녹색의 장원 휴머니스트 세계문학 8
윌리엄 허드슨 지음, 김선형 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기





나는 바로 곁에서

진짜 인간의 웃음소리가 들렸다고 믿어 의심치 않았어.

아니면 인간의 웃음소리를 정확히 흉내 낸 소리를

어떤 생명체가 내고 사라졌거나.



사악한 숲이니 다시는 그곳에 들어가지 말라는 부족의 조언을 무시하고 '아벨'은 너무나도 신비롭고 매력적인 그곳으로 발걸음을 하지않을 수 없었다. 그렇게 며칠이 지났을까?... 어느날 맑게 정화되어 나오는 인간의 음성을 듣게 된 그는 소리가 나는 방향으로 달려갔지만 도무지 정체를 파악할 수 없었다. 결국 자신을 잘 따르는 인디언을 데리고 숲을 찾은 아벨... 겁에 질려있는 쿠아코에게 사냥이라도 하랬더니 "여기서는 아무것도 죽일 수 없어요. 저 새를 쐈다가는 디디의 딸이 손으로 화살을 잡아서 내게 다시 던져 바로 여기를 맞출겁니다."라고 말하는게 아닌가? 디디의 딸?... 신비의 소녀라던 '리마'를 말하는 것일까?


아벨은 무척이나 호기심도 많고 도전정신도 투철한 인물인듯 했다. 직접 눈으로 보고 느끼고 부딪쳐보는 것이 그의 매력이라면 정말 매력적이라 할 수 있겠다. 사악한 숲이였지만 천상의 소리가 들려오고 그것이 인간의 목소리임을 확신했을 때, 그는 더이상 망설이지 않고 목소리를 따라 더 깊숙히 파고 들어갔다는거... 과연 그는 천사와 마주할 수 있을까?






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
폴과 비르지니 휴머니스트 세계문학 9
베르나르댕 드 생피에르 지음, 김현준 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기




그것은,

우리로부터 아득히 멀리 있지만,

신의 섭리와 함께 살아 숨 쉬는 자연,

풍성한 먹거리를 베풀어주고

우리의 아픔을 보듬어주는,

아직 그 관대한 품을 잃지 않은 자연이다.




<폴과 비르지니>는 저자 생피에르가 실제로 프랑스 섬에 머물면서 몸소 자연과 더불어 지냈던 기록을 배경으로 첨부하였다고 한다. 섬의 곳곳을 누비며 풍요로운 야생의 모습과 화려한 색채를 뿜어내는 생생한 자연을 그렸다는 소개에 또 다른 이국의 아름다움과 만날 수 있겠다는 생각이 들게 됐다.

두 아이의 선명하고 순수함을 그려낸 듯 황금의 넓은 평야와 고즈넉한 언덕의 여유로움을 만끽하나 싶었지만 이들의 여정도 쉽지만은 않았나보다. 하늘 가득 드리워진 구름 아래, 그들이 바라는 사랑의 염원이 이뤄지기를... 책의 첫장을 펼치기 전이지만 커피와 함께 이 작품에 대한 기대감을 끄적여 본다.








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
녹색의 장원 휴머니스트 세계문학 8
윌리엄 허드슨 지음, 김선형 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기





야만인들 사이를 여행하며 모험한 이야기를

자네에게 모두 털어놓고 싶은 마음이

백 번은 넘게 들었지만,

그때마다 혹시 우리 우정에 불행한 결과를 초래할까

두려운 마음에 망설였거든.




드디어 '아벨'의 야생으로의 여행이 시작된다. 정부를 전복하려는 음모에 가담하게 된 그는 모험에 실패하고 도망자의 신세가 되고만다. 고대관습에 관심이 많았고 야생 원시 지역을 방문하는 오랜 꿈을 가지고 있었기에 아벨은 과감히 지도에서 찾을 수 없는 미지의 숲으로 떠나게 된다. 첫번째 도전은 여행길에 끄적인 자료로 책을 만들려 했고 두번째는 황금의 땅을 찾아 떠나기도 했지만 모두 실패하고 만다. 결국 아벨이 자리잡은 곳은 파라우아의 어느 원시인 부족... 족장 루니에게 철로된 부싯깃을 주며 자신의 여행길에 대한 설명을 했고 이곳에 머물도록 허락해달라고 부탁을 하게 되는데...

