어린이의 여행법 - 불편하고 아름다운 것들을 사랑하는 마음에 관하여
이지나 지음 / 라이프앤페이지 / 2023년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2024.4.25.

읽었습니다 319



  배우려는 사람은 자랍니다. 배우려 하지 않는 사람은 안 자랍니다. 안 배우려는 어린이는 몸뚱이는 불거나 늘지만 ‘자라’지 않아요. 배우는 어른은 몸뚱이가 줄거나 작아도 ‘자랍’니다. ‘자라다’하고 ‘크다’는 달라요. 안 배우더라도 얼마든지 ‘큽’니다. 안 배우더라도 ‘높다’는 자리를 거머쥐기도 합니다. 이와 달리, 배우는 사람은 높낮이나 크기를 안 가립니다. 배움길이란 ‘나음’이 아닌 ‘나다움’입니다. 《어린이의 여행법》은 퍽 알쏭합니다. 어린이 곁에서 배우는 길을 들려주지 못 하기도 하지만, 어린이로서 거니는 길을 짚지도 못 합니다. ‘어린이길’이란 ‘어린길’이면서, ‘씨앗길’입니다. 어린이는 힘으로 배우지 않아요. 마음으로 배웁니다. 이와 달리, ‘어른 아닌 꼰대’는 ‘마음 아닌 힘’으로 아이들을 붙잡거나 다그치거나 끌어가지요. 우리가 어른이기를 바란다면, 치레나 꾸미기나 만들기가 아닌, 사랑으로 짓는 하루를 바라볼 노릇입니다.


ㅅㄴㄹ


《어린이의 여행법》(이지나, 라이프앤페이지, 2023.5.22.)


나는 운전에 대단한 로망을 가지고 있었다

→ 나는 부릉부릉 몰고 싶었다

→ 나는 손수 몰고 싶었다

17쪽


실제로 운전을 배우게 되었을 때 그 설렘은 말로 다 할 수가 없었다

→ 막상 어떻게 모는지 배울 적에 말로 다 할 수가 없이 설렜다

→ 그러니까 모는길을 배우면서 더없이 설렜다

18쪽


아이는 배울 게 참 많다

― 아이는 우리를 가르친다

→ 아이한테서 배운다

60쪽


하지만 고작 열 달 공부한 것으로 나의 스페인어는 일천했다

→ 그렇지만 고작 열 달 배운 스페인말은 얕았다

→ 그러나 고작 열 달 배운 스페인말은 허술했다

86쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
호두나무 작업실
소윤경 지음 / 사계절 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2024.4.25.

읽었습니다 320



  아이가 나룻배를 그리려 한다면, 나룻배를 살펴볼 노릇입니다. 그러나 나룻배를 몸소 젓지 않고서는 나룻배를 알 길이 없고, 손수 나무를 켜고 다루고 만져서 뭇지 않았으면, 나룻배를 제대로 그리지 못 합니다. 글이든 그림으로든 누구나 스스로 살아내고 살림하며 사랑할 적에 담아낼 수 있습니다. 눈으로 얼핏 보면 허술하고, 몸으로 살아내지 않을 적에는 겉멋이고, 사랑으로 풀거나 녹이지 않으면 자꾸 꾸밉니다. 《호두나무 작업실》을 읽는 동안 갸우뚱했습니다. 왜 자꾸 글을 꾸미거나 ‘만들’려고 할까요? 가만히 보니, 글님은 시골에서조차 ‘서울처럼 살기’를 하더군요. 왜 헤엄터(수영장)에 가서 헤엄을 쳐야 할까요? 시골이라면 냇물이나 바닷물에서 헤엄을 칠 일입니다. 풀꽃을 그리려면 ‘식물도감’이 아닌 ‘풀꽃’을 들이며 숲이며 논둑에서 여러 해에 걸쳐 지켜보면서 그릴 노릇이에요. 남한테 내보이려고 하면 꾸밀 수밖에 없어요. 스스로 사랑할 적에라야 글이며 그림입니다.


ㅅㄴㄹ


《호두나무 작업실》(소윤경, 사계절, 2020.3.10.)


막상 글을 쓰기 시작하자 두려움이 고개를 들었다

→ 막상 글을 쓰자 두렵기부터 하다

→ 막상 글을 쓰려 하자 두렵다

5쪽


그림과 글들은 나의 몸과 시간을 먹고 자라난다

→ 그림과 글은 내 몸과 하루를 먹고 자라난다

6쪽


글들은 텃밭의 채소들처럼 무수히 열렸다

→ 글은 텃밭 남새처럼 숱하게 열린다

→ 글은 텃밭에서처럼 끝없이 열린다

6쪽


내가 통과하고 있는 오후의 시간

→ 내가 지나가는 낮

→ 내가 누리는 낮나절

7쪽


빛의 각도와 정원에 새로이 편 꽃들, 새들의 지저귐들

→ 빛길과 뜰에 새로이 핀 꽃, 지저귀는 새

→ 빛녘과 뜨락에 새로이 핀 꽃, 지저귀는 새

7쪽


집에 지나치게 돈을 쓰는 건 어리석은 짓이라는 걸 깨닫는다

→ 집에 지나치게 돈을 쓰면 어리석은 짓인 줄 깨닫는다

→ 집에 지나치게 돈을 쓰면 어리석다고 깨닫는다

18쪽


영법을 바꿔가며 레일을 왕복하다가

→ 헤엄길을 바꿔가며 줄을 오가다가

24쪽


레일 맞은편에서 건장한 남자가 접영으로 오고 있다. 반대 방향에서 개구리처럼 평영으로 가던 내 팔다리를 마구 치고

→ 줄 맞은쪽에서 듬직한 사내가 나비헤엄으로 온다. 건너쪽에서 개구리헤엄으로 가던 내 팔다리를 마구 치고

24쪽


내 눈에서 이글거리는 분노 레이저가 그의 머리를 조준한다. 발사!

→ 내 눈은 이글거리며 그이 머리를 겨냥한다. 쏴!

→ 이글거리는 눈으로 그 사람 머리를 겨누고 쏜다!

25쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
훈민정음연구 - 수정증보
강신항 지음 / 성균관대학교출판부 / 2003년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2024.4.10.

읽었습니다 317



  우리가 오늘날 쓰는 글은 ‘한글’입니다. 한힌샘 님이 틀을 잡고서 이름을 붙이면서 “우리말을 담는 우리글”로 첫발을 내딛었습니다. 1400해무렵에 세종 임금이 ‘훈민정음’을 여미어 내놓았는데, ‘정음(훈민정음)’은 “우리말을 담는 그릇”이기보다는 ‘바른소리(표준발음)’ 구실이 큰뜻이었습니다. 《訓民正音硏究 增補版》을 1987년판 아닌 1994년판으로 읽었는데 한자가 새카맣습니다. 1987년에도 1994년에도 ‘한글’이 아닌 ‘한자’를 붙드는 눈썰미로 ‘우리글’을 밝힐 수 있으리라고는 느끼지 않습니다. 다만, 이 책을 쓴 분은 ‘正音·聲音·純正·正聲’ 같은 한자말을 잘 골라서 쓰면서 ‘훈민정음 큰뜻’을 안 숨기고서 드러내었구나 싶습니다. 조선 오백 해에 “글을 배울 길이 없던 흙사람과 시골사람과 종과 하님과 소치기(백정)”는 ‘백성’에 들지 않았습니다. ‘훈민정음’은 ‘한문’을 마음껏 쓰고 다룰 줄 아는 이들이 ‘표준발음’으로 삼는 길잡이였습니다. 다만, 벼슬아치하고 우두머리는 사람들을 억누르는 틀만 살폈다면, 1900년에 이르러 주시경 같은 분이 나타나서 “마음을 담은 말을 누구나 글로 옮기는 길”을 펴도록 날개를 달았지요.


