아래는 불을 낸 (또는 불이 난) 꿈에 대하여 고혜경 저자가 한 말이다. 

불은 두렵고 피해야 할 파괴적인 것만이 아니라 양식을 만들 수 있는 에너지이기도 해요. 불의 양가성이에요. 불은 대단히 파괴적입니다. 이걸 잘 다뤄내는 작업이 필요하지요. 이게 바로 연금술이에요. 자연 상태로 날것인 위험한 불을 잘 다스려서 유용한 불로 만들어내는 것이지요.

모두가 분노나 공격성이란 감정을 불편해하지만, 분노하지 않는 사람은 세상을 바꿀 수 없습니다. 의로운 분노를 하고 이걸 제대로 쓸 자리를 찾는 것이 성숙한 사람이 할 일이에요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

https://www.wikiart.org/en/pierre-joseph-redoute 피에르 조제프 르두테 https://terms.naver.com/entry.naver?docId=6446680&cid=63854&categoryId=63854 링크로 가면 더 많은 그림을 볼 수 있다. 



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
모나리자 2023-05-21 17:44   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
와, 이 장미들은 클래식한 분위기가 느껴지네요. ^^

서곡 2023-05-21 17:51   좋아요 1 | URL
네 ㅎㅎ 프랑스에서 유명한 화가였대요. 생몰연대는 1759년 - 1840년. 일요일 저녁 잘 보내시기 바랍니다!
 

앤 섹스턴 시집 '저는 이 곳에 있지 않을 거예요'와 엘렌 식수의 '글쓰기 사다리의 세 칸'을 포함, 제임스 팁트리 주니어와 존 버거 등 주목할 만한 저자들의 다양한 책을 옮긴 신해경의 새 번역서가 올해 3월에 나왔음을 발견했다. 앤 카슨의 '플로트'. 작년 10월 말에 출간된, 미국 여성 문화인류학자의 저서 '투명한 힘(원제 Ordinary Affects)'을 체크해둔다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[조셉 캠벨에 따르면, 잠자는 여성은 동화나 신화에 곧잘 여주인공으로 등장한다. 잠자는 여성은 미인의 본보기 중의 본보기이며 모든 영웅의 지상적․비지상적 모험의 최종 목표이고 달콤한 유혹과 완전성이라는 약속의 화신이다. * 조셉 캠벨, 『천의 얼굴을 가진 영웅』, 이윤기 옮김, 민음사, 1999, 153쪽.

 

오늘날 여성의 지위를 반영한 현대 여성 동화 작가들은 남성 작가들의 이야기를 비틀어 남성 구원자로 하여금 그의 구원 기능을 거부하게 하거나 공주가 왕자가 아닌 다른 여성 인물에 의해 구원되는 것으로 다시 쓰고 있다.] 출처: 박지희, 샤를 페로와 그림 형제 동화의 비교 - 「잠자는 숲 속의 미녀La belle au bois dormant」와 「가시장미공주 Dornröschen」를 중심으로(2013) https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001785453

By Henry Meynell Rheam 1899 - 퍼블릭 도메인, 위키미디어 커먼즈


미국의 여성 시인 앤 섹스턴이 그림 동화를 다시 쓰기한 시집 Transformations(1971)에 수록된 'Briar Rose (Sleeping Beauty)' https://mypoeticside.com/show-classic-poem-26836 는 번역시선집 '저는 이곳에 있지 않을 거예요'(신해경 역, 봄날의책)에 제목 '들장미'로 실려 있다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[페로는 교훈 없이 재미만 주는 이야기를 우화로, 교훈이 있는 이야기를 동화로 구별한다.

 

페로가 우화와 동화를 구분한 것은 라퐁텐의 『우화집』(1668)을 염두에 둔 것으로 보인다. 라퐁텐은 신구논쟁에서 페로와 적대 관계를 형성하고 있던 고대파에 속해 있었고, 그의 『우화집』은 이솝Ésope이나 페드르Phèdre같은 고대 그리스 로마 작가의 텍스트를 다시 쓴 것으로 당시 아카데미 프랑세즈에서 문학적 전범으로 간주되었다. 


따라서 페로는 우화에 대항하기 위해 프랑스적인 이야기인 민담을 내세웠고 민담을 단순한 요정 이야기에서 문학적 가치가 있는 것으로 끌어올리기 위해 텍스트 말미에 교훈(moralité)을 부가한다.]출처: 박지희, 샤를 페로와 그림 형제 동화의 비교 - 「잠자는 숲 속의 미녀La belle au bois dormant」와 「가시장미공주 Dornröschen」를 중심으로(2013) https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001785453

(퍼블릭 도메인,위키미디어 커먼즈)


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
호시우행 2023-05-21 10:06   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
라퐁텐 우화와 샤를 페로 동화를 배워 갑니다.

서곡 2023-05-21 10:43   좋아요 0 | URL
네 감사합니다