엄청나게 극찬을 받은 거라 집에 도착하자마자 바로 읽기 시작했고 어제 다 읽어 버렸다. 이거 읽는다고 새벽까지 있었더니 지금 눈도 몸도 천근만근.  역시나 월요일 전날엔 자뒀어야 하는 건데 하고 속으로 후회중이다.

 

이 책이 그리 재밌느냐. 아 난 잘 모르겠다. 요즘은 판단이 잘 안되는데 내가 이런 류의 책을 넘 읽어대다보니 이젠 역치가 넘 높아져서 왠만한 스토리가 아니면 감명을 못 받는 것인지, 나오는 책들이 좀 천편일률적인 것인지. 이 내용이 그렇게까지 대단한 플롯을 가졌다는 생각이 안 들어서, 슬프다고나 할까. 뭔가 임팩트 있는 책을 원했는데 말이다.

 

배심원 제도는 우리나라도 들어와있지만, 미국의 사법체계 만큼 배심원 제도에 대한 이야기가 풍부할 수 있을까 싶다. 그 폐해도 많고 말이다. 내용의 대상은 나쁘지 않았지만, 아마 문제가 있다면 주인공 변호사의 캐릭터인 것 같다. 사기꾼 출신의 변호사라고는 하지만 어느 정도 윤리의식을 갖춘 변호사의 모습인지라, 그 이전에 사기꾼을 했다는 게 크게 안 다가온다. 이 정도의 속임수는 변호사라면 누구나 하는 게 아닌가. 변호사도 약간 사기꾼과 비슷하다고 생각하면.. 전직이 사기꾼인 게 그다지 도움이 안 된다는 거지. 그리고 정말 현실은 그렇겠지만 위험한 정의감 넘치는 변호사의 가족들 반응이나 그 처지도 너무 비슷비슷하여 진부하다는 느낌도 든다. 자식은 항상 딸이고, 부인은 사랑하지만 받아들이지 못하고.

 

물론 이 책이 나쁘다는 건 아니다. 이만하면 재미있고 구성도 좋고 인기가 있을 만 하다고 생각은 하지만 나를 충족시키기는 좀 미흡했다.. 라고 생각한다...

 

(뱀꼬리) 성질머리가 나빠지면 소리에 민감해진다고 하더니. 지금 여성 동료가 계속 내 앞을 왔다갔다 하고 있는데 구두 소리가 지축을 흔든다. 원래 안 그럤던 것 같은데 구두를 바꿨나.. 뒤에서는 은퇴를 앞둔 아저씨 동료가 연신 해바라기씨를 오드득 오드득 먹는 소리가 난다. 저 소리가 얼마나 거슬리는 지 본인은 알까. 너무 선배라 얘기하기도 그렇고. 저 해바라기씨를 내가 몰래 다 버리고 싶다 라는 충동을 일으키는..... 그러나 이 모든 환란 속에서 말은 못하고 그냥 이어폰을 장착한다.

 


댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
카스피 2019-04-15 14:18   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
배심원제도는 특히 미국에서 발달해서인지 범정추리소설이 상당히 발전했지요.특히 검사와 변호사간의 피고인을 둘러싼 유무죄의 다툼이 배심원에게 어떻게 각인되는야에 따라 형량이 좌우되기에 범정안에서 공방이 특별한 재미를 유발하는것 같습니다.혹 열세번째 배심원이 2% 부족하셨다면 법정 추리소설의 지존이라고 할수 있는 페리메이슨이 나오는 추리소설을 추천해 드립니다^^

비연 2019-04-15 15:01   좋아요 0 | URL
앗, 페리 메이슨이 나오는 소설이 어떤 건가요?

비연 2019-04-15 15:04   좋아요 1 | URL
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=425249
작가가 얼 스탠리 가드너인? 이 책이랑 몇 권 봤는데... 페리 메이슨이라는 변호사 이름은 왜 기억이 안 나는 걸까요... 흑흑...

