-
-
네이티브 일본어에 진심입니다 - 인스타에서 온 표현맛집 데일리 니홍고
데일리 니홍고 지음 / 동양북스(동양문고) / 2021년 11월
평점 :
이 책은 교토로 유학 후 도쿄에서 직장 생활을 한 저자가 일본 현지에서 사용하는 생생한 일본어 표현을 만화 형식으로 재밌고 흥미롭게 엮어냈다. 집순이, 수다, 사람 특징, 음식점, 건강, 헬스, 기분, 영화, 대학교, 옷 쇼핑, 미용실, 나들이, 인턴, 신조어, 날씨, 사랑 총 16개의 에피소드를 통해 일본인들이 빈번하게 사용하는 일상생활 표현을 배울 수 있다. 일드나 예능에서 자주 접했던 표현들이 많이 수록되어 있어 반가웠다. 짧은 컷의 '만화로 보는 일상'으로 소주제의 키포인트를 잡고 난 후 표현을 좀 더 심화하여 자세한 설명과 예문을 통해 이해를 돕는다. 만화 컷에는 일어와 번역 내용이 함께 실려있어 한쪽을 가리고 일작이나 번역 연습을 해 볼 수 있는 배치가 마음에 들었다. 각 소주제가 끝난 후에는 배운 표현을 체크해 볼 수 있고, 무엇보다 마음에 든 점은 QR코드로 손쉽게 음원을 확인할 수 있는 점이다.
김새다, 정주행하다, 폭풍 구매, 사진발, 멘붕, 감성 돋다, 인싸, 읽씹, 그린라이트처럼 시험에서는 접하기 힘든 생활밀착형 표현들이 풍부한 데다, 그림체도 너무 귀엽고, 만화책처럼 재밌게 즐길 수 있는 점이 큰 장점이다. 목차를 훑어보고 마음에 드는 에피소드부터 가볍게 읽어나가면 어느새 유용한 표현들을 쭉쭉 흡수할 수 있을 것이다. 뜯어서 사용할 수 있는 일본어 단어카드까지 수록되어 있어 저자의 세심한 배려가 엿보인다. 다만, 표현 더 알아보기 코너에 히라가나만 알면 다 읽을 수 있는 단어에 굳이 한글 발음 표기는 불필요하게 느껴진다. 초급자의 경우 자꾸 한글 표기에 의지하다 보면 일어 글자에 대한 적응력을 방해하는 요소가 될 수 있고 외국어의 발음과 우리말의 발음이 1대 1로 정확히 일치하지 않는 경우도 있기 때문에 개인적으로 한글 표기가 된 교재는 선호하지 않는다. 암튼, 내용면에서 재밌고 흥미롭게 즐길 수 있어 강추하며, 차후 속편이 나오길 기대해 본다.
- 본 서평은 해당 출판사에서 도서를 지원받아 작성했습니다 -