이 글은 2002년 1월 첫째 주 토요일치 <한겨레신문>에 실은 글입니다. 그무렵 실은 글에서 몇 군데를 손질해서 이곳에 걸쳐 놓습니다. '함께살기'라는 이름을 얻은 까닭을 밝힌 글입니다. 제 알라딘서재 이름은 '함께살기' 아닌 '된장'인데, 다른 곳에 글을 쓸 때에는 어디에서나 '함께살기'라는 이름을 씁니다. 알라딘서재에서는 무언가 다른 이름을 쓰고 싶었기에 '된장'이라는 이름을 씁니다.
...
토박이말을 잘 써 보자
(21) 함께살기
한 해 마지막날은 섣달그믐입니다. 그러면 한 해 첫날은? 집집마다 새로 걸 달력엔 1월 1일을 으레 ‘신정’이라고 적어요. ‘happy new year’나 ‘謹賀新年’을 찾는 한국땅에서 새해 첫날을 ‘새해 첫날’답게 맞이하기 퍽 힘듭니다. 참말, 새해에 처음 맞이하는 날이니 ‘새해 첫날’이라고 달력에 적을 만하지만, 이와 같이 달력에 적바림하는 곳은 아주 드뭅니다.
한때는 ‘신정-구정’이라 했고 ‘민속의 날’이라는 어줍잖은 말까지 썼지요. 우리는 ‘설날’을 지켜고 즐기며 ‘설빔’을 입는데. ‘설날’이란 이름을 되찾기마저 무척 힘들었습니다. 독재정권이 명절 이름을 엉터리로 뒤바꾸었다 하더라도 사람들 스스로 명절뿐 아니라 제 넋을 고이 건사한다면 ‘설’도 ‘날’도 잊거나 잃을 까닭이 없습니다. 내 마음을 내가 지킬 때에는 이 나라 달력에 12월 31일을 ‘섣달그믐’으로 적을 수 있고, 1월 1일은 ‘새해 첫날’로 적을 수 있어요.
새해 첫날입니다. 새해를 맞이하는 첫날 예부터 주고받던 좋은 말(덕담)을 떠올리며 ‘함께살기’라는 낱말 한 마디를 건네렵니다. “함께 살아가는 길, 더불어 살아가는 꿈, 서로 아름답게 어울리는 사랑, 부대끼고 껴안고 부둥켜안으며 따뜻하게 살아가는 빛”, 이 모두를 한 마디로 갈무리해서 ‘함께살기’라는 낱말에 담아 봅니다.
낱말책을 뒤적여 보면 ‘공동체(共同體)’라는 낱말이 있어요. 가만가만 살펴봅니다. ‘공동체’란 한자말 뜻을 풀어 한겨레 낱말로 담아낼 때에도 “함께 살아가기”요, 곧 ‘함께살기’가 돼요. 그래서 이웃과도 동무와도 어른아이 가르지 않고 모두 ‘함께살기’를 하면 좋으리라 생각합니다. 여당과 야당도 ‘함께살기’를 하고, 남북녘도 ‘함께살기’를 하며, 〈한겨레〉와 〈조선일보〉도 ‘함께살기’를 하다가는, 팔레스타인과 이스라엘도 ‘함께살기’를 하는 한편, 돈 많은 이와 가난한 이도 ‘함께살기’를 하고요, 기업주와 노동자도 ‘함께살기’를 하고, 도시와 시골도 ‘함께살기’를 하면 좋겠습니다.
대통령도 이 나라 여느 사람들과 ‘함께살기’를 하며, 세계축구대회를 함께 치르는 한국과 일본도 ‘함께살기’를 하며, 다툼이 아닌 나눔과 사랑과 평화로 서로를 다독이면 더없이 반갑겠습니다.
싸우고 죽이고 다투는 데 들이는 돈이 너무 많아요. 새해 나라살림 돈에서도 문화를 살리거나 사회를 살리는 돈보다 무기를 사고 군대를 거느리는 돈이 가장 큽니다. 이런 돈 한 푼 두 푼을 애먼 전쟁무기로 바꾸지 말고, 내 나라 말글을 살리고 내 겨레 삶을 살리며 내 마을 보금자리 북돋우는 데에 쓰며 ‘함께살기’를 할 수 있는 새해를 함께 꿈꿀 수 있으면 기쁘겠습니다. 내 삶을 가꾸며 내 말을 함께 가꾸면 참으로 아름답겠습니다. (4334.12.24.달./4345.6.4.달.ㅎㄲㅅㄱ)