《訓民正音硏究 增補版》(강신항, 성균관대학교출판부, 1987.4.5.)


그래서 治國의 要諦로서 樂과 聲音이 純正해야만 된다고 생각하고 있었다. 序文 등에 나타난 바와 같이, 標準音으로서의 正音과 正聲을 說定해야 된다고 생각하였다. 게다가 宋國들과 마찬가지로 聖人之道를 옳게 理解하기 위해서는, 모든 학문의 기초가 되는 聲韻學과 文字學에 관한 理論的인 연구부터 필수적으로 시작해야 된다고 느끼고 있었다. 이밖에, 朝鮮朝 建國初부터 隣近諸國들과 圓滑한 外交關係를 유지하기 위하여 司譯院을 설치하고, 譯學政策에 힘을 기울여 오는 과정에서도, 外國語音을 정확히 파악하기 위해서는 이를 옳게 표기할 表音文字의 必要를 느끼고 있었다. (59쪽)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
작사의 시대 - 당신의 삶이 노래가 될 때 자기만의 방
조동희 지음 / 휴머니스트 / 2023년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2024.4.5.

읽었습니다 314



  우리는 누구나 다르게 살아가기에 다 다르게 받아들여서 살피고 삭이고서 배웁니다. 또는 안 배웁니다. 우리는 누구나 마음을 품은 넋이 몸을 입기에, 이 몸으로 삶을 맞닥뜨리면서 이야기를 차곡차곡 마음에 담습니다. 또는 안 담습니다. 살아숨쉰다고 할 적에는 몸뚱이라는 옷을 넋이 돌보고 다스리고 이끌면서 노래한다는 뜻입니다. 넋을 잊거나 잃을 적에는 “몸뚱이는 살되, 이미 죽은 셈”이라고 여깁니다. “노래하는 날”이나 “노래쓰는 날”을 들려주는 《작사의 시대》를 읽었습니다. 노래나 노랫말을 이처럼 쓰면 된다고 들려주는구나 싶으면서도, 어쩐지 겉멋이 자꾸 드러납니다. 놀이하는 마음이기에 노래하고, 노래하는 하루이니 놀이합니다. 노래도 놀이도 멋스러이 꾸미는 글자락에서는 안 태어나요. “말을 하는 사람” 누구나 “노래를 부르는 하루”입니다. 마음을 담기에 말인 터라, 마음을 안 담은 채 읊기만 하면 “국어 교과서 외우기”라 여기지요. 멋과 맛을 털어야 말이고 마음이자 노래입니다.


《작사의 시대》(조동희, 휴머니스트, 2023.10.23.)