카스피 2019-04-16 07:58   좋아요 1 | URL
비연님 얼 스탠리 가드너의 페리 메이슨 변호사가 나오는 법정 추리물은 아마도 이 분야에는 최소 80년대이전까지는 거의 독보적인 존재라고 보심을 될것 같습니다.다만 배심원앞에서 검사와 피고인의 죄를 논하는 법정추리물은 우리에게 생소해서인지 탐정이나 경찰들이 나오는 다른 추리물에 비해서 국내에선 그닥 인기가 없었던 것으로 알고 있습니다.하지만 미국에서는 상당한 인기를 얻어서 페리 메이슨이 나오는 법정 추리물이 100권이상 간행된 것으로 알고 있지만 국내에서 아쉽게도 그닥 많이 번역되지 않았어요^^

비연 2019-04-16 10:42   좋아요 0 | URL
영어로 찾아 읽어봐야겠네요. TV 시리즈로도 인기가 많았던 것 같은데..^^
추천 감사합니다~

무해한모리군 2019-04-16 12:52   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 어제 배송받아놓고 아직 읽지 못했는데 소개를 들으니 할러 시리즈가 생각나네요.

저는 제발 손톱좀 안깍았으면 좋겠어요 딱딱딱딱

비연 2019-04-16 14:53   좋아요 0 | URL
아 할러 시리즈...
회사에서 손톱 깎는 사람들은 정말 이해가 안됨...
집에서는 뭐하고 회사에서 그것도 자기 자리에서..
전 발톱 깎는 사람도 봤어요 ㅜㅜ 정말.... 소리도 싫고 보기도 지저분하고...

패스파인더 2019-04-25 17:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
번역도 조금 이상하지 않나요. 왤케 가독성이 떨어지는지... ---ㅜ 그리고 저역시 스릴러 물을 너무 많이 봐서 그런지

조금 실망했습니다. 마이클 코넬리가 프로라면, 이 작가는 아직 프로가 되기전 세미 프로 느낌... 시간이 지나면 역량이 늘지

않을까.. 아직 신인이라고 하던데요.

비연 2019-04-25 17:17   좋아요 0 | URL
저랑 비슷한! 요즘 왠만해선 스릴러물이 만족스럽지 않은 것도 있지만 이건 생각보다 훨씬 못해서 실망이었죠ㅜㅜ 법정스릴러 아무나 쓰는 게 아닌데 말이죠 ㅜㅜ
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

재미있다. 꽤 긴 글인데 전혀 지루하지 않은 액자소설이다. 고전적인 탐정소설을 좋아한다면 더욱 흥미를 가질 만한 책이다. 특히 이 구절이 마음에 든다.

 

탐정 소설을 읽는 것과 탐정이 되어 보려고 애를 쓰는 것은 전혀 별개의 문제다.

나는 예전부터 탐정 소설을 좋아했다. 지금까지 탐정 소설을 그냥 편집만 한 게 아니라 평생 걸신들린 듯이 읽어 치웠다고 보면 된다. 밖에서는 비가 내리는 가운데 난로를 틀어 놓고 책 속으로 푹 빠져들 때의 기분을 여러분도 알 것이다. 손가락 사이로 스르르 빠져나가는 책장을 느끼며 읽고 또 읽다 보면 어느덧 왼쪽으로 넘어간 책장이 오른쪽에 남은 책장보다 많아지고 속도를 늦추고 싶지만 그래도 끝까지 밝혀지지 않았으면 하는 결말을 향해 돌진하는 기분. 나는 그것이 탐정 소설의 남다른 매력이고, 문학이라는 보편적인 카테고리 안에 탐정 소설만의 특별한 자리가 있다고 생각한다. 모든 등장인물 중에서도 탐정이야말로 독자와 사실상 독특한 관계를 맺지 않는가 말이다. (p223)

 

이건 정말, 추리소설, 탐정소설을 좋아하는 사람만이 느낄 수 있는 감정이며, 따라서 앤서니 호로비츠라는 작가는 분명 이런 류의 소설을 좋아하는 사람임에 틀림없다. 다 읽고 나니 엄청 허탈한 것이... 아 계속 읽을 수 있으면 좋을텐데 라는 생각이 드는 책이다.

 

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
로제트50 2019-03-17 20:52   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
정말 공감가는 구절이예요^^;
요즘 일부 추리소설은 액션드라마
같아 실망하곤 하는데, 정말정말
제가 추구하는 고전 추리물이어서
좋았답니다^^*

비연 2019-03-17 21:08   좋아요 1 | URL
그쵸그쵸? 하드보일드한 작품들은 좀 실망스러운 게 많은데 고전적인 추리(그 추리가 조금 비현실적이라고 해도)가 담긴 작품들은 언제나 좋은 것 같아요^^
 

 

알라딘에 근 한 달만에 글을 올리는 것 같다. 가끔 들어와 눈팅을 했었고 또 가끔은 나도 뭔가 쓰고 싶은데 하다가 바빠서 넘어가고 어쩌고 하다보니 한 달이 훌쩍 지내버린 것. 오늘이 3월 17일. 올해의 1st Quarter가 지나가고 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

중세 유럽인들은 운명의 수레바퀴가 인간의 운명을 그대로 보여준다고 생각했다. 운명의 수레바퀴는 4명의 사람이 함께 돌리는데, 각자의 위치는 인생의 여정을 그대로 보여주고 있다. 위의 그림을 보면 왼쪽 사람은 바퀴에 올라가고 있다. 이는 인생의 여름을 상징한다. 두 번째 사람은 바퀴의 정상에 앉아 있는 것으로 보아 인생의 절정기를 말하고 있다. 계절로 치면 풍성한 수확의 계절인 가을이다.

하지만 우리네 인생은 정상에 오래 머물러 있을 수가 없다. 인생의 수레바퀴는 계속 돌아 오른쪽 사람은 인생의 겨울 을 지나고 있다. 그리고 맨 아래에 깔린 인간은 다시 부활을 꿈꾸는 인생의 봄을 상징한다. 이렇듯 운명의 수레바퀴는 인간의 운명은 돌고 돈다는 평범한 진리를 말하고 있다. (p44-45)

 

 

 

라틴어를 알 리가 없는 나니까, 딱히 라틴어를 알고 싶어서 본 건 아니고 옛적부터의 라틴어 경구들을 보면서 마음의 위안을 삼아볼까 하고 고른 책이었다. 매일 조금씩 읽으면서... 꽤 위로를 받은 것 같다. 라틴어는 너무 어려워서... 뭐 그 문법을 이해하기는 어려웠으나 (아흑) 라틴어라는 게 이런 구조구나 조금씩 꺠달아가며 로마 사람 등은 이런 생각들을 했구나 이런 역사가 있었구나 한번 환기한 셈이라고나 할까. 때로 이런 경구들이 마음을 훈훈하게 해줄 떄가 있다. 그런 때는 물론 항상 썩 좋지 않은 인생의 길을 걷고 있을 때이고 내가 지금 그런 시기를 지나가고 있는 것이겠지.

 

사는 건, 다 힘들다. 나만 힘든 게 아니다. 그리고 지금 힘든 이유들이 지나고 보면 다 좋을 때 했던 투정이 될 수도 있다. 회사 사람들이나 일이 싫고 버겁다 라는 불평을 노년의 사람들에게 한다면 그래도 일이 있을 떄가 좋지.. 라고 말할 수 있을 것이고 아이들에게 한다면 그래도 돈 벌고 좋쟎아요 라는 답이 나올 수도 있다... 그만 투덜거리고 내 속의 나를 잘 다스리며 지내고 싶었다. 힘들 때 입으로 자꾸 불평을 얘기하니 듣는 사람들도 힘들어하는 것 같고 사실 나도 더 힘들어진다. 해결되는 것은 없이 불만의 독만 몸에 쌓여가기 때문인 것 같고.

 

일요일. 모처럼 커피 한잔에 오후를 좀 느긋하게 보내고 있다. 집이 남향이라 햇살이 잘 들어오는 덕분에 오후에 집에 있는 것은 늘 행복함을 준다. 평일에 그러지 못하는 게 좀 아쉽기는 하지만. 요즘은 넷플릭스다 왓챠다 보느라, 일에 치여서 술 먹느라 정말이지 책 읽는 것을 등한시 하고 있다. 올해 들어 몇 권이나 읽었는지... 눈 침침해져서 읽고 싶어도 못 읽을 떄를 대비해서라도 책에 더 시간을 둬야 한다.. 라는 마음을 가지게 된다. 역시 멍때리면서 이 생각 저 생각 하면 이런 좋은 방향으로 마음이 귀결되곤 하지. 오늘은 할 일이 좀 많은데, 커피 한잔 좀더 즐기다가 해야겠다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(28)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

김영민 교수가 좋아라 해서 그냥 샀던 스가 아쓰코의 에세이.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아 좋다. 참 좋다. 그냥 별 얘기 없는데 좋다. 번역도 깔끔하고 그냥 스산하다. 잔잔하다. 애잔하다. 뭐 그런 느낌이 물씬 물씬 드는 에세이이다.  지금 회사라 좋았던 글귀들을 옮길 수 없는 게 아쉬울 뿐인데... 어떤 글귀가 좋았다고 명언처럼 밑줄 쫘악 하기보다는 그냥 찬찬히 읽어내려가며 곱씹는 맛이 있는 에세이이다. 코르시아 서점으로 모인 스가 아쓰코와 친구들. 계속 머물렀던 사람들. 그저 스쳐 지나갔던 사람들. 머물다 떠나갔던 사람들..의 이야기는 읽으면서 사람 사는 모양새가 참 고독한 모양새구나 라는 생각을 참 많이 하게 한다.

 

스가 아쓰코의 번역된 책은 이걸 포함해서 세 권이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

퐁당퐁당 보관함에 넣었고 며칠 내로 구매... 아 다 읽은 책들 정리해서 중고로 팔겠다는 설연휴 전의 내 계획은 어디로 갔는가. 이번 주말에는 무슨 일이 있어도 걷어내고 거기에 새책을 채우..리라.

 

근데 뒤져보니 2000년에 스가 아쓰코의 전집이 일본에서 엮어져 나왔다는데,, 8권.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8권 전부 번역되어 나오길 바라는 마음 게이지가 마구 높아지는, 밥먹고 난 후 졸리는 1시 경이다.

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
로제트50 2019-02-12 13:40   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
전 사야할 책은 폰 메모앱에
그때그때 기록해요~
좀 지난 코너에
‘ 스가 아쓰코 에세이‘
이렇게 메모했네요, 에세이는
모두 구입하라는 뜻이겠죠?^^

비연 2019-02-12 16:32   좋아요 1 | URL
앗 벌써! 역시~^^ 에세이 전부 봐도 괜챦을 것 같아요~

다락방 2019-02-12 13:55   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
아, 궁금하네요. 저도 한 번 읽어봐야겠어요.

비연 2019-02-12 16:32   좋아요 0 | URL
한번 꼭 읽어보세요~ 날이 스산해서인지 더 좋은 것 같습니다.

stella.K 2019-02-12 16:29   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
그러게 말입니다. 그렇게 좋다면서요?
사 봐야할 텐데 어느 세월에 사 볼지 모르겠습니다.
에세이가 좋아지면 나이든 거라던데
우리가 또 그런 걸 따질 나이는 아니지 않습니까?
이러면 진짜 나이든 거 맞나요?ㅋㅋㅋ

비연 2019-02-12 16:33   좋아요 1 | URL
앗. 그런건가요? 에세이 좋아하면 나이든.. ㅠ 안 좋아해야겠어요 ㅜㅜㅜ 근데 이건 좋던데 어쩌나 흑흑
 

이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

초반 읽을 때는 엄마 나이만한 여자를 사랑하게 된 대학생의 첫사랑 이야기와 그에 따른 좌절 뭐 그 정도로 생각했었는데, 역시 줄리언 반스는 그렇게 녹록한 작가가 아니었다. 따라서 이 책의 한국말 제목은 마음에 들지 않는다. 영어 원제인 "The Only Story"가 더 적당하다. "하나뿐인 이야기?" 뭐 이렇게 제목을 걸면 밋밋해서였는 지는 모르겠지만 영어 원제가 이 책의 내용을 훨씬 잘 반영한다. 사랑으로 시작한 이야기였지만 인생에 대한 이야기였고 사랑을 이야기하지만 결국 사람의 마음과 본성에 관한 이야기였고... 그리고 기억의 이야기였고 그러면서도 사랑 이야기이기도 한 소설. 줄리언 반스 굿입니다.

 

 

"그렇기도 하고 아니기도 하지. 그렇기도 하고 아니기도 해. 어쨌든 절대 잊지 마세요, 폴 도련님. 모든 사람에게는 자기만의 사랑이야기가 있다는 걸. 모든 사람에게. 대실패로 끝났을 수도 있고, 흐지부지되었을 수도 있고, 아예 시작조차 못 했을 수도 있고, 다 마음속에만 있었을 수도 있지만, 그렇다고 해서 그게 진짜에서 멀어지는 건 아니야. 때로는, 그래서 더욱더 진짜가 되지. 때로는 어떤 쌍을 보면 서로 지독하게 따분해하는 것 같아. 그들에게 공통점이 있을 거라고는, 그들이 아직도 함께 사는 확실한 이유가 있을 거라고는 상상할 수도 없어. 하지만 그들이 함께 사는 건 단지 습관이나 자기만족이나 관습이나 그런 것 때문이 아니야. 한때, 그들에게 사랑 이야기가 있었기 떄문이야. 모두에게 있어. 그게 단 하나의 이야기야."

나는 대답하지 않는다. 꾸지람을 들은 기분이다. 수전에게 꾸지람을 들었다는 게 아니다. 인생에게 꾸지람을 들었다는 거다. (p75-76)

 

 

이 대화가, 이 이야기가 아마 이 소설을 관통하는 주제가 아닌가.. 읽으면서 생각했었다. 마음에 왠지 많이 남겨지는 말이다. 한때, 라는 단어. 현재형이 아니라 과거형이며 동영상이 아니라 사진처럼 장면으로 떠오르게 하는, 그 단어. 한때 있었던 거다. 누구에게나. 어떤 형태든. 사랑 이야기가. 그들만의 사랑 이야기가.

 

둘의 사랑은 도주로 이어지고, 그렇게 둘이 십수 년을 살게 된다. 어찌 보면 참 천편일률적이며 진부하기 짝이 없는 스토리일 지도 모른다. 만약 우리나라 드라마같으면 이러다가 젊은 여자가 나타나고 그래서 남자는 한눈을 팔고 그래서 엄마 나이의 여자는 분노를 하고 복수를 다짐하고.. 뭐 그렇게 이어질 지도 모르겠다. 아마, 그게 정말 진부한 스토리겠구나. 여긴 그런 건 없다. 남자는 여전히 여자를 사랑하고 그녀에게서 영감을 얻고 그렇게 잘 살아갈 수 있었는데, 여자에게 문제가 생긴다. 복잡한 내면 속에서 견디다 못해 그렇게도 경멸하던 알콜에 탐닉하게 된 것. 그렇게 그들의 사랑은 조금씩 스러져 간다.

 

 

물론, 그의 공책에는 이런 내용도 적혀 있었다. "한 번도 사랑해본 적이 없는 것보다는 사랑하고 잃어본 것이 낫다." 그것은 그렇게 그 자리에 몇 년을 있었다. 그러다가 그가 줄을 그어 지워버렸다. 그랬다가 다시 적어 넣었다. 그 뒤에 다시 줄을 긋고 지웠다. 이제 그에게는 두 항목이 나란히 있다. 하나는 깨끗하게 진실로, 다른 하나는 줄이 그어진 거짓으로. (p297)

 

 

잘 모르겠다. 무엇이 진실인지는. 내가 생각할 때, 사랑은 기억이고 그러니 그 기억이 없는 것보다는 있는 게 나을까. 글쎄. 없다고 뭐가 달라질까. 나빠질까. 있다고 뭐가 나아질까. 아니, 인생이라는 자체가 꼭 나아져야 하는 걸까. 나빠지면 안되는 걸까. 사랑을 이야기하면 마음이 혼돈스러워진다. 옳다 그르다 시시비비를 가리기 전에 내 마음에 혼란부터 일어난다.

 

주인공 폴은, 수전을 포기하고 딸들에게 '되돌려준다'. 그리고 이곳저곳을 다니며 나름대로 지낸다. 하지만 어느 곳에도 정착하지 않았고 어느 여자에게도 안착하지 않았다. 그렇게 나이를 먹는다. 수전에 대한 기억을 나름 정리하는 지금까지. 칠십대가 될 때까지. 수전의 마지막이 다가오고... 병원으로 찾아간 그는... 어쩌면 영화의 한순간같은 장면을 상상한다. 그녀의 볼에 입을 맞추며 눈물을 흘리며 사랑과 안녕을 고하고 일어나면 그녀는 없는 의식 속에서 아는 듯 모르는 듯 약간의 반응을 보이고... 그러나 실제는 그렇지 않다. 이 책의 마지막 장면만큼 인상깊은 장면이 있을까 싶다. 뭔가 속에서 쿵 내려앉는 듯한 느낌.

 

줄리언 반스는 감정의 섬세한 결을 참 기가 막히게 그려내는 작가이다. 숨기고 싶은 내 폐부의 이야기들. 상황에 대한 담담하면서도 찌르는 듯한 묘사. 욕과 농을 섞어 드러내는 진실들. 사람의 민낯을 꾸미지 않고 직설적으로 표현하는 능력. 읽으면서 왠지 이게 내 얘기인 것처럼 몰입하게 되는 것은, 다 이런 자질들 때문이 아닌가 싶다. 다른 책들도 마찬가지였지만 이 책도 한번 읽어보라고 추천하고 싶다. 물론 개인적인 호불호는 분명히 있을 수 있다.

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo