emotion has turned into a reaction. 


Those thoughts exist at a preverbal stage and could be called unspoken, unconscious assumption. They have their origin in a person’s past conditioning, usually from early childhood.


Unconscious assumptions create emotions in the body which in turn generate mind activity and/or instant reactions. In this way, they create your personal reality.


무의식이 우리 안에 자리잡게 된 기원을 살펴보는 것은 그래서 의미롭다. 무의식이 결국 우리가 경험하는 실제 세계를 형성하므로.


An emotion that does harm to the body also infects the people you come into contact with and indirectly, through a process of chain reaction, countless others you never meet. 

보이지 않는 감정은 우리를 둘러싼 세계에 영향을 미친다. 


We need to differentiate between positive emotions that are ego-generated and deeper emotions that emanate from your natural state of connectedness with Being.

건강에 좋다고 억지로 웃는 것과 마음에서 우러나 웃는 것은 다르다.


Positive emotions generated by the ego already contain within themselves their opposite into which they can quickly turn. What the ego calls love is possessiveness and addictive clinging that can turn into hate within a second. 

아무리 감언이설로 이야기해도 자신의 에고에서 출발한 이야기들은 상대방을 감동시킬 수 없다. 우리는 안다. 그가 사랑하는 것이 자신인지 아니면 상대방인지. 



In The Power of Now, I mentioned my observation that after two ducks get into a fight, which never lasts long, they will separate and float off in opposite directions. Then each duck will flap its wings vigorously a few times; thus releasing the surplus energy that built up during the fight. After they flap their wings, they float on peacefully, as if nothing had ever happened. Our duck’s lesson is this: Flap your wings - which translates as “let go of the story” - and return to the only place of power: the present moment.

동물들이 과거에 매어있지 않아서 행복한 거구나….


The past lives in you as memories, but memories in themselves are not a problem. In fact, it is through memory that we learn from the past and from past mistakes. It is only when memories, that is to say, thoughts about the past, take you over completely that they turn into a burden, turn problematic, and become part of your sense of self.


Your personality, which is conditioned by the past, then becomes your prison. Your memories are invested with a sense of self, and your story becomes who you perceive yourself to be. This “little me” is an illusion that obscures your true identity as timeless and formless Presence.

과거 자체가 아니라 과거에 대한 나의 생각이 지금의 현재에 머물지 못하게 만드는 원인. 



Most people carry a large amount of unnecessary baggage, but mental and emotional, throughout their lives.

나에겐 아직도 용서(?)하지 못한 사람들이 있고, 화해하지 못한 사람들을 여럿 떠나보냈다. 그들을 떠올릴 때마다 불편한 감정이 들고, 오랜 시간이 흐른 후에는 과연 잘잘못을 따지는 것이 무슨 의미가 있을까 싶기도 하다. 하지만 스스로 구원하지 못한 이들을 내가 무슨 수로 구원할 수 있을까 하는 마음에 그냥 한 발짝 뒤로 물러서는 것으로 상황을 모면하고자 할 뿐이다. 다시 만나게 된다면? 글쎄. 내가 얼마나 마음의 평정심을 가지고 그들을 대할 수 있을지 확신할 수 없다. 그들은 자신이 만든 마음의 감옥에서 나보다 더 큰 형벌로 고통 받은 듯한데 그렇다고 내가 그들을 긍휼히 여기는 것 또한 오만이 아닌가 하여. 


평생 누군가를 탓하고, 마음의 짐을 벗지 못한 채 생을 다한 누군가를 떠올리면 나는 과연 어떨까 돌아보게 된다. 오리가 한바탕 싸우고 난 뒤 날개를 퍼드득 거리는 것만으로 감정을 털어내는 것처럼, 강아지가 몸을 푸드득 터는 것으로 다시 현재로 오는 것처럼, 나도 그렇게 훌훌 털어버리고 가벼워질 수 있을까? 


나뭇잎처럼.



Due to a complete lack of self-awareness, they cannot tell the difference between an event and their reaction to the event.

실제 일어난 사건과 그것에 대한 반응을 구분하는 것!



Women are more in touch with the inner body and the intelligence of the organism where the intuitive faculties originate. The female form is less rigidly encapsulated than the male, has greater openness and sensitivity toward other life-forms, and is more attuned to the natural world.

여성의 pain-body 덕분에 더 깊은 수용성을 지니게 되었다는 것. 고통을 느낀 사람이 다른 사람의 고통에 대해서 더 이해도가 높은 것은 사실이다.



If the balance between male and female energies had not been destroyed on our planet, the ego’s growth would have been greatly curtailed. We would not have declared war on nature, and we would not be so completely alienated from our Being.

우리가 여성성을 잃어버리면서 겪게 된 것들. 작가가 매우 잘 포착하고 있다.



What is it that suddenly made men feel threatened by the female? The evolving ego in them. It knew it could gain full control of our planet only through the male form, and to do so, it had to render the female powerless.

이런 데서 <제2의 성>과 만난다. 초기 기독교, 수메르, 이집트, 켈틱에서는 여성성을 존중하고 두려워하지 않았다는 것까지.



