마법 주식회사 - 케이티, 뉴욕을 구하다
샤나 스웬드슨 지음, 변용란 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2006년 12월
평점 :
품절


 

나는 판타지를 좋아한다.  추리소설을 좋아하는 것 만큼이나 판타지는 나를 상상의 세계속으로 이끌어 나간다.  마치 십대 소녀시절로 돌아간것 처럼 말이다.  추리소설이 나를 긴장감과 함께 몰입하게 해준다면 판타지는 마음을 느긋하게 열어놓고 즐길수 있게 해준다.  모험과 여행, 그리고 사랑등의 여러 이야기를 들려주는 판타지중에서도 특히 마법이야기는 마치 내 손에 마법지팡이라도 쥐어진것 같은 느낌이다.  어쩌면 조금 유치할지도 모르지만 그런 유치한 맛까지 내겐 즐거움으로 다가온다.

 

강남 테헤란로나 종로, 을지로의 빌딩들 사이에서 날개를 달고 날아다니는 요정을 보게 되면 어떤 느낌일까?  커피가 마시고 싶을때 눈앞에 갑자기 커피잔이 짠 하고 나타나고, 상대방에게 호감을 잔뜩 심어주는 매력남, 매력녀가 될 수 있다면?  마법양탄자를 타고 하늘을 날아본다면?.

이 책은 뉴욕의 번잡한 빌딩숲에서 마녀같은 상사의 화풀이를 받아내는 비서로 근무중인 케이티의 평범하고도 평범한, 그래서 사랑도 제대로 못해본 그녀가 마법을 접하게 되어 변화하는 모습을 그려내고 있다.

 

주변사람들은 모두 아무렇지도 않은듯 보이지 않는 풍경이 그녀에게만 비추어지고.  일명 마법면역자란다.  그래서 마법을 판매하는 회사인 MSI(마법,주문,환상 주식회사)로 스카우트 되는 행운을 얻게되는데...

"이것봐요 세상사람들~~ 이제 케이티 챈들러는 더이상 평범한 인간이 아니랍니다~"  그렇다. 이제 그녀는 팔자가 핀것이다.  자신의 장점이라고는 전혀 알아주지 않는 상사의 무시도 이젠 끝이고, 너무나도 매력적인 남자 오언과의 다정한 직장생활이 시작되고.  전설의 마법사 '멀린'까지 만나게 되다니..

게다가 초고속 승진에, 훨씬 많아진 연봉.. 정말 팔자가 피었지 뭔가.  게다가 사랑을 읊어대는 개구리남자도 나타나 세레나데를 불러대고, 멋진 변호사의 호감도 얻게되고.. 무엇하나 막힘이 없다.  물론, 평탄하기만 한것도 아니고 경쟁사의 공격도 받게 되지만 그게 뭐 대수겠는가. 

 

책은 이렇게 평범하고 평범한 케이티가 자신의 능력을 발휘할 수 있는 직장으로의 이직과 시작되는 사랑을 그려냄으로써 읽는 이의 기분을 밝게 '업~' 시켜준다.  그리고 나도 이런 마법을 하나쯤 사고싶다는 생각도 함께.  물론, 개구리의 이마에 키스하고 싶은 생각은 없지만 말이다.  아니지? 혹시 아는가.  조금은 싸가지 없지만 멋진 매력남이 쨘~ 하고 나타날지..?

 

어두움은 있지만 심하지 않다.  악당도 있지만 잠시잠깐 등장할 뿐이다.   그런 가벼움으로 기분을 밝게 만들어주는, 광고에서 말하듯 '브릿지 존스의 일기' 를 보는듯 기분좋은 쾌활함을 주는 그런 책을 한권 읽었다.  아.. 뭔가 깊이있고, 박진감 넘치는 소설을 원하는가?  그럼 잘못 골랐다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
300 세미콜론 그래픽노블
프랭크 밀러 글.그림, 린 발리 채색, 김지선 옮김 / 세미콜론 / 2007년 2월
평점 :
절판


 

지난 주말, 극장을 찾았다가 300의 예고편을 보았다. 

책이 도착한 후 벌써 몇번이나 보았던 터라 짧은 예고편이지만 장면 장면마다 책속의 그림이 겹쳐지는 듯 하며 가슴이 두근거리며 기대감이 부풀어져 온다.  역시 프랭크 밀러의 '로보캅'이나 '씬 시티'도 책으로 만나보고 싶어질만치. 

 

300.  만화책이지만 만화라 부르기에는 무언가 어울리지 않는듯한 커다란 크기와 짧은 내용속에서 많은 감동을 전해준다.  표지를 넘기면 전장의 느낌이 도는 사막같기도 하고 광야인듯도 한 평원이 느껴지며 피로 새긴듯한 붉은 글씨로 그려져 있는 300.... 이제부터 크세르 크세스가 지배하던 페르시아의 시간으로 나를 이끌어 간다.

 

크세르 크세스.. 강한 이성과 냉철함으로 그 위세를 떨쳤던 페르시아의 국왕.  비록 몇번이나 도전했던 그리스 정벌이 실패하여 쇠락의 길을 걷고야 말았지만 그가 통치했던 때의 페르시아는 가장 강대했던 시절이 아니었을까.  아름다운 페르세 폴리스가 떠오른다.

 

그리고 스파르타... 아니 스파르타 인이라고 해야하나?  우리가 늘상 말하는 '스파르타식' 에서 느껴지듯 강하고도 강한, 300명의 스파르타 인들이 페르시아 백만 대군과 맞서 싸우는 치열했던 테르모필레 전투를 배경으로 그려낸 책속에서 한명의 스파르타 병사가 되어 창과 방패를 들고 서 있는 상상을 해본다. 

 

이곳을 지나는 자유인들은 들어라.  언제까지나 영원히...

세월이 깃든 바위 속에서 우리의 목소리가 그대에게 속삭일지니.

스파르타에 전하라.  지나는 이여.

스파르타의 법에 따라 여기, 우리가 누워있다고.  -본문 中

비록 전투에서 패배해서 모두 시체가 되어 누워있지만 그들의 전투는 승리였다.  흔들림없이 전진하며 그저 무모한 도전이 아닌, 아닌 의지와 용기임을 느껴지게 하는 그들의 이야기속에서 많은 생각과 함께 삶에 대한 도전과 노력을 다시금 다져본다.

 

명예를 향해,  영광을 향해 행군하는 그들.  자만심을 넘어선 자부심과 강한 의지, 짧은 글과 그림속에서 한편의 대 서사시를 들려주는 이 책.  별 다섯개가 아깝지 않다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잠들지 않는 진주
이시다 이라 지음, 박승애 옮김 / 노블마인 / 2007년 2월
평점 :
절판


오랫만에 연애소설을 읽었다.  책꽃이에 꽂혀있는 책더미들을 둘러봐도 보이지 않는 유일한 장르.  바로 로맨스 소설이다. 언제였을까.. 이십년쯤 전, 사춘기 소녀시절에 수없이 읽었던 할리퀸로맨스에 시들해져서 일까.. 언젠가부터 내게 로맨스는 책이든, 영화이든..가슴 먼곳으로 버려져 있었다.  성인이 되어가며 '사랑의 설레임'을 믿지 않게 된 것이 그 이유중 하나일지도.

 

처음으로 접하는 작가 이시다 이로.  '이케부쿠로 웨스트 게이트 파크'라는 추리소설로 이름만 알고 있는 작가이다.   한쪽의 장르만 일관성있게 파대는 우리나라 작가들과는 달리 일본의 작가들은 장르를 넘나들며 매력적인 이야기들을 풀어낸다.  '편지', '비밀'등의 잔잔한 이야기와 함께 '용의자 x의 헌신'등의 매혹적인 추리소설을 펼쳐내는 히가시노 게이고도 그랬고, 이사카 코타로도, 미야베 미유키도,,, 장르를 불문하고 매력적인 이야기를 풀어내는 일본작가들을 떠올리며 여전히 손이 가지 않는 우리나라 문학을 생각하며 작은 한숨을 쉬어본다.

 

책은 45세의 동판화 예술가인 사요코와, 스물아홉의 청년인 영화감독 모토키와의 미래가 떠오르지 않는 사랑이야기를 그려내고 있다.  답이 보이지 않는 사랑, 하지만 한번쯤은 상상처럼 떠올려 보고픈 사랑.   젊은 청춘남녀의 풋사랑이 아닌, '알것 다 아는' 그런 나이임에도 마치 첫사랑을 겪는듯한 설레임을 안겨준다.

