위대한 개츠비 (양장) - 개정증보판
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2017년 4월
평점 :
구판절판


페이스북에서 앞부분에 나오는 "한결같고 도덕적 관심 속에 놓여있는 세상"은 무슨 뜻인지 불분명한 오역이며 원문에 없는 "처럼"이라는 말을 넣는 건 역자의 뜻과 모순된다는 댓글을 달았다가 삭제, 차단당했다. 그럴 거면 뭐하러 그런 식으로 네거티브 마케팅을 하는지 모르겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
면역에 관하여
율라 비스 지음, 김명남 옮김 / 열린책들 / 2016년 11월
평점 :
장바구니담기


1. 과학이나 의학 서적을 기대하고 집어들었다면 내려 놓으시길.
2. 율라 비스의 책이 아니라 수전 손택과 레이첼 카슨을 읽은 후의 독후감이라고 보는 게 더 낫겠다.
3. "면역에 관하여" 보다는 "면역과 은유의 사회학" 정도가 더 어울린다.
4. 저자가 갈피를 잡지 못하니 번역자도 갈피를 못잡는다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부분과 전체 - 정식 한국어판
베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수 / 서커스(서커스출판상회) / 2016년 8월
평점 :
구판절판


지난 번 `침묵의 봄`을 읽었을 때와 비슷하지만 다른 느낌이다. 과학과 철학, 과학과 정치, 과학의 진행방향 등을 깊이 생각해 볼 수 있는 텍스트다. 특히나 개별적인 것들이 단순하게 종합되는 것이 과학이라는 것을 알게 된 좋은 기회였다. 번역도 이해하기 상당히 좋다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[eBook] 아름다움의 구원
한병철 지음, 이재영 옮김 / 문학과지성사 / 2016년 5월
평점 :
판매중지


주석 링크가 없다니 어이가 없다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한여름 밤의 꿈 아침이슬 셰익스피어 전집 10
윌리엄 셰익스피어 지음, 김정환 옮김 / 아침이슬 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


번역이 자연스럽다는 점에서 꽤 볼만합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo