짠~ 까꿍놀이 - 개정판 아기놀이책 시리즈 6
기무라 유이치 글.그림 / 웅진주니어 / 2008년 3월
평점 :
구판절판


개인적으로는 까꿍놀이에 대한 책 중 최고로 칩니다.
열두띠 동물 까꿍놀이는 까꿍놀이 외에도 여러 가지 이야기거리가 많다는 장점이 있지만,
누구 말마따나 '불멸의 까꿍놀이' 그 자체에 관한 책으로는 이거 만한 게 없다고 생각합니다.
매 페이지마다 아이가 까르르 까르르 숨넘어가고
마지막 돼지얼굴에서 엄마얼굴로 넘어갈 때면 온몸을 흔들며 즐거워합니다.

최고의 하이라이트는 아예 책을 내리고 엄마가 직접 까꿍해줄 때.
이 책 역시 왜 안 나오는지 이해가 안 가네요.
할 수 없이 해람이에겐 중고를 사줬다니깐요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꾸벅 인사놀이 - 아기놀이책 1
기무라 유이치 글 그림 / 웅진주니어 / 1996년 11월
평점 :
절판


재출간해주세요!

두 줄만 써야 한다면!
안녕하세요, 어서오세요, 고맙습니다, 잘 먹겠습니다, 잘 먹었습니다, 안녕히 계세요, 안녕, 내일 또 만나 등 친구의 집을 방문해서 놀다가 나올 때까지 해야 하는 인사말을 모두 배울 수 있어요.

세 줄만 써야 한다면!
아이가 말을 배우기 시작할 때 아주 유용한 시리즈입니다. 생활 속에서 꼭 필요한 인사말을 배울 수 있구요, 까꿍놀이, 냠냠 식사놀이도 강추입니다. 이 좋은 책이 왜 품절 또는 절판되었는지 이해가 안 가네요. 마로는 물론 조카들에게도 모두 사준 책인데, 해람이는 할 수 없이 중고로 샀지요.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
순오기 2008-03-23 07:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
호호호~ 한 줄, 두 줄, 세 줄에 공감해요.^^

조선인 2008-03-24 08:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
절판되어서 안타까워하다가 중고샵에 뜬 걸 보고 잽싸게 샀지요. 그 후로는 줄기차게 이 시리즈만 읽어주고 있답니다.
 
똥은 참 대단해! 웅진 지식그림책 5
허은미 지음, 김병호 그림, 조은화 꾸밈 / 웅진주니어 / 2004년 8월
평점 :
장바구니담기


그동안 내가 배변그림책으로 강추했던 것은 '응가하자 끙끙' '똥이 풍덩' '누구나 눈다'의 순.
그 중 '누구나 눈다'의 경우 배변 행위 자체에 대한 독려는 없지만,
배변 행위와 의미에 대한 관심을 다양하게 유도한다는 점에서 좋아했다.
물론 고미타로의 그림책이라는 것도 한 몫했고.

하지만 이제 순위는 역전.
'누구나 눈다'를 제치고 '똥은 참 대단해'를 더 밀어주고 있다.
우리 작가의 그림책이다 보니 입말이 자연스러울 뿐 아니라
'우리 몸의 구멍'의 허은미 작가이니 어찌 안 믿을 수 있으랴.

'누구나 눈다'보다 내용도 많고 수준도 조금 높으며 방점도 조금 달라 둘 다 사보길 권하지만,
만약 둘 중 하나를 두고 고민하는 사람이 있다면
'똥은 참 대단해'가 훨씬 오래 보고, 재밌을 거라 장담한다.

* 마로가 좋아하는 건 달팽이 똥 - '좋아질 거 같아'를 떠올리며 색색깔의 똥에 깔깔 웃는다
* 해람이가 좋아하는 건 표지의 똥 모양 구멍


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
책읽는나무 2007-09-10 23:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 이책 강추랍니다..^^
허은미 작가의 책이었다는 건 첨 알았어요.역시~~
저도 달팽이 똥이 가장 좋아요.^^

조선인 2007-09-11 08:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책읽는나무님, 우리 같이 달팽이를 길러볼까요? ㅎㅎ

마노아 2007-09-11 16:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
달팽이똥 대단(?)하네요. 신기하고 예뻐요. ㅋㅋ

조선인 2007-09-13 23:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마노아님, 벌써 저 책을 찾아보신 건가요? 빠르기도 하셔라.
 
야옹이와 찍찍이의 팝업북 - 도형 배우기
데이비드 펠럼 지음 / 삐아제어린이 / 2007년 2월
품절


이게 정사각형이야. 네모라고도 하지.

맞았어. 네가 들고 있는게 바로 삼각형이야. 세모라고도 해.

이번엔 원이야. 얼른 집어. 동그라미라고도 하지.

그래, 그게 직사각형이야. 그것도 네모의 일종이야.

어쩌지. 우리 집에 마름모는 없네. 대신 누나가 손가락으로 보여줄게.

엄마, 해람이는 타원만 좋대. 이제 별 해야 하는데, 자꾸 타원 접시만 가지고 놀아.

아휴 나도 몰라. 엄마가 봐. 해람이는 자꾸 딴짓만 해. 엄마, 이게 별이야. 엄마는 알지?

아이참, 초승달도 없네. 속상해. 해람이는 공부 안 하고 딴짓만 하고.


* 3살 이후의 아이에게 도형상자와 함께 놀게하면 자연스렇게 도형 익히기에 좋을 듯. 함께 추천하고 싶은 책은 <알록달록 동물원>.


댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
책읽는나무 2007-04-20 03:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
딴짓하는 해람이 귀여워^^
울집에도 비슷한 상황이 연출! 하지만 더 플러스가 되는 것은 한 아이는 앉아서 오빠가 읽어주는 책을 보는척 했다가 마는 척하지만...한 녀석은(지수!) 아예 관심 없어하며 혼자 돌아다닌다는~~~ㅠ.ㅠ

2007-04-20 05:15   URL
비밀 댓글입니다.

홍수맘 2007-04-20 07:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
해람이 너무 귀여워요. 책 읽어주는 자상한 마로도요. ^ ^.

조선인 2007-04-20 08:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책나무님, 신기한 건 마로가 책 읽어줄게 하면 딴짓을 하다가, 마로가 혼자 책을 읽으면 그 책을 뺐으려고 해람이가 난리법석을 피운답니다. ㅎㅎ
속닥님, 예리하셔라. 원래 길이만 조금 자르려고 했는데, 원래 잘라주던 분이 관두셨더라구요. 버벅대더니 저렇게 짧아졌어요.
홍수맘님, 호호 늘 들려줘서 고맙습니다.

nemuko 2007-04-20 11:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아유. 둘 다 어쩜 저리 귀엽데요^^ 그나저나 마로는 너무 의젓해졌습니다. 저 표정 좀 보라지요 ㅎㅎㅎㅎ

토토랑 2007-04-20 11:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마로는 인제 아가씨 군요 >.<

조선인 2007-04-20 14:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네무코님, 우리 언제 봄소풍 가나요? ㅎㅎ
토토랑님, 넵, 이젠 아가라고 부르기 어색할 정도로 쑤욱 커버렸어요. 아깝고 아깝고 또 아까워요.

nemuko 2007-04-20 15:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러게요^^ 말씀만 하시면 후딱 뜰께요 ㅎㅎㅎㅎ

날개 2007-04-20 21:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오오~ 이 포토리뷰 넘 맘에 들어요!^^

조선인 2007-04-21 09:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네무코님, 5월이 되면 꼭!
날개님, 홍홍 감사감사

진/우맘 2007-04-25 12:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
천상 모델이네, 해람이는.ㅋㅋ 사진기에 신경쓰느라...^^

조선인 2007-04-26 08:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
진/우맘, 예진양은 어떻구요.
속닥님, 헤헤, 괜찮은가요?

하늘바람 2007-09-06 08:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아이들 너무 귀엽네요. 어째요. 깨물고 싶어요. 장난감 정리함에 장난감이 차곡차곡이군요

조선인 2007-10-09 08:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아하하 저렇게 정리되어 있는 때는 일요일 오전뿐이에요. 오직.
 
난 말이야...
필리프 베히터 글.그림, 김경연 옮김 / 책그릇 / 2007년 1월
평점 :
절판


번역의 질에 대한 나의 기준은 그다지 까탈스럽지 않다고 생각한다.
자신있는 외국어가 없다 보니 원서를 읽는다는 건 엄두나지 않는 일이고,
아무리 허섭한 번역이라도 내 번역보다는 나으리라 믿는 것이다.

그런데 그림책의 번역이라면 문제는 전혀 다르다.
아이들이 도저히 이해할 수 없는 생경한 말, 혹은 딱딱한 역어체 문장을 만나면 울화가 치민다.
하기에 왠만하면 입말글이 착착 살아있는 우리 그림책을 더 선호하는 편이며,
외국 그림책을 사게 될 경우 그 그림책이 해외의 유수한 상을 탔다는 사실보다는
오히려 번역한 출판사가 믿을 만한 곳인지 더 살피는 경향이 있고,
출판사 이름이 생경하다 하더라도 김경연 선생님이 번역한 그림책이라면 믿고 사게 된다.

<난 말이야>의 경우 서평단으로 뽑혀 받게 된 책이지만,
설령 뽑히지 않았었다 하더라도 김경연 이름 석자를 믿고 샀을 것이다.
아이와 내가 함께 꼽는 최고의 그림책 중 <수수께끼 대저택> <잠자는 책>는 수위를 달리며,
<나그네의 선물> <귀를 기울이면> 등은 나의 단골 선물 목록이다.
이번 책 역시 나의 기대를 저버리지 않았으므로
그녀의 신간은 우선적으로 보관함에 담아두는 습관은 쉬이 고쳐지지 않을 것이다.

딸아이와 가장 재미있게 읽은 대목은?
무엇보다 중요한 건, 똑똑하다는 거야. (맞아 맞아 끄덕끄덕 ^^;;)


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
진/우맘 2007-03-21 08:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그럼요....김경연선생님 번역은 공들인 티가 팍팍 나죠.^^

조선인 2007-03-21 09:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
번역뿐입니까. 양서를 골라내는 그 안목을 더 믿는 거죠. ㅎㅎ

마노아 2007-03-21 16:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어머어머! 그렇게 좋은 책이군요. 꿀꺽 해야겠어요6^^

조선인 2007-03-22 08:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
호호 마노아님. *^^*