유목민 이야기 - 유라시아 초원에서 디지털 제국까지
김종래 지음 / 꿈엔들(꿈&들) / 2005년 1월
평점 :
품절


개정판은 좀 다를수도 있겠지만 내가 가진 책은 2002년도 발행본이다..책장을 뒤적거리다가 다시 손이 가는걸 보니 취향 참 안 변한다ㅋㅋ
중반을 넘기면 너무 칭기스칸에 치중해서 살짝 지루해지지만 제목에 충실한 재미난 이야기다..

몽골어로 '강(Gan)'과 '쪼드(Dzud)'-여름가뭄과 겨울재해는 정도의 차이는 있겠지만 일상적으로 반복되는 일이다..자연에 직접적으로 닿아있는 유목민이 느끼는 비정상적인 패턴은 이 책이 좀 오래되었다는 걸 고려할때 더 무시무시하다..
농경문화가 정말 발달일가?? 고인 물은 썩는다던데..
어찌나 엉덩이가 무거운지 인간이 만드는 환경재앙에 대해 아무리 말해도 정착문명은 감각이 심히 둔하다--;
역사는 이긴 자의 기록이고, 조작이 무궁무진한 관계로 지난일에 대한 상상력이 필요하다~
유목에 대해서는 개념부터 뇌를 흔들어주는 센스가 필요하다^^
점과 선으로 대비되는 평면구조에서 혁신적인? 공간개념의 3차원.....거기다가 시간의 개념이 필요한 4차원처럼 말이다..

*****p88
세상사를 읽는 데는 이와 같은 장소 중심의 사고만이 유일할 것 같지만 사실은 그렇지 않다.
우리는 몽골의 초원을 여행하면서 인간이 장소 중심이 아니라 시간 중심으로 사고하는 충격적인 장면을 목격한 적이 있다.
어느 겔에 방문했을 때이다. 소변을 보아야겠는데 몽골의 무서운 개 때문에 꼼짝할 수 없었다.
몹시 난처한 몸짓을 보였더니 주인이 두 뼘도 안되는 끈 하나를 가지고 나와서 개를 불렀다. 어리둥절할 수밖에 없었다.
정착민의 사고 속에서 개를 묶는 방법은 목에 올가미를 씌워 어느 한 곳에 구속시키는 것 이외의 수단이란 있을 수가 없다.그런데 두 뻠도 안되는 끈으로 어떻게 올가미를 할 수 있을 것인가?
하지만 그 유목민은 간단히 해치워 버렸다. 앞발 중 하나의 관절을 반으로 접어서 끈으로 칭칭 감아 절름발이 걸음을 만들어 버린 것이다.
세상에! 우리가 해오던 방식이 공간을 제한시켜 개의 활동력을 구속하는 것이라면, 유목민의 것은 시간(개의 속도)를 구속하여 개의 활동력을 약화시키는 방식이었다. 놀랄 수밖에.

아싸! 기가막힌 해결방법이다..그동안 머리가 참 굳었구나싶다..
특히 칭기스칸이 재정비했다던 대법령, 자사크에 대해서 알게 될수록 좀 더 흥미진진하고 재밌어진다~
*****p94
제1조 간통한 자는 사형에 처한다 -중략- 간통은 믿음에 대한 배신이고 약속의 파기이다.그러나 강간은 약속의 파기가 아닌 만큼 간단하게 용서된다.-하략-

칭기스칸, 그의 첫째 아들 또한 적장의 자식으로 알고 있다..참 합리적인 기준이라고 생각한다..
*****p95
제2조 수간(數姦)을 한 자는 사형에 처한다

자연과 더불어 사는 그들이 짐승을 인간과 동격으로 취급하는 뜻이다.
수간을 동물에 대한 성적인 학대로 이해하면 빠르다.

*****p97
제3조 거짓말을 한 자, 다른 사람의 행동을 몰래 훔쳐본 자, 마술을 부리는 자, 남의 싸움에 개입해 한 쪽을 편드는 자는 사형에 처한다

책에서는 아주 쉽게 요즘말로 풀이해준다^^
언어를 전략적으로 구사하는 자(사기꾼), 관음증이 있거나 염탐하는 자, 진실하지 못한 자(정치가ㅋ), 왕따를 주도하는 자..

*****p98
제4조 물과 재에 오줌을 눈 자는 사형에 처한다

여기서부턴 정착민과 유목민의 극명한 사고방식의 차이가 느껴진다..
아마도 우리가 비축하기위해, 움직이지 않기 위해,, 유전자 조작등등 노력하지 않고,
정말! 자연스럽게~~ 살았다면 강과 쪼드가 이렇게 심해지지는 않았을꺼다..
몽골의 성지는 보르칸산이다..근데 이게 움직이신다.. 참 멋지다..마음속에 살아 있는 믿음의 산인거다..사람이 이동하면 보르칸산도 이동하고..각 부족마다 위치도 제각각이시고~
종교의 자유가 보장되는 유목민..우리가 아는 몽골족도 그 유목민의 부족중 하나일뿐이다..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
홈리스 중학생
타무라 히로시 지음, 양수현 옮김 / 씨네21북스 / 2011년 9월
평점 :
절판


생각보다는 쉬운 문체로 담담하게 지난 일을 적은 짤막한 이야기다.
하지만 지하철에 괜히 펼쳤다가는 흉하게 코풀게 된다~ 눈물 감추느라 ㅠㅡ;
작가의 나이를 생각할때 아주 오래된 이야기도 아니고, 지금도 충분히 공감간다..
나름 웃긴 장면도 많은데..이야기는 짧지만 곰곰히 생각해 볼 여지가 아주 많다.
요즘엔 사춘기가 참! 일찍 온다는데 이유없이 화가 날때 진정제용으로 좋은 책이다..
부모님도 사람이고 충분히 실수할 수 있다..어른의 사정을 교육적으로 풀어내지 않아서 좋았다..
아무리 각박하다고는 하지만 아직 세상은 살 만하고, 희망은 있다!!
인생은 [B]irth와 [D]eath사이의 [C]hoice라는 광고를 본거 같기도 하다..
옳고 그름이 당장 확인되지 않더라도 인생은 선택의 결과물이고 시간은 모든걸 다시 보게 만든다..
현실에서 최선을 다해서, 과거를 돌아볼때 후회하지 않도록 열심히 살고 싶다!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한심남녀 공방전
신성진 지음 / 자음과모음 / 2004년 6월
평점 :
절판


천만다행 빌린책이다..도저히..대화체를 견딜수가 없다..
절대 사투리를 폄하하지는 않지만 대화를 듣는것과 읽는것은 엄청난 차이가 있다..
그렇게 자랑해대는 띠지의 드라마도 내취향은 아니었다ㅡㅡ; 책과 견주어보면 캐스팅은 좋았다고 생각한다만,, 이하나와 지현우가 내취향이 아니어서도 그랬지만 밀땅연애스토리를 별루 안!좋아라한다..섬세하고 구수한 사투리 묘사가 장점이겠지만..그뿐이다..
시작도 제대로 못하고 기냥 대충 넘겨보다가 머리가 아파서 포기했다..
제아무리 재밌는 이야기라도 안읽히는걸 어거지로 읽을 순 없다ㅠ.ㅠ

톨스토이의 [안나 까레니나]는 최소한 오기를 부릴만한 고전이라도 되지..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
용의자 X의 헌신
영화
평점 :
상영종료


먼저 책으로 읽었던 작품이라 기대치가 있어서 더 까다로운지도 모르겠다..
작품에선 여성심리에 대해선 엇박자로 비껴나가는 느낌의 작가였는데...
영화여서 그런지 내용을 좀 더 쉽고~대중적이고~ 좀 더 감상적으로 풀어내는 느낌이다.. 
미모?의 여인으로 등장했던 옆집아줌마도 소설속에서 빠져나온듯 그럴싸하고^^
책속의 포인트를 정확히 콕 찔러서 멋지게 해석해주는 감독판 리뷰라고나 할까~
책을 읽을때도 좋았지만 나와는 다른 관점의 해석으로 연출한 감독스탈도 재밌었다..
원래 이 작가 스타일이 범인은 잰데요~ 재도 나름 이유가 있고 그래서 요딴식으로 한거걸랑요~~ 불쌍한척 하는 범인도 있고, 재섭는 범인도 있고,, 어쨌든 주저리주저리 알려주는 식이라....
그래서인지?? 편집의 문제인지?? 내용상 알찬데도 영화가 약간은 길다..
요새 영화들의 내용없이 후다닥에 익숙해져서 인지도 모르겠다^^;

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바티스타 수술 팀의 영광 가이도 다케루의 메디컬 엔터테인먼트 1
가이도 다케루 지음, 권일영 옮김 / 예담 / 2007년 1월
평점 :
품절


반값할인에 낚이긴 했지만..참신한 작가의 글을 읽게 되어 아주 좋았다..
판형이나 종이질~ 페이퍼북으로서의 적당한 두께와 가벼움까지 오케이~
젤 멋진 부분은 쪼는 맛이 있는 멋진 스토리에 새로운 콤비등장~
무지무지 잘난척하는 셜록 홈즈와 못지않게 똑똑하고 배짱있는 왓슨의 등장이다^^
 

출세의 썩은 동아줄에서 잘 비껴선ㅋ 아주 공감가는 주인공의 두뇌회전을 한참 보고 있었다..
근데 이미 사건이 꼬이고 이야기도 한참 진행된 이시점에 나중에 등장하는 탐정이 또 하나 있을줄 몰랐다..그때부터 속도가 더 빨라지고 극적으로 변하긴하지만...진짜 재섭게 잘난척하는 셜록홈즈 스탈이다ㅋ;  병원, 의사,, 엄청난 엘리트들이 잔뜩 모인 많이 구린^^;시스템..아주 매력적인 소재다.. 
 

그넘이 미친넘이고 범인이긴 하지만..사회병폐라고 하기엔 너무 성악설+환경론자고, 딱 그넘만 혼내키기엔 너무 성선설지지에 유전론자다..복잡미묘한게 사람들의 관계를 아주 만화경을 보는것처럼 적당하게 쪼는 맛도 있고, 복선 잘 깔아주시고! 멋지게 뒤집는 결말도 맘에 들고~
일본어의 미묘한 어감을 잘 풀이해주신 번역스타일도 맘에 들고~
아무리 번역이 기똥차도 이럴땐 좀 아쉽다..내가 일본어를 할 수 있다면 원서를 보고싶은^^;
스카페타에 실망한 뒤론 시리즈의 미련을 버리기로 스스로 약속했는데..
특히! 추리소설은 작품의 질로 따지자면,, 시쳇말로 첫끗발이 개끗발인 경우 꽤 되는데.....아, 이 작가 땡긴다ㅋㅋ; 기대하면 실망하는데...고민중~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo