[“...the fairest flowers o’th' season
Are our carnations and streaked gillyvors,
Which some call nature’s bastards.”

“Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.”

Winters Tale, Act 4 Scene 4]https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/blogs/the-fairest-flowers-o-the-season-are-the-carnations-illustrations-of-carnations-in-rare-and-early-printed-books/ 발췌

['gillyvor' in British English(ˈdʒɪlɪvə IPA Pronunciation Guide) another name for gillyflower]https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/gillyvor

https://bibliohaven.com/products/shakespeare-s-flowers-1?variant=32104253325366


[원종은 이미 2,000년 전부터 재배하기 시작하였으며, 동양에서 자라는 패랭이꽃 등과 교잡종을 만들어 발전시켜 왔다. 처음에는 1년 동안에 두 계절만 꽃이 피던 것을 4계절을 통하여 필 수 있도록 개량한 다음에는 급속도로 널리 재배하게 되었다.
우리나라에는 1925년경에 도입된 것으로 되어 있다. 번식은 꺾꽂이로 하지만 품종개량의 경우는 종자로 증식시킨다. 특히, 1910년경 미국의 한 여성이 어머니를 추모하기 위하여 흰 카네이션꽃을 교인들에게 나누어 준 뒤 어머니에 대한 사랑을 상징하는 꽃으로 되어 많은 사람들의 사랑을 받고 있다.][네이버 지식백과] 카네이션 (한국민족문화대백과, 한국학중앙연구원)


