87학번이 영화 <1987>을 보는 일은 
일종의 타임슬립 체험이었다.

영화가 끝난 후 빨개진 눈을 
손수건으로 가리고 나오며 탄식했다.

31년 전이라니...
세상에...어제 일 같은데.

6월 10일 아침에 신입생인 우리를 모아놓고
혹여 백골조에게 잡히면 
무조건 1학년이라고 말해야한다고,
그래야 봐주거나 덜 맞는다고
몇 번이나 다짐을 받던 85, 86선배들.

그것도 요령이라고 
몇 번이나 비장하게 복창하게 한 후
대열의 맨 뒷줄에 세우던 그 선배들이 그리웠다. 
선한 사람들...

우리 과에서는 걸음 느린 내가 제일 먼저 잡혔다.
거리에서 호되게 얻어맞고 경찰서 가서는 더 맞았다.
어린 놈의 1학년 새끼가 세상 무서운 줄 모르고 설친다고.
...
내 경우 그 해 12월의 패배감의 너무 커서
1987년은 되돌아보고 싶지 않은 해이기도 했다.

지나놓고 보니 역사의 어떤 변곡점이었지만
그 때, 그 시간, 그 곳에서 누가 그날을
31년 후에 영화로 보게 되리란 걸 짐작이나 했을까.

중간 중간 꺽이고 방향을 잃었지만
역사는 느리게 돌고 돌아 예까지 왔다.

지난 촛불도 그렇고 유월도 그렇고 
역사를 추동하는 힘은 선의와 분노가 아닐까.

인간에 대한 연민과 선의
억압과 부정에 대한 분노
시절이 어려워도 그것만은  믿고 싶다.










댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 


한 사람이 엎드려 울고 있다 
 
눈물이 땅 속으로 스며드는 것을 막으려고
흐르는 눈물을 두 손으로 받고 있다 
 
문득 뒤돌아보는 자의 얼굴이 하얗게 굳어갈 때
바닥 모를 슬픔이 너무 눈부셔서 온몸이 허물어질 때 
 
어떤 눈물은 너무 무거워서 엎드려 울 수밖에 없을 때가 있다 


 (눈물의 중력  / 신철규) 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

문득 잘못 살고 있다는 느낌이


                                 오규원


자는 일만큼 쉬운 일도 없는 것을, 일도 제대로

없어 눈을 멀뚱멀뚱 뜨고 있는

1시와 2시의 사이로

1시와 2시의 공상의 사이로

문득 내가 잘못 살고 있다는 느낌, 느낌이

머리에 찬물을 바가지 퍼붓는다.

없어 돌아누워 눈을 멀뚱하고 있으면,

젖은 몸을 안고

이왕 잘못 살았으면 계속 잘못 사는 방법도 방법이라고

악마 같은 밤이 나를 속인다.


전전반측(輾轉反側)하는 날이 많은 요즘.

마음이 동하는 시를 읽다.


무릎을 탁 친다.

옳타구나 !

달고 달아 사악하기까지 하네.


But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep




댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
hnine 2018-01-05 13:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오규원의 저 시는 예전에 하이드님 서재에서 보고 좋다고 생각했던 시인데 지금 다시 읽어도 좋으네요. 오랜만에 오규원 시집을 다시 들춰봐야겠어요. 제가 가지고 있는 시집은 저 시가 수록된 시집은 아니지만요.
달고 달아 사악한 시는 위의 오규원 시와 아래 프로스트의 눈 오는 저녁 숲가에 서서 중 어떤 시를 말씀하시는걸까요?

알케 2018-01-05 18:21   좋아요 0 | URL
둘 다 사악하지요.
하나는 입에 달아 사악하고 다른 하나는 써서 사악하고.
눈 오는 숲길을 꼭 가야하는 것도 아닌데 말이죠. ㅎ

곰곰생각하는발 2018-01-05 16:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
현대 시인 중에서 오규원 뛰어넘는 시인은 없을 거 같습니다..

알케 2018-01-05 18:22   좋아요 0 | URL
블로그 이름을 바꾸셨네요.
 

마음의 병도 없음.

같이 문빠질하는 친구는 

심지어 정신과 의사임.


나이 50에 '빠질'한다는 소리 들으니

기분 좋음.


서아무개 선생. 감사요


더 열심히 문빠질해야지.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 


What you believe
You give and receive
You patiently wait
Or hurry towards fate
Well, you tapped into time
With luck on your side
And ask no questions why
You just slip slide on by
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
Well, I knock at your door
Gather your heart from the floor
When no answers come
Ever still, never run
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
Sometimes I get the feelin'
That I might be with you tomorrow

TomorrowWhat you believe

You give and receive
You patiently wait
Or hurry towards fate
Well, you tapped into time
With luck on your side
And ask no questions why
You just slip slide on by
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
Well, I knock at your door
Gather your heart from the floor
When no answers come
Ever still, never run
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
No question why
You just slip slide on
You slip slide on by
Sometimes I get the feelin'
That I might be with you tomorrow

Tomorrow

요즘 밤에 멀리 운전할 때 발레리 준 (Valerie June)의 

앨범 두 개를 듣는다.


2013년에 발매한 [Pushin' Against a Stone]


2017년 올해 발매한 [The order of time]



이 앨범들을 듣다가 혼자 탄성을 지르곤 한다.


발레리 준의 음악이 어떠냐고 내게 묻는다면

나는 거대한 퇴적층의 이미지를 떠올리고 답할 것이다.


재즈 황금 시대 이후 현대까지 '아메리칸 뮤직'이 축적한 

어떤 "음악적 자산"이 마치 두꺼운 지층대처럼 들린다. 

내 귀에는.


포크, 가스펠, RnB, 락, (흑인 커뮤니티에 기반한) 에스닉 음악까지

퇴적의 층이 깊고 두껍다. 


여러 장르들의 레이어가 수십 장 겹쳐진

두꺼운 셀로판지 같다고 할까.


앨범 단위로 들으면 더 좋다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기