처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
War and Peace (Paperback, Reprint) - Oxford World's Classics
레프 니콜라예비치 톨스토이 지음, 루이즈 모드 외 옮김 / Oxford(옥스포드) / 1998년 6월
평점 :
품절


군대에 있을 때 선임이 물에 젖어 곰팡이가 많이 핀 것을 주워 줬다. 페이지 당 44줄에 1300페이지가 넘는, 책의 외형적인 모습 뿐아니라 책의 내용도 스케일이 크다. 그래도 읽는 것은 수월했다. 정통 영미문학이 아닌 러시아어로 써진 책을 영역했기 때문에 평이한 문체로 풀어썼다. 영어 잘 못하는 나도 반 이상을 알아 먹었다. 근데 솔직히 스케일압박이 있긴하다. 

이 리뷰는 이 책을 읽은지 반 년이 다 되어서 쓴다. 그래서 많은 것은 기억이 안나지만... 여하튼 ROSTOV일가家와 BOLKONSKY일가家, 그리고 PIERRE라는 인물이 소설의 주요 등장인물들이다. 나폴레옹이 유럽의 전통의 강호들을 차례로 평정해 나가던 시기의 러시아의 두 가족들의 사랑과, 우정, 시련들을 다룬 작품이다. 나폴레옹의 오스트리아,러시아 침공을 큰 배경으로 하고 있어 전쟁 소설이라고도 볼 수 있다.

참, 전쟁이라는게 사람의 운명을 엇갈리게 만들고,,, 누구는 죽고, 누구는 살아서 죽은 자의 여자를 갖게 되고,,,? 사랑하는 가족을 잃고,,,, 인생의 중요한 단어들을 다시금 되새기게 하는 계기가 된 책이다.

지금 급하게 리뷰를 쓰느라 정신이 없는데 한 마디로 말해서 러시아와 오스트리아 등을 배경으로 한 사소한 가족사에서부터 스펙터클하고 드라마틱한 전쟁...그 속에서 펼쳐지는 가족애... 우정...사랑...죽음....생명....배신...이 모든 것들이 장대한 세월 속에 녹아나는... 그야말로 굉장히 스케일이 큰, 그러면서도 긴장감과 유머, 작품성을 잃지 않는 톨스토이의 최대 장편이라 할 수 있겠다.

그리고 이 책은 철저한 역사적고증과 자신의 외가와 친가의 역사를 배경으로 했기 때문에 더욱더 실감난다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
The Catcher in the Rye (Mass Market Paperback, 미국판) - 『호밀밭의 파수꾼』원서
제롬 데이비드 샐린저 지음 / Little Brown & Company / 1991년 5월
평점 :
장바구니담기


미래에 누군가가 나의 과거를 정확히 짚어 낸다면 그것은 참 놀라운 일이 아니라 할 수 없다. 이 책은 지금 나에게 그런 놀라움을 가져다 주었다. 너무 어리거나 너무 나이가 들었다면 이 책을 추천하고 싶지않다. 이 책은 그런 책이다. 방황하는 젊은 영혼의 수기와도 같은 것이다. 작가는 세밀하게 인간의 이기적이고 합리적인 심리를 묘사하고 있다.

주인공은 집을 가출하여 일상에서의 탈출을 꿈꾼다. 그러나 그가 돌아가야 할 곳은 평범한 생활이었다. 그는 멀리 뉴욕을 떠나 서부 어느 구석에 처박혀 살려고 한다. 나중에 누구도 그를 기억할 수 없을 때까지 영원히. 그러나 그는 그럴 자신이 없었다. 누군가 그를 말려줄 사람이 필요했다. 그래서 여동생을 마지막으로 한 번만 만나고 가겠다고 스스로 다짐한다. 역시나 여동생은 그가 뉴욕을 떠나려는 것을 알고 그를 막으려 한다. 결국 그는 여동생이 회전목마를 타는 모습을 바라보며 뉴욕을 떠날 것을 단념한다.

그는 무엇이든 할 듯한 자신감을 가지고 있다. 이는 보통의 자라는 청소년들과도 같다. 하지만 고작 생각한다는 것은 가십거리가 아니면 온통 여자 생각 뿐이다. 가출을 하여 호텔에 머무는 동안 그는 계속해서 이성과의 낭만적인 데이트를 꿈꾼다. '자신감'과 이성에 대한 야릇한 생각은 참 반대되는 정신상태이다. 이게 바로 젊은이들의 마음이 아닌가 생각한다. 생각하는 이상과 현실은 너무나 다르다. 결국은 방황하다가 현실로 돌아올 수 밖에 없다.

내용은 비교적 쉽다. 수시로 나오는 비속어는 이맛살을 찌푸리게도 하고 살며시 웃음을 짓게도 한다. 많지 않은 분량도 영어 학습자에게는 매력적이다. 무엇보다도 전세계적으로 사랑받고 있는 순문학이라는 점에서 읽고난 후의 뿌듯함은 읽기 전부터 다가온다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
The Little Prince (Paperback)
생 텍쥐페리 지음 / Scholastic / 2004년 12월
평점 :
품절


이 작가의 이 소설은 많이 들어서 알고 있었다.

나는 이 책을 학습 목적으로 샀다. 이 책을 사시려는 다른 분들도 그런 목적이 있을 것이라고 생각된다. 그렇다면 나는 이 책을 적극 추천하고 싶다. 원서를 고를 때 특히 신경 쓰이는 부분이 책이 페이퍼백인지 아닌지, 글자 크기와 줄같은 소설의 난이도?일 것이다. 그런면에서 본다면 이 책은 글도 비교적 쉽고 분량도 적당하며 글씨 크기도 적당하여 영어 학습의 초급자가 읽기 좋다. 그리고 곧곧에 빈번히 크고 작은 그림이 나와서 읽기 수월하다. 그림도 우리가 흔히 봐 온 그 그림들이다.

감상이라면 마지막에 지구에서 여우와 나눴던 이야기가 아닐까 싶다. 우리 모두는 각자의 개성이 있고 하나 하나는 모두 소중하다는 것을 마지막에 plane을 고쳐 자신의 작은 별, 세 개의 화산이 있고, 꽃이 기다리는 곳으로 가는 어린 왕자를 여우는 바라보며 아련한 추억을 하늘의 별들에게 보낸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Howl's Moving Castle (Paperback) - 『하울의 움직이는 성』원서
다이애나 윈 존스 지음 / HarperTrophy / 2001년 8월
평점 :
장바구니담기


영화화 된 하울의 움직이는 성을 알고만 있던 참에 영어 소설일 나왔길래 사서 보게 되었다. 영화를 본 사람들과 스토리를 맞춰보면 절반 정도는 원작 소설과 영화가 차이가 난다는 것을 알 수 있다. 소피에게 두 자매가 있다는 사실과, 아버지가 돌아가신 후 계모에 의해서 두 자매가 다른 곳으로 보내지고 계모는 모자가게를  두고 소피한테 말도 없이 도망간다는 등... 실제 원작과 영화는 많이 틀리다.  

전체적인 줄거리는 맘에 들지 않지만 그래도 재미있게 읽은 소설이었다. 다만 학습을 목적으로 하는 사람들에게는 권하고 싶지 않다. 환타지 소설이다보니 스토리 전개가 일상적이지 않고 단어도 일상적인 회화에 많이 쓰이는 단어가 많지 않다. 그러다보니 이해가 잘 안 되는 부분이 있을 수도 있다. 약간 쌩뚱맞다고나 할까?

나는 천천히 읽어서 1 달 만에 다 읽을 수 있었다.    


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막