+


가사는 내 이야기를 가장 아름답게 전달할 수 있는 수단입니다

→ 노랫말은 내 이야기를 가장 아름답게 나눌 수 있는 길입니다

5쪽


당신의 삶을 작사한다면 어떤 노래가 탄생할까요

→ 그대 삶을 짓는다면 어떤 노래가 나올까요

→ 우리 삶을 쓴다면 어떤 노래가 태어날까요

7쪽


감사하지만 아마 조금 다른 내용이 될 것 같습니다

→ 고맙지만 아마 조금 다른 줄거리일 듯합니다

→ 기쁘지만 아마 조금 다를 듯합니다

8쪽


당신은 벌써 작사를 시작할 준비가 된 것이니까요

→ 그대는 벌써 쓸 수 있으니까요

→ 우리는 벌써 지을 수 있으니까요

8쪽


내 진짜 마음을 들킬까 두려워 방어하는 마음들 때문은 아닐까요

→ 속마음을 들킬까 두려워 지키려 하기 때문은 아닐까요

→ 마음을 들킬까 두려워 감싸려 하기 때문은 아닐까요

9쪽


그중 인상깊었던 한 수강생분의 말이 생각납니다

→ 배우던 분이 뜻깊게 남긴 말이 생각납니다

9쪽


나만의 것을 창작하고 싶었던 당신도 환영합니다

→ 나답게 쓰고 싶던 그대도 반갑습니다

→ 나를 고스란히 쓰고픈 그대도 반깁니다

10쪽


당신이 쓴 가사지만 당신만의 것이 아니게 되는 거예요

→ 우리가 쓴 글이지만 이웃하고 나눠요

→ 내가 쓴 노래이지만 둘레에 나눠요

19쪽


이내 그것은 나를 사랑할 방법을 찾는 시작점이 됩니다

→ 이내 나를 사랑할 길을 찾는 첫걸음입니다

→ 이내 나를 사랑할 하루를 찾는 첫발입니다

21쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
실용책 만드는 법 - 새로운 경험을 제안하는 콘텐츠를 맛있게 요리하기 위하여 땅콩문고
김옥현 지음 / 유유 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2024.3.22.

읽었습니다 315



  일본에서 들어와 퍼진 말씨 가운데 하나인 ‘실용’은 ‘실용적·실용성’에 ‘실용주의·실용주의 노선’까지 더 일본스럽게 퍼지기도 합니다. 우리말로 하자면 ‘살뜰·알뜰’이거나 ‘단출하다’요, ‘멋’이나 ‘알차다·솔찮다·쏠쏠하다’이기도 합니다. 《실용책 만드는 법》은 살림살이를 건사하면서 알뜰살뜰 곁에 둘 만한 책을 어떻게 엮는지 들려준다고 합니다. 곰곰이 읽어 보는데, ‘살림책’에 깃드는 낱말이며 말씨가 하나부터 열까지 죄다 일본말이나 일본 한자말이나 일본 영어 같습니다. 우리는 이 굴레를 털거나 씻거나 벗을 수 있을까요? 살림을 매만지듯 우리말결을 단출히 가꾸면서 알차게 여밀 수 있을까요? 아니면 그냥그냥 아무 말씨나 쓰는 굴레에 길든 채 살아갈까요? 책을 어떻게 여미는지 배우는 일도 뜻깊을 텐데, 책에 담는 말부터 어떻게 추스르는지 먼저 배울 일이라고 봅니다. 말글로 이야기를 여미니 책일 텐데, 말글부터 빛을 잃는다면 첫단추부터 엉킵니다.


《실용책 만드는 법》(김옥현, 유유, 2020.12.14.)


ㅅㄴㄹ


+


잠시 후 냄비 속 소스가 보글거리기 시작한다

→ 얼마 뒤 가마에서 양념이 보글거린다

→ 조금 뒤 단지에서 양념이 보글거린다

9


요리가 시작되면 묵언 수행(?)을 하는 일이 흔하다

→ 밥을 차리면 흔히 입을 다문다

→ 밥을 지으면 흔히 얌전히 있는다

9


먼저 시작되는지 의문을 가질지도 모르겠다

→ 왜 먼저 여는지 궁금할지도 모르겠다

9


요리책 편집자의 일을 살펴보기 전에 먼저 한국의 요리책에 대해 말하고 싶다

→ 밥책 엮음이 일을 살펴보기 앞서 먼저 우리 밥책을 말하고 싶다

10


연애 경험담을 글로 읽는 것이 연알못들에겐 도움이 될 수도 있을 것이다

→ 사귄 일을 글로 읽으면 사알못한텐 나을 수도 있다

→ 님앓이를 글로 읽으면 사알못은 배울 수도 있다

11


시대의 식문화 수준을 반영하는 중요한 사료다

→ 그무렵 밥살림을 담아내는 살뜰한 꾸러미다

→ 그즈음 밥살림을 보여주는 알찬 밑동이다

12


개입할 여지가 가장 큰 분야는 무엇일까

→ 무엇이 끼어들 틈이 가장 클까

→ 어느 곳이 끼어들 틈이 가장 클까

22


요리책을 제대로 만들 수 있다면

→ 밥책을 제대로 묶을 수 있다면

→ 맛책을 제대로 엮을 수 있다면

25


이를 캐치해 만든

→ 이를 잡아서 여민

→ 이를 새겨서 엮은

28


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo