1만 시간 동안의 남미 - 열정에 중독된 427일 동안의 남미 방랑기 시즌 one
박민우 지음 / 플럼북스 / 2007년 7월
평점 :
품절


 

아무래도 올해 중남미에 한 번 더 갈 일이 생길 것 같아서 잡은 책.

여행기는 수없이 많이 읽어왔기에, 아무리 여행 관련 서적이라는 이름표만 달고 있으면 눈이 하트가 된다고는 하지만 그 중에서도 취향에 맞는 것과 맞지 않는 것이 있기 마련이다. 이 책은 안타깝게도 후자였다. 

나는 정말로 달필인 사람이 일사천리로 써내려 간 글은 감탄하면서 읽지만, 달필인 척을 하려는 사람이 쓴 글에는 심한 거부감이 있다. 패션 잡지에 기고를 했고, 이 책도 사실은 여행 기간 내내 패션 잡지에 연재를 한 글을 모아놓은 것이라서 그런지는 모르겠지만 본문과 관계없어 보이는 수사, 생뚱맞게 감정에 호소하려는 문장들, 그리고 '여긴 중요한 포인트니까 형광펜으로 밑줄 그어'라고 말하는 듯한 2색 인쇄. 할 말이 없다. (그렇다고 패션 잡지를 무시하는 것은 아니다! -_-;;) 하도 많아서 딱히 집어서 말하기는 어렵지만, '더위에 지친 장사꾼들이 동공을 크게 벌린 채 멍하니 서있었다'(정확하지는 않다. 기억에 대강 이랬다;) 같은 문장은 내 팔에 두드러기가 나게 한다.

또 한가지 매우 아쉬운 점이 있다면 사진이 드문드문 실려있는데, 설명은 하나도 없다. 이게 그러니까 xx 페이지에서 말하는 ooo 산인지, 아니면 xxx 페이지에서 말하는 ㅁㅁㅁ 언덕인지, 알게 뭔가. 다른 책도 아니고 여행기에 실린 사진이 무슨 사진인지 알아볼 수 없다는 것은 아주 심각한 문제다. 그렇다고 글만 읽으면 금새 사진이 의미하는 바를 알아챌 수 있을 만큼 명료하거나 묘사적인 것도 아니고. 쩝.  

불평만 늘어놓았는데, 장점이 없는 책은 아니다. 1년이 넘는 기간동안(1만 시간?) 중남미 여러 국가를 돌며 체험한 것을 정말 솔직하게 털어놓고 있다. 이런 여행기의 필수인 여행 중 동료 여행자 사귀기, 현지에서 만난 좋은 사람 이야기, 정보 부족으로 고생한 이야기, 죽을 고비를 넘긴 이야기. 무모함으로 큰 화를 입은 이야기 등등. 본인은 잘난척하기 좋아한다고 본문에 여러 번 써놓았지만 글에서 그런 느낌은 받을 수 없었다. 그저 자신이 경험한 것을 나누고 싶다는 마음은 충분히 느껴졌다. 그래서 더욱 아쉬운 책이 되지 않았나 한다. (아예 겉멋으로 쓴 책이라면 아쉽다는 생각조차 들지 않았겠지.) 그러나 아마도 2-3권은 손이 가지 않을 듯. 편집도 많이 아쉽고. 하여간 안타깝다.  


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2009-01-17 08:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 우리나라에서 본 여행서중 좋았던 책은 정말 열에 하나도 찾기 힘들어요.
유재원이나 유재현 정도? 그러고보니 유재현의 쿠바 책이 있긴 하네요. <슬픈 희망>이던가요.

Kitty 2009-01-19 12:36   좋아요 0 | URL
저도 그래서 왠만하면 아예 마음을 비우고 보는데 이 책은 그래도 중간중간에 화르륵~해버려서 ㅋㅋ 지나치게 멋부리는 문체만 빼면 그럭저럭 읽을만한데 말이에요 ㅋㅋ 유재현씨 쿠바 책은 저도 바람돌이님 소개로 읽었는데 참 좋더군요.
 