But things are changing rapidly now. With many people becoming more conscious, the ego is losing its hold on the human mind. Because the ego was never as deeply rooted in woman, it is losing its hold on women more quickly than on men.


FOR WHAT YOU DO TO OTHERS, YOU DO TO YOURSELF.


뉴욕에 갔을 때, 사람들에게서 느껴지는 agony, pain-body의 정체가 궁금했다. 혹독한 노동환경, 능력위주의 사회문화, 누군가를 착취하면서 얻어낸 문명, 그리고 남에게 그렇게 했기 때문에 자신에게도 그렇게 대할 수밖에 없는 운명. 다른 사람에게 그렇게 대하면 결국 자신을 그렇게 대하는 일이 된다. 



Even if blame seems more than justified, as long as you blame others, you keep feeding the pain-body with your thoughts and remain trapped in your ego. With forgiveness, your victim identity dissolves, and your true power emerges - the power of Presence. Instead of blaming the darkness, you bring in the light.

남탓을 하는 한 우리가 고통으로부터 벗어날 일은 없다.











댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

History has shown that men have always held all the concrete powers.


True alterity is a consciousness separated from my own and identical to it.

Each one tries to accomplish itself by reducing the other to slavery.

갈 길이 멀어서 그냥 한글로 된 거만 읽으려고 했는데, 이런 문장들을 보면 영어본을 읽는 재미, 나아가 정말 그 문장에 담긴 의미를 생각하고 또 생각하지 않을 수 없어 더딘 길을 다시 택하게 된다. ㅜㅜ


The conflict can be overcome by the free recognition of each individual in the other, each one positing both itself and the other as object and as subject in a reciprocal movement.

내가 누군가에게 남이 되고, (내가 남을 남이라 여기듯이) 상호 주체가 되는 것을 인정하기란 얼마나 어려운가?


But friendship and generosity, which accomplish this recognition of freedoms concretely, are not easy virtues; they are undoubtedly man’s highest accomplishment.

그래서! 우정이나 관대함 같은 덕목이 위대한 가치를 가지는 이유겠죠?


This is where he is in his truth; but this truth is a struggle endlessly begun, endlessly abolished; it demands that man surpass himself at each instant. 


Put into other words, man attains an authentically moral attitude when he renounces being in order to assume his existence; through this conversation he also renounces all possession, because possession is a way of searching for being; 


But the conversation by which he attains true wisdom is never finished, it has to be made ceaselessly, it demands constant effort. So much so that, unable to accomplish himself in solitude, man is ceaselessly in jeopardy in his relations with his peers: his life is a difficult enterprise whose success is never assured.


이 한 문단만으로도 주옥같은 책이라는 생각이 든다. 

인간이 왜 끊임없이 타인과의 관계 속에서 도(?)를 실현해야 하는지 이렇게 분석적으로 예리하게 포착하는 글도 없는 것 같다.


Woman embodies positively the lack the existent carries in his heart, and man hopes to realize himself by finding himself through her.

이렇게 되면 여자(타자)는 보충재 또는 대상이 될 뿐, 온전한 목적성을 가진 존재로 존재할 수 없게 된다. 


Perhaps the myth of woman will be phased out one day: the more women assert themselves as human beings, the more the marvelous quality of Other dies in them. But today it still exists in the hearts of all men.

실체가 드러나는 만들어낸 순간 신화가 위협받게 되죠. 


The representation of the world as the world itself is the work of men; they describe it from a point of view that is their own and that they confound with the absolute truth.

세계를 표상하는 것은 남자이고, 그들이 그것을 절대적인 진리라고 착각하는 것은 그들의 자유인가?



It is always difficult to describe a myth; it does not lend itself to being grasped or defined; it haunts consciousness without ever being posited opposite them as a fixed object.

그래서 신화가 재밌는 거겠죠?



It has already been said that the Other is Evil; but as it is necessary for the Good, it reverts to the Good; through the Other, I accede to the Whole, but it separates me from the Whole; it is the door to infinity and the measure of my finitude.

타자의 존재가 이토록 중요하다. 



Man feminizes the ideal that he posits before him as the essential Other, because woman is the tangible figure of alterity; this is why almost all the allegories in language and in iconography are women.

흐음, 그렇군.



기독교 신화가 주류 신화가 되지 않았다면 어땠을까? 유발 하라리에 의하면 기독교라는 변방의 비교(비밀종교)가 주류 종교가 된 것은 우연에 의한 것인데, 이것을 확정하고 이유를 풀어내는 건 좀 시들한 구석이 있다. 이 즈음에서 <키르케>를 읽어봐야 할까. 


They did invent her.

But she also exists without their invention.


Man succeeded in enslaving woman, but in doing so, he robbed her of what made possession desirable. Integrated into the family and society, woman’s magic fades rather than transfigures itself; reduced to a servant’s condition, she is no longer the wild prey incarnating all of nature’s treasures.


These very dangers make woman captivating game for an adventurous man.


From the moment the woman is free, her only destiny is one she freely creates for herself.