그러던 어느 날... 마을 서편으로 보이는 황량한 사바나가 그의 눈에 들어온다. 호기심이었지만 사람의 손이 전혀 닿지않았던 자연의 광활함에 매료된 아벨은 인디언들에게 말했지만 그들은 몹시 두려워 하고 있었으니...

<녹색의 장원>에서 그려내는 자연의 문체는 그야말로 천국과도 같았다. 도시의 시끄러운 소리는 깊이 묻힌채 자연의 녹음이 그대로 살아있는 이 곳... 게다가 인간의 목소리와 같은 아름다운 선율이 들려오는 이 곳은 과연 어떤 비밀을 숨기고 있을까?







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그녀와 그 휴머니스트 세계문학 7
조르주 상드 지음, 조재룡 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기





이제 정말 지긋지긋합니다.

우리 서로에게 솔직해집시다.

우리는 더 이상 서로 사랑하지 않아요.




테레즈가 숨기고 싶었던 비밀을 알게 된 로랑은 그녀에게 사랑을 갈구한다. 더이상 거부할 수 없었던 테레즈... 로랑의 마음을 받아들여 행복한 나날을 보내고 있었지만 사랑 너머에 흐트러지는 파도처럼 그들의 사랑도 부서지고 있었으니... 진득하지 못했던 로랑은 날이 갈수록 그녀에게 상처가 되는 말들을 내뱉었고 그저 헌신적으로 로랑을 따랐던 테레즈 또한 변하지않는 그의 치부를 건드리고 만다.

나를 함부로 대하는 사람에게 예의를 갖출 필요는 없을 것 같다. 배려가 깊어지면 당연시된다는 말... 테레즈는 여의치않는 상황에도 불구하고 로랑이 하려는대로 최대한 맞춰주고 있었지만 계획없는 소비에 기분파인 그는 어떤 일에든지 신중함을 잃지 않는 그녀가 이해되지 않았다는거... 아~ 독자로서는 그냥 테레즈와 로랑이 헤어지면 좋겠다는 생각을 하게 된다. 그녀 곁을 맴도는 또 한남자... 그녀에겐 파머가 보이지 않는걸까? 제발 이 책의 마지막이 제발 해피엔딩이길...






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
녹색의 장원 휴머니스트 세계문학 8
윌리엄 허드슨 지음, 김선형 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기




우리의 우정은 깊어졌지만,

그럴수록 그의 숨겨진 과거에 대한 막연한 짐작,

뭔가 비상한 체험을 통해

심오한 변화를 겪고 삶의 궤적이

영영 달라졌을 거라는 짐작이 잦아들기는커녕

오히려 더 깊어지고 선명해 졌다.



서문에서 말하는 화자는 1887년에 만난 '아벨'에 대해 서술하고 있다. 그는 베네수엘라 사람으로 조지타운의 이방인이었지만 개인적인 매력과 친절한 성정과 매너로 인기가 좋았기에 관계가 두터워지게 되었다. 하지만 대화중에 원주민이란 말을 꺼낼 때마다 굉장히 정색했던 그는 조금씩 변하기 시작했고 반복되는 상황때문에 둘의 관계는 점점 멀어지게 되었다. 이후 사과의 편지와 다소 서먹한 분위기 속에 비밀스런 존재였던 '아벨'이 겪었던 그의 삶이 펼쳐진다.


작가 '윌리엄 허드슨'의 사후 100주기를 맞이해 새로이 번역되어 출간된 <녹색의 장원>... 드러내고 싶지 않았던 '아벨'의 삶엔 어떤 이야기가 숨겨져 있을까? 두 영혼을 하나로 묶어줬던 열대림 로맨스라는 소개로 무척 기대하고 있었는데 혹시 상처만 가득한 사랑이었으면 어쩌지?하는 쓸데없는 걱정마저 들게한다. 녹색의 자연과 만나는 진실된 사랑이 아낌없이 빛나기를 바라며 책 속으로 빠져들어보자.







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo