작년 오늘 버지니아 울프의 '플러쉬(시)'에 관해 포스팅했었다. 실존 인물인 시인 엘리자베스 배럿(바렛) 브라우닝과 그녀의 반려견이 나오는 작품이다. '제인 오스틴과 19세기 여성 시집'(박영희 옮김)의 브라우닝 편으로부터 소네트를 하나 발췌한다.
[네이버 지식백과] 소네트 [sonnet] (두산백과 두피디아, 두산백과) https://terms.naver.com/entry.naver?docId=1113663&cid=40942&categoryId=32861
Elizabeth Barrett Browning - The Magazine of Poetry and Literary Review, 1893, Public Domain, 위키미디어 커먼즈
브라우닝 - Daum 백과 https://100.daum.net/encyclopedia/view/b10b1998a
시인 로버트 브라우닝이 엘리자베스의 배우자.
처음 키스하던 때, 그는 단지 글을 쓰는 나의 손가락에만 키스했지요. 그 후로 내 손가락은 더 희고 깨끗해져…. 세상의 인사에는 느리게…. 천사들의 인사에는 "오, 좋아요"하며 재빠르게 내밀었어요. 자수정 반지는 첫 키스보다 평범해 보여 이 손가락에 낄 수 없었어요. 두 번째는 첫 번째보다 위쪽에 했지요. 이마에 하려다, 반쯤 빗나갔어요. 반은 머리카락 위에 해 버렸어요. 오, 보상 그 이상! 그것은 사랑의 축성이었고, 사랑의 왕관을 신성하고 감미롭게 미리 씌워 준 거였어요. 세 번째는, 내 입술 위에, 완벽하게 보랏빛으로 포개졌어요! 그 순간부터, 맞아요, 나는 당당하게 말했지요. "사랑, 오직 내 사랑."- 처음 키스하던 때, 그는 (소네트 38)
|