 

"세상에는 두 종류의 여자가 있지.  다이아몬드 같은 여자와 진주 같은 여자.  밖으로 광채를 뿜어내는 타입의 여자와 광채를 안으로 품는 타입의 여자.  행복을 손에 쥐는 것은 누구한테나 금방 눈에 띄는 화려한 다이아몬드 같은 여자지.  좋은 진주를 알아보는 안목이 있는 남자는 매우 드물거든. "  -58쪽.   그녀를 아주 잘 나타내는 단어가 아닌가 싶다.  진주 같은 여자.  책속에서의 사요코는 화려한 아름다움은 없지만 내내 그 깊고도 잔잔한 광채가 은은하게 주변과 어우러져서 함께 아름다움을 표현해내는 가공되지 않은 진주같았다.  검은색 하나로 모든것을 담아내는 작품을 만들어내는 '검은사요코'.  마흔다섯 나이의 그녀에게 다가와 얼음처럼 굳게 닫혀져 있는 마음의 문을 하나씩 녹여내며 다가서는 29세의 청년 모토키.  그로 인해 '하얀사요코'가 되어가는 그녀의 미소가 내게도 전해져 온다.    

 

"바닷물의 흐름에 실려 오랜 세월 헤매고 다니다 온 조각들에게 왠지 모를 무한한 애정이 느껴져.  상처조차 보이지 않을 정도로 닳고 닳았고, 원래 무슨 색이었는지 알아볼 수도 없게 바랬으면서도 기본적인 모습은 간직하고 있는 걸 보면 아, 이 녀석들, 죽기 살기로 여기까지 왔구나 하는 생각이 들어. "  -314쪽.   사람들의 인생이 저러하지 않을까.  괴로운 삶의 순간순간들을 이겨내고 넘어가며 도착한곳은 어떠할까.  45세의 눈으로 바라본 인생의 정의를 들려주는듯 하다.  십여년후, 내가 바라보는 사물들도 내게 그런 인생의 이야기를 들려줄까. 

 

 

                    "우리한테 미래는 없어."     ...   

                                                              ...      "하지만 현재가 있습니다."

 

열일곱이라는 숫자.   사랑에 나이는 숫자일 뿐이라고 말들을 하지만 현실은 이 책에서도 말하듯 힘든일이다.   갱년기를 맞은 여자와 29세의 청년의 사랑을 그린 이 책은, 잊고 있던 로맨스소설 특유의 설레임을 안겨주었다.  작가가 남자라는 것조차 잊어버릴만치 섬세한 표현과 내 마음속을 들여다보는듯한 여자의 마음을 그린 이야기.   책을 덮으며 눈물이 한방울 흘러내린다.  오랫만의 사랑이야기가 마음을 흔들어버렸는지.

 

 

"젊은 사람들은 잘 모르겠지만 나 같은 중년 세대에게는 공감 가는 이야기일거야.  괴로운 순간들을 인내하며 살아남아서 때로는 풍랑에 휩쓸리고 바닷물도 수없이 마셔가며 드디어 여기까지 온 거야.  잘 봐.  그래도 이 녀석은 제 모습을 간직하고 있잖아?  아니 옛날보다 더욱 아름답고 강해져 있어.  나는 이런 표착물들을 보고 있으면 항상 그런 생각이 들어.  이건 물건이 아니다.  여기 있는 것은 흐르고 흘러서 드디어 도달한 빛이다. 하는." -315쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
특별한 내 인생을 위한 아름다운 반항 생 텍쥐페리의 행복어 사전 2
최복현 지음 / 이른아침 / 2007년 1월
평점 :
품절


어린왕자와 뱀이 그려져있는 예쁜 색감의 표지가 눈길을 끌었던 책입니다.  '생텍쥐페리의 행복어사전2'..라는 부제를 달고 있는 이 책은 생텍쥐뻬리의 여러 작품에서 인용한 글에, 저자의 느낌을 함께 담아놓은 에세이 입니다.

 

책을 읽다보면 참으로 어렵게 다가오는 책이 있고, 술술 읽혀지는 책이 있습니다.