He projects onto her what he desires and fears, what he loves and what he hates. And if it is difficult to say anything about her, it is because man seeks himself entirely in her and because she is All. But she is All in that which is inessential: she is wholly the Other. And as other she is also other than herself, other than what is expected of her. Being all, she is never exactly this that should be; she is everlasting disappointment, the very disappointment of existence that never successfully attains or reconciles itself with the totality of existents.


이런 문장을 쓸 수 있다는 게 참 놀랍다. 

(물론 영어로 쓰지 않았겠지만….)






댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2021-10-26 10:39   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
나뭇잎처럼 님 글 읽을 때마다 저도 영어 문장 하나씩 대조해가며 읽어보고 싶어지는데 지금 한글로 써진 것 읽기에만도 너무 바쁘네요. 흑흑 ㅠㅠ 언젠가는 -아마도 세번째 읽게 될 때는- 저도 이렇게 영어랑 나란히 볼래요. 아 너무 멋져요.. ♡.♡

나뭇잎처럼 2021-10-26 12:39   좋아요 3 | URL
영어로 읽는 소득은 자연스럽게 슬로우 리딩이 된다는 점이겠죠? ㅎㅎㅜㅜ 슬로우 리딩이 슬로우 씽킹으로 이어져 한 문장을 두고 오래 만지작거리면서 오래 생각하게 되는 거. 저 책을 완독한다고 세상이 달라지진 않겠지만 옆에 끼고 언제든 생각날 때 펴볼 수 있는 몇 권 안되는 책이란 생각이 들어요. 그래서 한 줄 한 줄 몸에 새기듯이 읽는 더딘 시간이 더 소중하게 느껴지고요. 저런 책 소개해주신 다락방님께 보이지 않는 하트 뿅뿅 보내드리게 되고요. ㅎㅎ 문제는 저 책을 읽고 있으면 끊임없이 다른 책으로 가지가 뻗어나간다는 것인데... 아 몰랑. 그냥 마음 흐르는 대로 두어보려고요. ㅎㅎㅎ (11월 책이 뭐였더라...(먼산))

막시무스 2021-10-26 13:17   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
나도 학교 다닐때 영어 공부 좀 할 걸!ㅠ 해석 가능한 몇 문장만 봐도 또 다른 의미나 깊이가 느껴지네요!ㅎ 화이팅하십시요!

나뭇잎처럼 2021-10-26 16:35   좋아요 2 | URL
원래 암호문 풀어내는 게 더 잼나잖아요. ㅋㅋ 너무 후루룩 읽으면 뭔 말인지 잘 모르고 지나가는 경우가 많은데 앉아서 쪽파 다듬는 심정으로 하나하나 까내면 고게 또 맛깔나서. (휘는 허리.. 접히는 고관절.. 침침해지는 눈.. 은 덤, 막시무스님 루테인에 연민이 확 ㅎㅎ) 울나라 중/고등학교 문법이면 사실 읽는 데는 큰 무리가 없는데, 문제는 저렇게 읽어도 막상 말하기를 하려면 문법 무시, 문장 구조 무시, 초등학교 수준의 영어가 튀어나와서리..ㅜㅜ 읽는 거랑 말하는 거는 참 거리가 멀지유. 외쿡인과 <제2의성>을 두고 토론(?) 하는 꿈을 꾸어봅니다. ㅎㅎ 막시무스님이 열심히 읽고 계셔서 저도 힘을 내봤어요. ㅋㅋ 감사합니다~
 

Any conceptual sense of self - seeing myself as this or that - is ego, whether predominantly positive (I am the greatest) or negative (I am no good). 

아무리 나를 객관적으로 본다한들 내가 어떤 사람인지 규정하는 순간 나는 그 상에 갇히게 된다. 지금 현재의 나만 있을 뿐. 반응하고, 반응하지 않는 나만 있을 뿐. 


Behind the confident ego’s feeling of an continuing need for superiority is the unconscious fear of inferiority. Conversely, the shy, inadequate ego that feels inferior has a strong hidden desire for superiority.

강하게 보이는 것도 결국 자기 방어기제의 작동인 경우가 많으니까.


Many people fluctuate between feelings of inferiority and superiority, depending on situations or the people they come into contact with.

그래서 나란 사람은 어떤 사람과 관계맺느냐에 따라서 전혀 다른 양상을 보이기도 한다. 그래서 누구와 관계맺느냐를 두고 신중하게 고민해야 하는 이유이기도. 나의 부정적인 면이 극대화되는 사람과 긍정적인 면이 극대화되는 사람. (근데 저자는 이런 자기중심적 시각으로 이야기를 풀지 않을 듯. 어떻게 태클 다운할지 궁금하다.)


What is commonly called “ falling in love” is in most cases and intensification of egoic wanting and needing. You become addicted to another person, or rather to your image of that person.

인간이 착각에 빠지는 동물이 아니라면 어떻게 사랑에 빠지겠는가!


In a class system, your function determined who you were in the eyes of others, as well as in your own eyes.

내가 목적이 아니라 수단인거죠.


In the modern world, more and more people are confused as to where they fit it, what their purpose is, and even who they are.

현대로 올수록 어디에 소속감을 느껴야 하는지 모르는 혼란이 가중되었으니까요.


When you fully accept that you don’t know, you actually enter a state of peace and clarity that is closer to who you truly are than thought could ever be. Defining yourself through thought is limiting yourself.

참 어려운 말이다. 생각으로 자신을 정의하지 않기란….


Authentic human interactons become impossible when you lose yourself in a role.

차장님, 부장님, 팀장님, 엄마, 아빠, 며느리, 여자, 남자, 학생, 군인, 작가, 예술가….

아무리 닉네임으로 불러도 우리의 역할, 지위, 위상에서 얼마나 자유로울 수 있는가.



If you are awake enough, aware enough, to be able to observe how you interact with other people, you may detect subtle changes in your speech, attitude, and behavior depending on the person you are interacting with.

이 책을 읽으면서 얻게 되는 장점이기도 한데, 문제는 그런 변화를 감지하고 의식하는 것도 ‘생각’을 통해서라는 것. 이것 또한 ‘판단’의 다른 형태는 아닐까?


AWARENESS IS THE GREATEST AGENT FOR CHANGE.

그렇다고 한다.


You have a mental image not only of who the other person is, but also of who you are, especially in relation to the person you are interacting with. You are not relating with that person at all, but who you think you are is relating to who you think the other person is and vice versa. 

내가 아니라 내가 만들어 낸 상과 관계하고 있다는 것. (이쯤에서 금강경을 다시 꺼내들지 않을 수가 없다…. 이놈의 가지치기는 끝이 없고…. )


The other person’s mind has probably done the same, so very egoic interaction between two people is in reality the interaction between for conceptual mind-made entities that are ultimately fictions. It is therefore not surprising there is so much conflict in relationships. There is no true relationship.

그래서 아무리 끝장토론을 해도 자신이 가진 상이 허상이라는 걸 받아들이기 전까지는 끝이 나지 않았던 거다.


What difference does their approval or disapproval truly make to who you are? All such unexamined assumptions cause a great deal of negative emotion, much unnecessary unhappiness.

누군가의 인정을 위해 그렇게 애쓸 필요가 없다.


Give them space - space to be.

사랑한다는 이유로 일해라, 절해라, 하기 쉽지만 정작 중요한 것 스스로 존재할 수 있도록 여지를 주는 것. 아름다운 말이다. Give them space, space to be.


A lot of suffering is caused by the ego, although eventually suffering destroys the ego - but not until you suffer consciously.

고통은 누구에게나 찾아오지만 고통을 의식적으로 깨닫지 않으면 계속 고통 속에 머물 수밖에 없다. 고통이 많았다는 건 그만큼 에고가 강했다는 뜻이지만 에고를 의식하는 순간 고통은 깨달을 수 있는 계기가 된다는 것.


THE FIRE OF SUFFERING BECOMES THE LIGHT OF CONSCIOUSNESS.

*^^*


Doing is never enough if you neglect Being.

The ego knows nothing of being but believes you will eventually be saved by doing. If you are in the grip of the ego, you believe that by doing more and more you will eventually accumulate enough “doings” to make yourself feel complete at some point in the future. You won’t. You will only lose yourself in doing. The entire civilization is losing itself in doing that is not rooted in Being and thus becomes futile.

‘노오력’하는 것으로 얻을 수 있는 것은 없다. 열심히 하다보면 언젠가 이뤄져있겠지, 하는 막연한 생각으로는 가닿을 수 없다. 어떻게 하면 더 열심히 할 수 있는가, 에 관한 이야기가 차고 넘친다. 새벽에 일어나거나 하루에 4시간만 일하거나 20분 일하고, 5분 쉬거나, 000하기 위한 00가지 방법들이 늘 인기다. 어떻게 하면 더 잘할 수 있을까. 하지만 잘하기 전에 존재하지 않으면 그런 노오력들은 채울 수 없는 허기처럼 헛되고 헛되다. 설령 원하는 단계에 이르렀다 하더라도 만족할 수 없고 또 다른 단계, 결코 채울 수 없는 목표를 향해 달리기만 하는 상태에 머물게 된다. 마지막 숨이 다하는 그 순간까지.



You are most powerful, most effective, when you are completely yourself.

내가 나와 하나가 될 때.


그렇다고 how to be myself, how can I be myself?처럼 be yourself 하기 위해 노력하진 말자. 그런 얕은 심리책들이 만족스럽지 않은 이유.

Just stop adding unnecessary baggage to who you already are.


Give up defining yourself - to yourself or to others.

When they define you, they are limiting themselves, so it’s their problem.

판단하고, 정의하고, 성급하게 내린 결론에 갇히지 않는 것.



The ego may be clever, but it is not intelligent. Cleverness pursues its own little aims. Intelligence sees the larger whole in which all things are connected. Cleverness is motivated by self-interest, and it is extremely short-sighted. Most politicians and business people are clever. Very few are intelligent. Whatever is attained through cleverness is short-lived and always turns out to be eventually self-defeating. Cleverness divides; intelligence unites.


가장 뼈때렸던 말.

Cleverness와 Intelligence는 그렇게 다르다. 


Life is the dancer, and you are the dance.

One with Life. Being one with life is being one with Now.

You then realize that you don’t live your life, but life lives you.

시 같다.


“One day I will be free of the ego.” Who is talking? The ego. To become free of the ego is not really a big job but a very small one. All you need to do is be aware of your thoughts and emotions - as they happen. This is not really a “doing,” but an alert “seeing.”

깨달음도 습관처럼 목표를 세우고 노력해서 달성할 거는 아니라는 거다.

노오력하기보다는 그저 바라보기.

전심전력하고 노오력하다보면 내 안의 어떤 부분을 소외시키기 마련이다. 

습관처럼 목적성을 강하게 두고 달성해야 하는 과제로 여기기보다

그저 가만히, 천천히, 바라보기.


The ego needs others, but its dilemma is that deep down it hates and fears them. The stronger the ego in you, the more likely it is that in your perception other people are the main source of problems in your life.

윽. 자꾸 훅 들어온다. 

남탓하는 버릇.


ANYBODY WHO IS ONE with what he or she does is building the new earth.

There is no such thing as “my life,” and I don’t have a life. I am life. I and life are one. 

아 그래서 A new earth구나…

암튼 넘 아름답다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이 책의 가장 백미일 것 같은 장. 

에고의 실체를 밝혀랏!!


Most people are so completely identified with the voice in the head that we may describe them as being possessed by their mind. As long as you are completely unaware of this you take the thinker to be who you are. 

내 머릿속에서 계속 재잘대는 그 사람이 나라고 여기는 건 참 당연해보인다.


This is the egoic mind.

근데 그건 에고같은 마음이란다.


Egos only differ on the surface. Deep down they are all the same.

사람마다 다르게 보이지만 저 깊이 내려가면 에고는 모두 똑같이 작동한다.


Every ego is continuously struggling for survival, trying to protect and enlarge itself.

생존기제?


When I criticize or condemn another, it makes me feel bigger, superior.

남탓하기 좋아하는 사람들은 어디서 뭐가 잘못된 것일까?


Complaining is one of the ego’s favorite strategies for strengthening itself.

Name-calling is the crudest form of such labeling and of the ego’s need to be right and triumph over others: jerk bastard, bitch.

일단 그렇게 라벨을 붙여 단정지으면 일이 간단해지니까.


Resentment is the emotion that goes with complaining and the mental labeling of people and adds even more energy to the ego. You resent other people’s greed, their dishonesty, their lack of integrity, what they are doing what they did in the past, what they said what they failed to do, what they should for shouldn’t have done. 

난 얼마나 사소한 일에 분개하는가?


Instead of overlooking unconsciousness in others, you make it in to their identity.

그리고 쉽게 그들에게 죄과를 뒤집어 씌우고 단정내리지. 


Non-reaction to the ego in others is one of the most effective ways not only of going beyond ego in yourself but also of dissolving the collective human ego.

반응하지 않기. ‘아 그렇구나.’하고 그냥 지나치기. 내 마음에 일어나는 걸 지켜보고, 억누르지 않은 상태로 지나가게.


The ego loves to complain and feel resentful not only about other people but also about situation.

삶이 지옥이 되는 순간.


Complaining is not to be confused with informing someone of a mistake or deficiency so that it can be put right. 

유독 교정하고 싶은 사람이나 상황이 자주 발생한다면?


The moment you become aware of the ego in you, it is strictly speaking on longer the ego, but just an old, conditioned mind-pattern.

내 안의 에고를 계속 타자화시키는 방법. 누구세요? 어머 예전에 그렇게 말썽피우던 그 분? 하면서.


Through reacting against this or that they assert and strengthen their feeling of self.

늘 화낼 준비가 되어 있는 사람. 


어린 시절 또는 삶의 중요한 한 대목에서 겪었던 중대한 사건이 누군가의 발목을 잡고 평생 그 과거에 매여있는 경우. 명절마다 반복되는 잘잘못 가리기. 논쟁할 때마다 나오는 그때 그 실수. 


Don’t try to let go of the grievance. Trying to let go, to forgive, does not work. Forgiveness happens naturally when you see that is has no purpose other than to strengthen a false sense of self, to keep the ego in place. 

그렇다고 용서하려고 ‘노력’하는 건 좋지 않다. 자연스럽게 우러날 수 있도록.


The past has no power to stop you from being present now. Only your grievance about the past can do that. And what is a grievance? The baggage of old thought and emotion.

내가 구축한 그 퍼셉션. 세월이 지날수록 강해지거나 혹은 약해지는 그 생각. 그것들의 노예가 되어 계속 누군가를 적으로 만들고 미워하는 마음에 먹이를 주고 있는 건 아닌지….


하지만 안맞는 사람은 늘 안맞는다. 아무리 반응하지 말아야지 하고 다짐을 해도. 그 사람 안에 강한 에고가 그를 사로잡고 있기 때문에 나만의 노력으로는 한계가 있다. 어떻게 하면 반응하지 않을 수 있을까? 어떻게 하면 내 안의 에고를 타자화시킬 수 있을까?


When you complain, by implication you are right and the person or situation you complain about or react against is wrong.

뒷담화의 효능.



“Believe me, I know” or “Why do you never believe me?” then the ego has already crept in. The “I” feels diminished or offended because somebody doesn’t believe what “I” said.

중요할 때마다 내 편을 들지 않는 남편에게 정기적으로 집요하게 추궁한다. 그리고 내가 뭔가 잘할 때마다 내 효능을 분명하게 명시한다. 나의 에고는 그저 강한 것일까? 아니면 뭔가 꼬여있는 것일까? 왜 나는 내 반려자가 언제나 내 말을 기꺼이 온 맘으로 지지해야 한다고 여기는 걸까? 왜 때때로 냉소적이고 지나치게 이성적인 그의 태도가 달갑지 않은 걸까? 


Every ego is a master of selective perception and distorted interpretation.

더구나 언변이 좋고, 치밀한 사고력을 가지고 있다면 자신이 맞고 상대방, 세상이 틀렸다는 걸 증명하는 데 탁월함을 보인다. 


Only through awareness - not through thinking - can you differentiate between fact and opinion. Only though awareness are you able to see: There is the situation and here is the anger I feel about it, and then realize there are other ways of approaching the situation, other ways of seeing it and dealing with it. Only through awareness can you see the totality of the situation or person instead of adopting one limited perspective.


요즘 부쩍 상황에 대한 인식차를 좁히기 위해 집요한 네버엔딩 토론(일명 끝장토론)을 자주 연다. (아마도 집에서 같이 보내는 시간이 늘어서 그런 것 같다.) 그간 살아온 시간들과 지속적인 패턴에 대한 ‘분석’을 가장한 비난과 공격이 이어지고 과연 우리가 가진 ‘차이’를 극복할 수 있을까,에 대한 회의가 몰려오면 ‘결혼은 역시 미친 짓이었나’를 떠올리지 않을 수 없다. 이렇게 다른 데 어떻게 좋아할 수 있을까, 하는 인간에 대한 의문도 들고.


이 대목을 읽으니 농담으로라도 상대방을 공격하고, 자신의 효능을 강조하는 건 좋은 습관이 아니라는 생각이 든다. 오히려 즉각적인 반응에 대해 잠시 거리를 두고, 반응을 지켜보고, 알아차리는 것이 이 책에서 제시하는 대안인데…. 

문제는 과연 진짜 원인은 무엇일까, 끊임없이 생각하게 된다는 것. 다시 이유를 찾고, 원인을 찾고, 그렇게 해서 찾은 결론에 다시 상황을 대입하게 된다. ‘생각하지 않고 알아차린다’는 건 구체적으로 어떤 걸까? 다시 정독.


If the belief “I am right; you are wrong” is one of the ways in which the ego strengthens itself, if making yourself right and others wrong is a mental dysfunction that perpetuates separation and conflict between human beings, does that mean there is no such thing as right or wrong behavior, action, or belief?


If you believe only your religion is the Truth, you are using it in the service of the ego.


Can the Truth be put into words? Yes, but the words are, of course, not it. They only point to it.

= The finger pointing to the moon is not the moon. 이랑 같은 얘기.


What is it that lies at the root of this insanity? Complete identification with thought and emotion, that is to say, ego.

전쟁과 학살, 분쟁과 다툼이 모두 에고에서 출발한다는 인식은 자칫 환원론 또는 지나치게 현실을 단순화시키는 면도 있는 것 같다. 개인간의 다툼에서 작동하는 “I am right, you are wrong”의 인식이 확장하면 국가간 전쟁이 되는 건 당연하지만. 세상에 존재하는 모든 갈등을 에고를 제대로 인식하는 걸로 해결할 수 있을까? 그건 많은 사이비 교주들이 주장했던 바가 아닌가. 그럼에도 인간의 집단적인 의식을 끌어올리는 일은 인류세의 절멸을 막기 위한 중요한 방법 중 하나라는 생각에는 동의한다. 


When you are in the grip of a mind-set such as “war,” your perceptions become extremely selective as well as distorted.

심기일전하는 게 꼭 좋은 것만은 아니다. 



Ego is a conglomeration of recurring thought forms and conditioned mental-emotional patterns that are invested with a sense of I, a sense of self.

저자가 정의한 ‘에고’다.  


Recognize the ego for what it is: a collective dysfunction, the insanity of the human mind. When you recognize it for what it is, you on loner misperceive it as somebody’s identity. Once you see the ego for what it is, it becomes much easier to remain nonreactive toward it. You don’t take it personally anymore. There is no complaining, blaming, accusing, or making wrong. Nobody is wrong. It is the ego in someone, that’s all. Compassion arises when you recognize that all are suffering from the same sickness of the mind, some more acutely than others. You do not fuel the drama anymore that is part of all egoic relationships. What is its fuel? Reactivity. The ego thrives on it.

아름다운 말이다. 


하지만 누군가를 쉽게 긍휼히 여기는 것 또한 내가 우위에 서고자 하는 에고의 발심은 아닐까? 혹은 손쉬운 정신승리일 수도 있고. 내 안에서, 혹은 누군가에게서 일어나는 것을 바라보고 즉각적으로 대응하지 않는 것만으로도 에고가 괴물로 급속히 성장하는 것을 막을 수 있다는 정도.


When the ego is at war, know that it is no more than an illusion that is fighting to survive. That illusion thinks it is you. It is not easy at first to be there as the witnessing Presence, especially when the ego is in survival mode or some emotional pattern from the past has become activated, but once you have had a taste of it, you will grow in Presence power, and the ego will lose its grip on you.

분노가 나를 훑고 지나가며 내 몸을 점령했을 때 에고를 알아채기란 어렵다. 하지만 한 번 의식하기 시작하면 조금씩 근육을 키우듯이 에고에 쉽게 휘둘리지 않을 수 있는 힘을 얻게 된다. 


Only Presence can free you of the ego, and you can only be present Now, not yesterday or tomorrow. Only Presence can undo the past in you and thus transform your state of consciousness.

현재에 머무는 것이 답. 

매순간 알아채려면 매순간 깨어있어야 한다는 얘기.



Whatever form it takes, the unconscious drive behind ego is to strengthen the image of who l think I am, the phantom self that came into existence when thought - a great blessing as well as a great curse - began to take over and obscured the simple yet profound joy of connectedness with Being, the Source, God. 

내가 누구인지 생각하면 할수록 어쩌면 미궁에 빠지는 이유이기도. 오히려 나라는 상에 매달리지 않고 비정형의 나를 받아들일 때 나에 대해서 더 유연해질 수 있지 않을까. ‘유연한 나’라는 생각의 고착도 버리고. 無我 

(결국 불교로 회귀하는구나.)


The underlying emotion that governs all the activity of the ego is fear. Why fear? Because the ego arises by identification with form, and deep down it knows that no forms are permanent, that they are all fleeting. So there is always a sense of insecurity around the ego even if on the outside it appears confident. 

부지불식간에 떠오르는 불안은 결국 어떤 것도 영속할 수 없다는 에고의 자각에서 비롯한 두려움. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

All we can perceive, experience, think about, is the surface layer of reality, less than the tip of iceberg.

그런 느낌적인 느낌….


Underneath the surface appearance, everything is not only connected with everything else, but also with the Source of all life out of which it came.

진짜?


Even a stone, and more easily a flower or a bird, could show you the way back to God, to the Source, to yourself.

여기서 신과 근원, 자기자신, 우주? 는 동일어.


This is what great artists sense and succeed in conveying in their art.

우리가 이름 붙이지 않고 바라보고 느끼고 만지고 경험할 때.


When you don’t cover up the world with words and labels, a sense of the miraculous returns to your life that was lost a long time ago when humanity, instead of using thought, became possessed by thought. A depth returns to your life. Things regain their newness, their freshness.

언어라는, 생각이라는 덫에 갇히지 않을 때 비로서 제대로 경험할 수 있다.


For this to happen, you need to disentangle your sense of I, of Beingness, from all the thins it. Has become mixed up with, that is to say, identified with. That disentanglement is what this book is about.

나라고 생각하는 느낌으로부터 해방되는 것.


The quicker you are in attaching verbal or mental labels to things, people, or situations, the more shallow and lifeless your reality becomes, and the more deadened you become to reality, the miracle of life that continuously unfolds within and around you.

빠르게 상황을 판단하고 제멋대로 단정짓고 결론 내리면 똑똑해지는 것 같은 착각이 들지만 실은 점점 실제와 멀어지고 점점 더 바보가 되는 것만 같다.


In this way, cleaverness maybe gained, but wisdom is lost, and so are joy, love, creativity, and aliveness.

빙고! 


They are concealed in the still gap between the perception and the interpretation.

퍼셉션과 해석에 갇힌 헛똑똑이들의 범람.


Words reduce reality to something the human mind can grasp, which isn’t very much.

내가 자꾸 텍스트에 기대는 삶에서 멀어지려고 하는 이유.




“I” embodies the primordial error, a misperception of who you are, an illusory sense of identity. This is the ego. A. Einstein referred to as “an optical illusion of consciousness.” That illusory self then becomes the basis for all further interpretations, or rather misinterpretations of reality, all thought processes, interactions, and relationships. Your reality becomes a reflection of the original illusion.

사랑도, 나도, 모두가 착각. 착각의 방에 갇힌 인간 존재.


The good news is: If you can recognize illusion as illusion, it dissolves.

착각을 착각이라고 인지하면 착각에서 벗어날 수 있다.


Most of the time it is not you who speaks when you say or think “I” but some aspect of that mental construct, the egoic self. Once you awaken, you still use the word “I,” but it will come from a much deeper place within yourself.

내가 나라고 말할 때 나는 진짜 내가 아니라 에고. 나와 내가 분리된 것 같은 느낌에서 과연 벗어날 수 있을까?


우선은 에고의 작동 조건에 대해 알아보자.

The egoic mind us completely conditioned by the past. Its conditioning is twofold: It consists of content and structure.


I try to find myself in things but never quite make it and end up losing myself in them. That is the fate of the ego.

우리는 사물을 통해 identification을 시도하지만 내가 산 차, 내가 산 집은 내가 될 수 없다. 


What you identify with is all to do with content; whereas, the unconscious compulsion to identify is structural. It is one of the most basic ways in which the egoic mind operates.


The ego satisfaction is short-lived and so you keep looking for more, keep buying, keep consuming.

아무리 봐도, 사도, 읽어도 채워지지 않는 이유.


- Do you realize that you will have to let go of the ring at some point, perhaps quite soon?

- How much more time do you need before you will be ready to let go of it?

- Will you become less when you let go of it?

- Has who you are become diminished by the loss?


암에 걸려 시한부 판정을 받은 상담자가 도우미가 반지를 훔쳐갔다고 확신하면서 화를 내자 던진 질문.



BEING MUST BE FELF. IT CAN’T BE THOUGHT.



갑자기 영화 <레이버데이>의 한 대사가 생각난다.

"요즘 사람들은 파이 만드는 걸 책으로 배운다지? 느껴봐. 이 감각을. 가장 완벽한 순간의 이 느낌을"

대충 그런 내용의 대사였는데 두고두고 남았다.


이소룡 선생도 '생각하지 말고 느끼라'고 하셨는데, 

이 분도 뭔가 좀 아셨던 듯.

우린 생각하느라 참 많은 시간을 허비하지.

끝도 없는 생각, 생각, 꼬리에 꼬리를 무는 생각.

햇살은 저리도 눈부시게 밝고 아름다운데.










Whenever you completely accept a loss, you go beyond ego, and who you are, the I Am which is consciousness itself, emerges.

내가 얼마나 모자란가 사심 없이, 부끄러움 없이 인정할 때 자유로워지는 것처럼.


It doesn’t mean you should never lock your door. All it means is that sometimes letting things go is an act of far greater power than defending or hanging on.


Life will give you whatever experience is most helpful for the evolution of your consciousness.

삶의 매순간을 받아들이게 하는 말.


The ego isn’t wrong, it’s just unconscious.

When you detect egoic behavior in yourself, smile.


에고 자체와 싸우려 들거나(자신을 쳐 복종시킨다고 했던가..), 에고를 부정하거나(안야,, 아니야 거짓자아야 나에게 하는 말이야..) 하는 것이 아니라 그저 의식하는 것. 그리고 미소짓거나 심지어 웃어보이는 것.



How you are seen by others becomes the mirror that tells you what you are like and who you are.

SNS상에서 주고 받는 멘션이 우리가 될 순 없다.


The ego’s sense of self-worth is in most cases bound up with the worth you have in the eyes of others.

 누군가의 나에 대한 평가가 내가 될 수 없듯이.


“I am the awareness that is aware that there is attachment.” That’s the beginning of the transformation of consciousness.

그저 마음에서 일어나는 것을 알아채는 것이 시작.



Once the ego has found an identity, it does not want to let go.

일단 에고가 자신을 뭐라고 정의하고 시작하면 웬만해선 바꿀 수 없다.


If you hold your attention in your hands for a while the sense of aliveness will intensify.

고흐가 그랬다. 그림 그리는 게 왜 좋으냐는 물음에 그리는 순간 만큼은 머릿속에서 누가 말하지 않는다고. 나는 그말이 정말 무슨 뜻인지 안다. 내 온 감각을 써서 그릴 때 얼마나 좋은지. 얼마나 잡생각이 사라지는지. 얼마나 투명해지는지.


When you are in touch with the inner body, you are not identified with your body anymore, nor are you identified with your mind. This is to say, you are no longer identified with form but moving away from form-identification toward formlessness, which we may also call Being. It is your essence identity. Body awareness not only anchors you in the present moment, it is a door way out of the prison that is the ego.

내 몸도 내가 아니고, 나는 형태 없는 존재일 뿐이니. 불교철학과 만나는 대목. 몸에 대한 자각은 몸에 갇힌 에고로부터 자유로워지는 거대한 Shift의 시작. 하지만 우리가 정말 몸으로부터 자유로워지는 것은 가능할까?


When you know you are dreaming, you are awake within the dream. Another dimension of consciousness has come in.

사르트르의 공로라지만 벌써 예전에 노자는 이미 알고 계셨는데.


The ultimate truth of who you are is not in I am this or I am that, but I Am.

이것도 아니고 저것도 아니고 그저 존재하는 나…. 


When you yield internally, when you surrender, a new dimension of consciousness opens up.

갑자기?





댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2021-10-18 17:22   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
오. 저 레이버 데이 모르는 영화인데 포스터 너무 좋아요. 넷플이나 왓챠에 없지만 네이버에 있네요. 조만간 꼭 보겠어요. 불끈.

나뭇잎처럼 2021-10-18 17:37   좋아요 1 | URL
혹시 <주노> 잼나게 보셨으면 절대 실패하지 않을 영화예요. 그 감독 영화거든요.(포스터에 적혀있긴 하지만 ㅋㅋ) 약간 매튜 메커너히 나오는 <머드>랑 구성이 닮기도 했는데 묘하게 달라요. 시간 되시면 두 개 다 추천 ㅎㅎ