리바이어던 살인
보리스 아쿠닌 지음, 이형숙 옮김 / 황금가지 / 2008년 12월
평점 :
구판절판


 

러시아에서 1500 만부가 팔린 초대형 베스트셀러 판도린 시리즈라는 소개를 보고 귀가 팔랑팔랑...당장 구입해서 읽은 책.
일단 1편인 아자젤의 음모(The Winter Queen)과 2편 Turkish Gambit을 미뤄두고 3편 리바이어던 살인을 먼저 잡은 것은 당연히 아가사 크리스티의 오리엔트 특급 살인을 연상시키는 내용 때문이었다. 아가사 크리스티의 광팬이라 어렸을 때부터 해문의 빨간책(야한책 아님;;;) 시리즈를 모두 모았던 나로서는 구미가 당기지 않을 수 없었다.   

전작 아자젤의 음모를 읽지 않고 이 책을 먼저 잡은 데에는 장단점이 있는데, 단점이라면 판도린의 배경에 대한 지식이 부족한 채 책을 읽어나갔기 때문에 판도린이라는 인물 파악에 시간이 걸린 반면, 장점이라면 그만큼이나 백지 상태에서 신비감에 싸인 판도린이라는 인물이 어떻게 사건을 풀어나갈지 기대할 수 있었기에 더 재미있었는지도 모른다. 

사건은 크게 두 번에 걸쳐 일어난다. 우선 파리의 저택에서 리틀비경 가족과 고용인들의 집단 살인 사건이 일어나고, 그 사건을 해결하기 위해 초호화 유람선 리바이어던호에 탄 파리 경시청의 고슈 경감을 둘러싸고 일어나는 사건들이 두번째다. 오리엔트 특급 살인과 마찬가지로 다양한 국적, 다양한 배경, 다양한 성격의 등장인물들 중에 숨어있는 범인을 찾는 것이 전체적인 줄거리. 그러나 범인이 밝혀진 후에도, 사건은 끝나지 않는다. 그리고 또 그 후에도... 

확실히 고전 추리소설의 정석을 따르고 있는 소설이다. 약간 특이하지만 명석한 탐정, 그리고 으시대는 경감, 이렇게 보면 이 사람이 의심스럽고, 저렇게 보면 저 사람이 의심스러운 등장인물 설정. 또 한가지 탁월한 점은 여러 용의자의 관점에서 사건을 바라보는 전개인데, 이렇게 함으로써 독자는 판도린이나 고슈 경감이 알지 못하는 비밀을 각 용의자와 은밀히 나누는 것 같은 기분을 느낀다. 중간중간에 끼워넣은 숨겨진 엄청난 보물 얘기나 세기의 팜므파탈 스토리도 책장을 쑥쑥 넘기는데 큰 역할을 함은 물론이다. 초반부터 달리는 감은 부족하지만 종반으로 갈수록 어..? 어...? 하면서 마구 읽어나가게 된다.    

아가사 크리스티나 코난 도일에 필적한다고 하기까지는 뭐하지만, 충분히 고전 추리소설의 분위기를 음미하면서 즐길 수 있는 소설이다. 처음에는 약간 실망을 했는데, 마지막 장을 덮고 나니 아주 재미있었다는 생각이 든다. 판도린도 아주 매력적인 탐정 캐릭임이 분명하다. 책의 묘사만 보고 아..판도린은 어떻게 생긴 사람일까...이렇게 상상하는 것도 재미있었을텐데 불행하게도 내가 잡은 책의 표지는 이랬다. ↓ (저게 판도린? ㅠ_ㅠ) 각 작품마다 전혀 다른 분위기를 풍긴다 하니, 앞으로가 더욱 기대되는 판도린 시리즈다. 이제 1편인 윈터 퀸으로 되돌아가볼까.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빌브라이슨의 아프리카 다이어리 - 케냐에서 발견한 아프리카의 맨얼굴, 그리고 몹쓸 웃음 빌 브라이슨 시리즈
빌 브라이슨 지음, 김소정 옮김 / 21세기북스 / 2008년 10월
평점 :
절판


 

사실 나도 여행 카테고리에 넣기는 했지만 이 책은 여행기가 아니다. 아프리카에 대해서 알고 싶으면 다른 책을 봐야한다. 빌 브라이슨이 CARE라는 단체의 초청을 받아 아프리카의 구호 시설을 10일간 시찰하고 쓴 책이니, 10일만에 뭘 얼마나 자세히 보고 얼마나 상세한 정보가 담겨 있겠는가. 이 책은 여행기라기 보다 국제 구호 재단에 보내는 빌 브라이슨의 독특한 기부 행위라고 보는 것이 옳다. 어려운 사람을 돕고 싶으면 누구나 장기를 발휘하는 법이다. 돈이 많은 사람은 돈을 기부하고, 손재주가 좋은 사람은 이것저것 고쳐주고, 시간이 남아도는 사람은 잡다한 자원 봉사를 한다. 빌 브라이슨은 자기가 가장 잘하는 것, 즉 '글쓰기'로 기부를 한 셈이다.  

이 책에서 빌 브라이슨의 유머는 꽤나 제한적(subdued, 영어도 못하는 주제에 이제 마땅한 한국말까지 생각 안나는거냐 -_- )이다. 내가 아는 한 영어로 글을 쓰는 사람 중에서는 가장 뛰어난 유머감각을 지니고 있는 여행작가 빌 브라이슨이지만 그마저도 농담과 유머를 삼가하게 만드는 아프리카(정확하게는 케냐)의 실상이 여기 있다. 잘난 사람보고 찌질하다고 하면 농담이 되지만 찌질한 사람에게 찌질하다고 하면 욕이 된다. 아무리 천하의 빌 브라이슨이라 할지라도 차마 그곳의 사람들에 대한 농담은 할 수 없었나보다. 이 책의 유머는 자기 자신과, 함께 시찰을 한 사람들에 대한 소소한 농담의 범주를 넘지 않는다. (하지만 그래도 웃기다 ㅎㅎㅎ 특히 앞부분에서 엄청 웃었다.)

한 가지 미심쩍은 것이 있는데, 이 책의 원서는 표지까지 다 해봤자 50장을 약간 넘는 수준이다. 책 자체도 아주 자그맣고 글자도 빽빽하지 않다. 잘 봐줘야 '소책자' 내지는 '신경 쓴 두꺼운 팜플렛' 수준을 넘지 않는 것이다. 그런데 도대체 이 책이 한국에서 어떻게 120 페이지짜리로 둔갑했는가? 영->한 번역이라고 할 때 보통 원고량이 20% 정도 늘어나는 것이 일반적인 중론인데, 그렇다면 50장짜리 책을 아무리 정성들여 번역을 했어도 60장-70장 남짓이어야 한다. 도대체 어떻게 120장을 만들었나? 신출귀몰한 일이 아닐 수 없다.

또한 설마 그렇지 않기를 바라지만 번역판을 낸 출판사는 감히 이 책을 팔아서 수익을 올리겠다는 생각은 하지 않기를 바란다. 책에 실린 후기 그대로 이 책의 값 만 원은 책에 실려있는 글을 읽기 위해 지불하는 돈이 아니다. 자선 단체에 만 원을 기부하고 덤으로 따라오는 것이 이 책인 셈이다. 빌 브라이슨 본인이 일체 인세를 받지 않음은 물론, 각각 미국과 영국에서 이 책을 발간한 출판사에서도 관련된 직원들이 모두 무료 봉사를 했다고 한다. 이 책과 관련된 수익의 전액은 자선 단체에 기부된다. 단순히 아프리카 여행기라고 생각하고 주문한 사람은 책의 '물리적 겸손함'에 경악할 것이고, 어떤 취지의 책인지 알고 산 사람은 연말연시에 날씨도 추운데 잠시나마 마음이 따뜻해짐을 느낄 것이다. 누구나 가끔은 착한 일을 하고 싶어지지 않는가. 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2009-01-01 17:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 이 책의 원서를 오래 전에 사 두었었는데, 번역본은 원책의 컨셉이 전혀 드러나지 않은 ㅡㅜ 가슴아픈 기획입니다.

Kitty 2009-01-02 12:17   좋아요 0 | URL
아..그렇군요. 예상대로 -_-;;;
빌 브라이슨 책은 대부분 읽었다고 생각했는데 이건 왜 놓쳤는지 모르겠어요.
하이드님 덕분에 건진 책입니다. 감사 ^^
 
러시아 미술사 - 위대한 유토피아의 꿈
이진숙 지음 / 민음인 / 2007년 12월
평점 :
장바구니담기



저자 이진숙씨는 흥미로운 경력을 가지고 있다. 
서울대 독문과를 석사 과정까지 마친 문학도가  러시아 여행길에서 들른 한 미술관에서
주옥같은 러시아 미술 작품에 너무나 감명을 받아 인생 계획을 180도 바꿔
알파벳도 몰랐던 러시아어로 미술을 공부하게 되었단다.
도대체 한 사람의 인생을 이렇게 순식간에 바꿔놓을만한 예술 작품이 어떤 것인지 어찌 궁금해지지 않겠는가. 
그것도 우리에게 잘 알려진 르네상스 운운, 인상파 운운이 아니라 '러시아' 미술이라니?

이 책은 러시아 '미술사'라는 제목답게 이콘화부터 근현대 미술까지 시대순으로 차곡차곡 다루고 있다. 
무슨 파니, 무슨 그룹이니 하는 설명이 굵직굵직하게 나오기는 하지만
기본적으로는 화가들에 대한 소개가 꼬리에 꼬리를 물고 이어진다. 
어떤 화가를 소개하고 그 화가의 주요 작품을 살펴보며 작품 세계와 화가의 사생활을 설명하는 것은 물론 
그 사람이 누구의 영향을 받았으며, 누구를 제자로 두었는가에 대한 설명까지 덧붙여
읽는 독자가 '큰 그림'을 볼 수 있도록 배려했다. 
  
러시아에 이렇게 많은 훌륭한 미술작품이 있었다니! 
무지를 챙피하게 생각할 겨를도 없이 책장을 넘길 때마다 시야를 가득 채우며 숨가쁘게 쏟아지는 작품들...
일랴 레핀이나 수리코프의 작품도 좋았지만 무엇보다 내 마음을 사로잡은건
역시 미하일 브루벨의 작품, 특히 악마 시리즈였다.



                                               <Seated Demon>




                                                                 <The Demon Fallen>

첫번째와 두번째 그림 사이의 간격은 약 10년.
화풍의 변화뿐만 아니라 너무나도 분명하게 화가의 심리적인 변화를 엿볼 수 있다.
안타깝게도 더욱 심해진 정신병까지. 

이 책은 이렇게 그야말로 '이제까지 세상에 존재하는 줄도 몰랐던' 멋진 작품으로 가득하다. 
마지막 책장을 덮고 바로 러시아행 비행기를 끊고 싶은 생각이 들었던 독자도 적지 않을 것 같다. 

가끔은 책의 내용보다는 책 뒤에 숨어있는 저자의 열정이 더 큰 감동으로 다가오는 경우가 있다. 
진중권의 미학 오디세이 시리즈가 그랬고, 이 책, 러시아 미술사가 바로 그렇다. 
저자가 러시아 미술에 미쳐서 오랜 시간 공부와 연구를 거듭한 끝에 
수많은 러시아 예술가들에 대한 사랑을 가득 담아 한 장 한 장 적어 내려간 책을 
하루이틀만에 홀라당 읽어버리고 살짝 미안함마저 느낀다.
두툼하고, 도판도 많고, 그만큼 가격도 만만치않지만 절대 아깝지 않은 책이다.
책이란 참 좋은 것이야. 저자의 다음 책을 기대해본다. 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2008-09-24 13:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미하일 브루벨의 <백설공주(.. 인가, 백조 공주인가 ;;)> 가 가 이주헌의 러시아미술책의 표지였죠. 그 그림도 좋아요- 저도 이 책 사두긴 했는데, 저자이야기를 들으니, 급궁금해지네요.

Kitty 2008-09-25 01:55   좋아요 0 | URL
아 맞아요~ 백설공주? 백조공주? 저도 헤깔리네요;;;
이주헌의 책은 다음 차례랍니다 ㅎㅎㅎㅎ
그거 하이드님 뽐뿌받아서 사놓은게 얼마나 다행인지 러시아 미술이 이렇게 좋을 줄 몰랐어요~

하이드 2008-09-24 13:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
찾아보니 <아름다움에 기대다>라는 에세이집이 나와 있네요, 책소개가 하나도 없고, 저자소개마저 <러시아 미술사>의 저자소개를 붙여놓았네요 -_-;;

Kitty 2008-09-25 01:56   좋아요 0 | URL
그렇군요;;; 이 책을 보니 준비를 많이 하고 쓰는 사람인거 같아요.
언젠가 신간이 나와주길 바라며 ㅎㅎㅎ
 
Eat, Pray, Love (Paperback) - 『먹고 기도하고 사랑하라』 원서
Elizabeth Gilbert 지음 / Penguin U.S / 2007년 11월
평점 :
장바구니담기




이 책은 서점 베스트셀러 코너에서 보고 표지도 예쁜데다 여행 에세이라길래 얼른 주문했었다. 그리고 나서 오프라 윈프리 추천 도서라는 사실을 알고 일말의 불안감에 휩싸였지만 (오프라 윈프리 추천 도서는 이상하게 나랑 안맞는다 -_-) 그래도 여행 이야기라서 애정을 가지고 읽어나갔으나...역시 아무래도 마냥 고운 시선으로만 읽을 수는 없었기에 저렇게 비뚤어진 리뷰 제목이 나왔나보다.

이 책의 저자 엘리자베스 길버트는 작가로서의 커리어, 행복한 결혼생활, 뉴욕 근교에 자리잡은 예쁜 집...모든걸 갖춘, 남들이 부러워할만한 삶을 누리고 있었다. 그러던 어느날 갑자기 심한 우울증에 빠져 결혼과 사랑에 모두 실패하고, 상처입은 몸과 마음을 치유하기 위해 여행을 떠난다. 목적지는 이탈리아, 인도, 인도네시아로 이 책의 제목인 먹고, 기도하고, 사랑하기를 잘 나타내 주는 곳들이다. 책은 이탈리아편, 인도편, 인도네시아편으로 구별되어 있고 당연히(?) 이탈리아편은 아주 재미있게, 인도네시아편은 그럭저럭, 인도편은 아주 괴로워하면서 읽었다.

이탈리아에서 마음껏 먹고 마시고 즐기면서도, 그리고 인도의 아쉬람에서 명상을 하며 신과의 교감을 시도하면서도, 시도때도 없이 찾아오는 우울함과 외로움으로 저자는 괴로워한다. 그런 순간마다 주변 사람들과의 소통, 영적인 존재와의 소통, 그리고 무엇보다 중요한 자신과의 소통을 통해 깨달음을 찾아가고자 노력한다. 이런 일련의 과정을 읽어 나가면서 역시 느끼는 것은 어디에 있던, 무엇을 하던, 모든 것은 마음에 달려있다는 것이다. 그만큼 다스리기 어려운 것이 마음이기도 하겠지만 말이다.

삶에 대한 근본적인 절망감과 우울증을 해소하기 위해 훌훌털고 장기 여행을 떠날 수 있는 팔자좋은 사람, 그다지 많지 않겠다. 게다가 근본적으로 무엇이든 긍정적으로 보고자 노력하는 성격 탓에 읽는 내내 '이 사람 배가 불렀군' 이런 말이 저절로 나왔다. 하지만 어느 날 갑자기 천길 낭떠러지로 떨어지는 것 같은 절망감을 느낀 적이 있는 사람, 다른 사람들이 부러워할만한 혜택을 누리고 있는데도 까닭없이 불행하다고 느끼는 사람, 주변에 사람이 가득 있는 상황에서도 절절한 외로움을 느껴본 적 있는 사람은 이 책을 읽으면서 적어도 난 혼자가 아니구나..라는 점을 느낄 수 있을 것 같다. 저자처럼 깨달음을 찾아 여행을 떠나는 사치는 부릴 수 없을지도 모르겠지만. 


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
hnine 2008-07-23 08:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
중요한 것은 '자신'과의 소통이었군요.
요즘의 여행 에세이는 여행지에 대한 정보보다는 이런 내면 치유의 내용을 많이 담고 있는 것 같아요. 그래서 더 관심이 가는지도 모르겠어요.

Kitty 2008-07-23 13:30   좋아요 0 | URL
네. 요즘 하도 여행 관련 책들이 많이 나오다보니까 다 비슷비슷한 내용이 되기 쉬운데 이 책은 조금 독특했어요. 사실 엄밀하게 여행에 관한 책이라기보다 여행을 '계기'로 해서 자아를 찾아나가는데 촛점을 맞춘 책인 것 같아요.

비로그인 2008-07-23 12:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오프라 북클럽 책은 쉽고 적당히 감동적이면서 그 이상은 아닌 뭐 그런게 있지요?

이 책은 kitty님 리뷰덕분인지 상당히 구미가 당깁니다만..
실제로 훌훌 털어버리고 떠날 여유가 없다면 책을 펴고 그 속에서 여행을 하는 것도 나쁘지 않겠네요.

Kitty 2008-07-23 13:36   좋아요 0 | URL
만치님 바로 그겁니다...!! 아 좋은 얘기구나...하면서도 뭔가 가슴 깊은 곳에서 공감대가 형성되지 않는달까...;;; 하여간 저랑은 별로 맞지가 않아요. 어제 오프라가 최근에 읽고 감명받아서 실천에 옮겼다는 책을 빌려왔었는데 그것도 읽다 던졌다는 -_-;;

그리고 이 책은 제가 좀 많이 툴툴거리면서 읽어서 그렇지 괜찮습니다. 한 번 읽어보셔요. 중간중간에 웃긴 부분도 많고요. 제 주위에는 다 괜찮은 반응이었답니다. 특히 초반 1/3 이탈리아 부분은 아주 재밌어요. ^^

미미달 2008-07-23 22:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책 제목이 익숙한걸요. 읽어봐야겠어요. ^^

Kitty 2008-07-24 06:56   좋아요 0 | URL
베스트셀러라고 많이 선전해서 아마 보셨을거에요 ^^
제가 미미달님께 책을 소개하는 일도 다 있군요 ㅎㅎ 항상 도움만 받는데요..^^;;

마법천자문 2008-07-24 19:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
영어책 빨리 읽으려면 어떻게 해야 하나요? 저는 영어책 읽을 때 사전 찾느라고 시간 다 보내는 바람에 하루종일 읽어도 1~2페이지밖에 못 읽거든요. 그래서 책을 많이 읽고 싶어도 1년에 1~2권 밖에 못 읽어요. 제발 영어책 빨리 읽는 비법 좀 알려주세요.

Kitty 2008-07-25 01:46   좋아요 0 | URL
아이고 아이큐님이 제 서재까지 와주시고 영광입니다 ^^;;
영어책 빨리 읽으려면; 저는 사전 안찾고 읽어요 ㅎㅎ 모르는 말 있으면 그냥 넘어가고요 ㅎㅎ
(그리고 정 모르는 말이 있으면 종이 사전 말고 전자 사전으로 ㅎㅎ)