조목조목 좋은 이야기, 옳은 이야기가 적혀있지만 눈과 입에서만 맴돌고 마음속에 담기지 않는 경우가 있곤 합니다.  얼마전 '딱 한시간만 미쳐라'를 볼때에도 많은분들이 좋았던 책을 혼자서만 겉돌기만 했던 기억이 떠올랐습니다.  물론 이 책은 그때보다는 나았지만요.

 

앞쪽 저자의 말에서 스갱씨의 어린 염소이야기를 들려주며 자유와 반항에 관한 이야기를 잠시 말합니다.  자유를 얻은 대신 목숨으로 바로 그 자유를 잃어버린 염소이야기를 들으며, '난 저런 염소는 되지않을거야.'  라며 반박합니다.  이렇게 저의 반항은 시작됩니다.

 

# 길 위에서 길을 묻는다.

"그렇게 줄곧 길을 내면서 정작 인간은 중요한 길은 잊고 산다.  늘 남에게로 가는 길만 내고 닦을 줄 알았지 정작 자신의 안으로 돌아오는 길은 관심조차 두지 않는다.  그래서 늘 나그네로 살면서 정착하지 못하는 것이다.  그래서 나는 내가 가는 길 위에서 잠시 걸음을 멈추고 길을 묻는다.  그야말로 길 위에서 길을 묻는다." -55쪽.

늘 바쁘게 살아갑니다.  바쁜 직장생활에, 혹은 공부를 하느라, 그렇게 인생의 길을 내느라 바쁩니다.  무엇을 위해서 그토록 바쁜것일까요. '성공'을 위해서, 무엇을 위한 성공인지도 잊은채 그저 성공만을 위해서 달리고 있는것은 아닐까요. 

 

# 행복이란 꿈을 꾸며.

"그저 진부한 일상에서 특별함을 발견할 줄 아는 지혜만이 행복을 가져다준다.  어떻게보면 행복해 진다는 건 자기 체념일 수도 있고, 남들이 보기에 비굴한 일일 수도 있지만, 그저 순리라고 여겨지는 일로 자기 위안을 삼는 일이기도 한것 같다."  -82쪽.

언제부턴가 삶의 작은것에서 기쁨을 찾고 있었습니다.  나이를 먹어가는 것일까요.  주변에 놓여있는 사소한 부분부분들에게서 즐거움을 발견하고 행복해 하는 모습이 되어 살아가고 있습니다.  예전에는 작은것 하나에도 만족하지 못했던것이 지금은 그 작은것이 기쁨이 되고 있습니다.  하지만 그때보다는 지금이 훨씬 더 여유롭고 부자가 되어있는 것 같습니다.  이런것이 삶이 아닐까요.

 

# 편가르기.

"인간과 욕구를 이해하기 위해, 그가 가지고 있는 본질적인 것에서 인간을 알기 위해서는 그대의 진리들의 명백함을 서로 대립시키지 말아야 한다.  그렇다.  그대는 옳다.  그대들 모두가 옳다.  논리는 모든 것을 증명한다. "  -124쪽.

사람들은 늘 '니 편' 과 '내 편'을 가르고 있습니다.  내 편이 아닌 이들의 말은 스쳐서도 들으려 하지 않습니다.  그래서 늘 독선에 빠지고, 미움과 시기가 생겨납니다.  물론 저역시도 제 사고방식에 맞지 않는 이들에게는 관심조차 가지지 않습니다.  이런 작은 무관심의 불씨와 욕심으로 인해 지구 곳곳에서 전쟁과, 내전이 벌어지고 있는 것이 아닐까요.  흑백의 논리가 아닌, 으로 사람들을 바라보는 눈을 길러야겠습니다.

 

책속에서는 참으로 좋은 귀절이 많이 나옵니다.  아니, 거의 대부분의 내용이 참으로 많은 생각을 하게 해주는 책입니다.  책을 읽으며 많은 부분에 줄을 그으며 읽었습니다.  그게 문제였던 거지요.. 좋은 귀절, 삶에 관한 많은 철학적 가르침을 한꺼번에 집어넣으려 하니 마음이 거부할밖에요..

곁에 가까이 두고, 조금씩 조금씩.. 아무 페이지나 들쳐 몇분간 읽고 생각한다면 참으로 좋은 책이 아닐까 싶습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엔리케의 여정
소냐 나자리오 지음, 하정임 옮김, 돈 바트레티 사진 / 다른 / 2007년 1월
평점 :
품절


매년 수많은 어린이들이 엄마를 찾아서 열차에 몸을 실고 있습니다.  주변의 풍경을 즐기는 여유로움이 아닌, 열차의 지붕위를 달리며 기둥에 몸을 묶고 잠을 청하고, 달리는 열차에 올라타기 위해 몸을 날리다 열차에 몸이 잘려 나가는.. 너무나도 위험한 여행을 아이들이 하고 있습니다.  자신을 두고 미국으로 '돈'을 벌러간 엄마를 찾기 위해서 밀입국을 시도하는 아이들 입니다.

 

이 책은 LA 타임즈의 연재기사를 바탕으로 퓰리처상을 수상한 작품이라고 합니다.  소년 '엔리케'가 6살때 헤어진 엄마를 찾아 17세가 되던 해에 온두라스를 출발해 멕시코를 지나 미국까지의 긴 여행을 떠나게 됩니다.   삶을 살아가며 아픈 현실속에서 더이상 아이를 양육할수 없는 엄마들이 할 수 있는 최선의 선택이 아이를 버려두고 돈을 벌러 떠나는 것입니다.  함께 살며 굶어 죽는것과, 떨어져 먼곳에서 돈을 벌어 집으로 부치는 돈으로 아이가 조금이나마 더 교육을 받거나, 밥을 먹게 되는것.  뼈아픈 현실의 선택으로 인해 아이와 헤어지게 되고, 홀로 남게된 아이는 조금씩 커가며 사춘기의 청소년이 되었을때 엄마를 찾아 길을 떠나게 됩니다.

 

멀고도 험난한 여행은 그저 달리는 기차에 몰래 올라타기만 해서 끝나는 일이 아닙니다.   기차에서 떨어져 몸이 찢어지는것 뿐만이 아닌 수많은 강도들의 위험과, 제복을 입은 무법자인 멕시코 경찰들에게 구타와 갈취, 심지어는 목숨을 잃기도 한다고 합니다.  몇번의 시도와 실패로 인해 늘상 과테말라로 이송되면서도 포기하지않고, 여덟번째의 시도에서 미국으로의 불법 입국에 성공한 엔리케의 이야기를 들으며 안타까운 현실과, 잔인한 사람들의 마음으로 인해 씁쓸함으로 가득차오릅니다.

 

사람들의 잔혹함에 눈물도 말라버리려는 순간, 다행스럽게 책은 하루에 고작 2달러도 안되는 돈으로 살아가면서도 이주민들에게 빵을 건네주는 베라크루스의 철길가에 살고있는 사람들의 이야기를 들려줍니다.  봉지에 빵을 넣어 던져주기도 하고, 빵이 없는 이들은 플라스틱 물병을, 그나마도 없는 이들은 철길로 나와 그들을 위해 기도를 합니다.  그들에게 엔리케와 함께 감사하며 잠시 위안을 삼아보지만, 엄마와 만난 엔리케의 앞은 해피엔딩이 아닙니다.

 

밀입국자라는 이름으로 너무도 오랜 세월만에 만난 어머니와 아들은 낯선 타인일 뿐입니다.  현실속에 부딛히며 살아가는 이야기를 보며 풀리지 않는 고리를 엮고 있는 느낌만 가득할 뿐입니다.  우리나라와 별반 다른게 무엇일까요.  예전과 달리 그 수가 엄청나게 많아진 외국인 노동자들과 불법 체류자들이 되어버린 그들의 삶이 엔리케와 다를바가 무엇일까요.  그리고 그들을 바라보는 차가운 시선이 멕시코 경찰과 잔혹함의 수위만 다를뿐 우리와 다를바가 무엇입니까.  한숨이 흘러 나올 뿐입니다.

 

그리고 아쉬움이 남는것은,, 이 글을 쓴 '소냐 나자리오'는 그들의 실상을 겪어보기 위해서 어느정도의 모험을 함께 감행해서 취재를 했다고 합니다.  하지만 역시 퓰리처상을 위한 기사였지 않은가.. 하는 생각도 잠시 가져 봅니다.   또한, 기사를 엮은 책이라고는 해도 번역 또한 너무 매끄럽지 않았음이 하나 더 아쉬움으로 덧붙여지는군요


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo