저녁매미 일기 블랙 앤 화이트 시리즈 47
하무로 린 지음, 권영주 옮김 / 비채 / 2013년 3월
평점 :
장바구니담기


 2012년, 일본 최고의 대중문학상인 제146회 나오키상을 수상한 하무로 린(葉室麟)의 저녁매미 일기(蜩ノ記). 나오키상 수상작인데다 비채의 블랙 앤 화이트 시리즈로 출판되어 안 읽어볼 수도 없어 즐거운 마음으로 구매한 책이다.


 에도 시대를 배경으로 주군의 여인을 탐했다는 죄목을 뒤집어 쓴 무사가 산골 마을에 유폐되어 십년 후 할복해야하는 운명에 휩쌓여 죽을 날을 기다리는 모습을 그려낸 이 책의 내용은 대단히 좋았다. 에도 시대에 대한 지식이 전혀 없는 내가 읽기에도 이 책의 교훈과 감동이 약간이나마 전해질 정도로 '좋은 책'이라는 것은 의심할 바 없었다.


 하지만 문제는 이 책이 말 그대로 '시대 소설'이었다는 점이다. '나오키상이니까 믿고 읽는다'라는 생각으로 펼친 책은 시작부터 고비가 찾아왔다. '준에몬'같은 이해되지도 않는 옛 시대의 단어들이 계속해서 언급되며 몰입도를 낮추었기 때문이다. 책 아래에 생소한 단어에 대해서 주석이라도 달아줬다면 한결 읽기 수월했겠으나 아쉽게도 이 책에는 상세한 주석을 달아두지 않았다.


 그래도 어찌어찌 끝까지 읽었으나 에도 시대에 대해 아무런 배경 지식이 없이 즐기기 어려운 책이라 책을 제대로 이해하지 못한 것 같아 찝찝한 마음이 들었다. 제대로 된 일본 시대 소설을 찾는 독자라면 정말 재미있게 읽을 수 있겠으나, 에도 시대에 대한 배경 지식이 없다면 즐기기 어려운 책이기에 추천하고 싶지 않다.


 나중에 다시 읽어보고 싶은 책이다.


출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하자쿠라가 온 여름 2 - L Novel
나츠미 코지 지음, 정효진 옮김 / 디앤씨미디어(주)(D&C미디어) / 2010년 3월
평점 :
절판


 '후권이 기대되지 않는다'고 평가했던 1권이었지만, 결국에는 2권을 읽게 되었다. 1권이 갑자기 일본에 나타난 '아포스토리'라는 외계인과 인간의 공생이라는 주제를 주인공과 히로인. 두명의 갈등과 관계를 통해 그려낸 Boy Meets Girl 스토리였다면 2권에는 거기에 일종의 서스펜스를 더했다.


 문부성이 주최하는 교류 홍보 행사에 참여하기 위하여 마을에서 벗어나 도쿄로 나오게 된 주인공 마나부와 하자쿠라는 그곳에서 호시노 토모미라는 소녀를 만나게 된 후 아포스토리 헌터와 육상 자위대 등의 타깃이 되어 도망치며 엄청난 사건에 휘말리게 되는데...


 필력은 나쁘지 않았으나 갑자기 분위기가 반전하여 흐름을 흐리는 유치함과 식상함을 보여줬었던 전권과 다르게 이번권은 라이트노벨에서는 보기 드문 정치와 국제 정세, 그리고 마치 첩보 영화에서 나올 법한 책략 등을 묘사하여 '아포스토리와 인간의 공생'이라는 세계관을 꾸려나간다. 약간 어설프긴 하지만 스릴러 영화를 보는 듯한 느낌과 1권에 비해 배로 증가한 액션이 의외로 능숙하단 말이지? 주인공의 복수심이나 갈등의 흐름을 순식간에 짓밟아버리고 유치한 연애 이야기로 넘어가버렸었던 1권과는 다르게 인간 관계 또한 차분하면서도 담담하게 진행해나가 느낌이 좋았던 2권이다.


 하지만 여전히 등장 인물들의 감정 면에서는 작위적이면서도 어설픈 느낌을 지울 수 없었다는 게 굉장히 아쉬운 점. 이번 이야기의 주요 인물은 자신의 정체를 밝히지 않으면서도 주인공인 마나부의 주변을 맴도는 호시노 토모미라고 할 수 있겠는데. 자신의 주변에 있으면 위험해질 것을 알면서도 계속해서 주인공들의 주변에 있다가 나중에 후반에 가서야 '내 주변에 있으면 위험해지니 나는 떠난다'는 식으로 훌쩍 사라지려고 하는 등 억지로 이야기를 꾸려나가려고 하는 부분이 없지 않았다.


 스토리 자체에서도 '휴대전화를 잃어버렸다'는 점에서 작위적인 느낌과 억지성이 없지 않았으나, 곧 교류 홍보를 위해 도쿄에 나온 자신들을 자각하며 '전화를 빌릴 수는 없다'고 말하는 대사에서는 논리적으로 이야기를 이끌어가려는 나츠미 코지(夏海公司)의 구성력에 감탄하기도 했다.


 흔하고 오그라들며 다소 유치하기까지 했던 Boy Meets Girl 이야기를 보여줬었던 1권과 다르게 굉장히 많은 성장이 보였던 2권. 일반적인 라이트노벨에 질려있다면 한번쯤 읽어보는 것도 나쁘지 않겠다.


 모리이 시즈키(森井しづき)의 일러스트는 여전히 독특하여 주인공 마나부의 아버지의 얼굴에 대단히 힘을 쏟아 아버지가 등장하는 일러스트만 퀄리티가 남다른 현상이 또 벌어졌다. 동인지 활동 쪽에서는 그리 크게 주목하지 않았었는데, 생각보다 실력이 좋은 일러스트레이터가 아닌가 하는 생각이 이 책을 통해서 생기고 있다.


출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

소네 케이스케 지음, 김은모 옮김 / 북홀릭(bookholic) / 2011년 11월
평점 :
품절


 2007년 제14회 일본 호러소설 대상 단편상을 수상하고 그 직후 제53회 에도가와 란포상을 수상하며 데뷔한 경이적인 신인, 소네 케이스케(曾根圭介)의 코(鼻)라는 책에는 일본 호러소설 대상 단편상을 수상한 '코'라는 작품과 '폭락', '수난'이라는 세 편의 단편이 담겨있는 책이다. 말이 단편이지 사실 각 작품마다 100페이지에 달하는 중편급 작품이 수록되어 있다.


 사실 이 책 코(鼻)를 잡게 된건 '코' 자체에 흥미가 있었다기보다 최근에 정발된 소네 케이스케의 지푸라기라도 잡고 싶은 짐승들(藁にもすがる獣たち)이라는 작품을 구매해서 읽기 전 작가의 작풍이나 역량을 확인하고 싶어서 구매한 책이다.


 책을 펼쳐서 가장 먼저 실린 단편 '폭락'을 읽고는 정말 깜짝 놀랐다. '폭락'의 시작은 대단히 평범하다. 유명 은행에서 은행원으로 일하고 있던 엘리트 주인공은 평범하게 지하철을 탄다. 그리고 그 지하철에 한 노인이 탄다. 그 순간부터 무언가 이상한 일그러짐을 느끼게 된다. 타고있던 승객들과 주인공을 술렁이며 앞서 다퉈 노인에게 자리를 비켜주려고 한다. 서로 도와주려는 현상은 지하철 뿐만 아니라 온갖 곳에서 일어난다. 그리고 곧 이유를 깨닫게 된다.


 '폭락'은 인간 한 명 한 명의 가치를 주식으로 매겨 '시장'이라는, '신'과 같은 존재에 의해 사회에서 불필요한 인간이라고 생각되면 퇴출당하는 냉혹한 세계관을 그리고 있다. 그 사람이 어떤 사람과 혈연을 맺고 있고, 어떤 선행을 베풀었고, 어떤 회사에 취직하고, 누구와 결혼했냐게 따라 그 사람의 가치가 '주식'이라는 일정한 수치로 갱신되어 실시간으로 조회할 수 있는 것이다. 이 때문에 '엘리트'였던 주인공 유지는 자신의 주식을 올리기 위하여, '폭락'하여 인생의 나락으로 떨어지지 않기 위하여 형을 버리고, 약혼자를 버린다. 그리고 올라가는 자신의 주식을 확인하며 안도의 한숨을 내쉰다. 하지만 그의 주식은 곧 하락하기 시작하여 이때부터 그의 인생은 곤두박질치기 시작한다.


 술에 취했다가 깨어나니 건물 사이의 골목에 수갑으로 손이 묶여서 갇히게 된 주인공의 모습을 그린 두번째 단편 '수난' 역시 느낀 점이 없던 것은 아니지만 개인적으로는 아쉬웠던 작품이다. 


 마지막. 제14회 일본 호러소설 대상 단편상을 수상한 '코'는 앞 작품들에 비해 곰곰히 생각을 많이 하게 만들었던 작품이다. '코'에서는 두가지의 이야기가 교차적으로 진행된다. 이 이야기에서는 코가 큰 텐구는 최하층민으로, 반대로 코가 작은 돼지는 상류층으로 차별화된다. 텐구를 탄압하고 격리시키는 법률과 돼지들의 차별 대우 때문에 살기가 힘든 텐구들은 의사인 주인공의 집으로 찾아와 코를 성형해달라고 말한다. 이런 인종 차별을 그려내면서도 두가지의 이야기가 교차되어 미스터리 소설과 같은 충격적인 마무리를 그려낸다.


 세 작품 모두 각각 성격과 작풍이 다른 작품이라는 것도 놀라웠지만, 이 세 작품 모두 각각 특이한 세계관을 가지고 있었다. 단순히 괴기한 소재를 이용하여 공포를 안겨주는 '호러소설'이 아니라, 작가 자신만의 냉혹한 세계관을 창조하여 인간의 냉혹함과 잔인함을 보여주며 내면의 공포를 이끌어내는 이야기에 감탄을 금치 못했다. SF, 호러, 미스터리가 섞인 듯한 특이한 작품성을 보여주면서도 곰곰히 생각해보면 조금 과장되었더라도 현실과 별 다르지 않은 세계관을 느끼게 만듭니다.


 당장 이 소설 자체보다도 다음에 읽을 책이 더욱더 기대되는군요.


출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
섀도우 라이트 1 - Extreme Novel
카게나 아사미 지음, 이종민 옮김, 우에다 료 그림 / 학산문화사(라이트노벨) / 2010년 2월
평점 :
품절


 음양사 가문에서 태어났지만 재능이 없어서 가문의 하인에게 조차도 따돌림을 당하던 소년이 정령술이라는 새로운 재능을 발견하여 가출해 집을 떠나 수행 후 엄청나게 강해져서 돌아와 고지식한 아버지와 일단 싸우고 본다는 양산형 먼치킨 라이트노벨.


 그런데 의외였던 것은 내용이 라이트노벨이라기보다 오히려 한국형 양판소에 가까웠다는 점이다. 무엇보다 전투 묘사가 그랬는데 좋은 능력, 좋은 신수, 좋은 동료, 좋은 카드를 뽑아서 싸우는 일종의 아이템 싸움만을 보여주는 일반적인 이능 배틀 라이트노벨과 다르게 싸우는 장면을 제대로 묘사하고 실력으로 승부하는 듯한 느낌이 마음에 들었다.


 하지만 마음에 들었던 부분은 이게 끝이고, 나머지는 엄청나게 나쁘다고 할 정도는 아니지만, 특출하게 재미있다고 할만한 부분이 전혀 없었다. 작풍은 약간의 지루함을 안겨줄 정도로 무난하고 담담하며, 내용은 평범하고, 일러스트나 캐릭터 그 어느것도 매력적이지 못한데다 내용에 힘이 부족한 작품이다.


 나쁘지는 않지만, 추천하고 싶지는 않은 작품.


출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
책 읽어주는 남자 시공사 베른하르트 슐링크 작품선
베른하르트 슐링크 지음, 김재혁 옮김 / 시공사 / 2013년 3월
평점 :
장바구니담기


 독일어권에서 쓰여진 책 읽어주는 남자(Der Vorleser)는 나치 정권이 막을 내린 직후를 배경으로 다루며 역사 의식과 정치 요소를 드러낸다. 하지만 일개 독자인 나로서는 나치 정권에 대해서 자세히 알지도 못하고, 그 후의 상처나 전쟁 중에 희생당하고 고통받은 사람들, 그리고 유대인의 반감에 대해서도 깊이 공감할 수 없어 정치적인 요소는 깊게 생각하지 않고 읽었다. 모두 읽고 난 지금에 와서는 오히려 그것이 작품을 왜곡없이 받아들이게 만들지 않았나하는 생각도 든다.


 책 읽어주는 남자(Der Vorleser)의 전반부를 읽으며 떠오른 작품은 블라디미르 나보코프의 '롤리타'나 사쿠라바 카즈키의 '내 남자'같은 소설이었다. 내용도 전혀 다르고, 표현력이나 묘사 기법이 비슷한 것도 아니지만 이 책에 등장하는 '위험한 사랑'이 이 두 책을 생각나게 만들었다.


 책 읽어주는 남자(Der Vorleser)에서는 열다섯 살의 어린 소년. 미하엘 베르크가 주인공으로 등장한다. 어린 소년이 훨씬 연상의(이걸 단순히 연상이라는 정도로 표현해도 괜찮을지는 모르겠지만) 여성에게 빠져들어 위험한 사랑을 나누는 이야기는 읽는 재미 자체만 보더라도 대단히 재미있다. 두 사람의 사랑을 약간 에로틱하고 섬세하게 그려내면서도, (어린 소년이었던 주인공 미하엘의 성격이 일반적이지 못하다는 생각은 들었지만) 두 사람의 사랑과 갈등이 대단히 현실적으로 그려지는 부분이 마음에 들었다. 그와 마찬가지로 그녀 또한 그에게 빠져들지만, 둘 사이에 좁혀지지 않는 거리. 그것을 묘사하는 책의 내용이 대단히 깔끔하다.


 "아니요, 난 지금 명령과 복종에 대해서 말하고 있는 것이 아닙니다. 사형집행인은 누구의 명령에 따라서 그 일을 하는 것이 아닙니다. 그는 자신의 일을 하는 거요. 그는 자신이 사형을 집행하는 사람들을 미워하지 않아요. 그는 그들에게 복수를 하는 것도 아니고 그들이 자신에게 방해가 되거나 그들이 자신을 위협하고 공격하려고 해서 그들을 죽이는 것도 아니지요."


 하지만 이 작품의 진가는 후반에 가서야 진정으로 드러난다. 전반부가 '위험한 사랑'으로 위 두 작품을 살짝 연상하게 했다면 후반의 이야기는 사형 제도와 법률을 꼬집으며 사회를 매몰차게 비판한 다카노 카즈아키의 '13계단'이 떠오르게 만든다. 단순한 사랑 이야기인 줄 알았던 이야기는 반전하여 열다섯 살 소년과 서른여섯 살 여성의 사랑이 단순히 위험한 사랑이 아니라, 나치 정권을 겪은 상처의 세대와 나치 정권이 막을 내린 후의 젊은 세대. 두 세대 사이의 갈등과 두 세대가 같이 살아가는 모습을 그려냈다는 것을 깨닫고는 소름이 돋았다.


 법학을 전공하여 법학 박사 학위를 따낸 베른하르트 슐링크(Bernhard Schlink) 작가는 주인공인 미하엘의 눈을 통하여 재판을 받는 한나의 모습을 바라보며, 나치 정권 시대의 수용소 감시원들과 그 앞잡이들을 처벌하는 법에 대해서 꼬집는다. 그러면서도 대단히 인상적이었던 것은 주인공 미하엘이 그녀를 과거에 깊이 사랑했고, 지금도 그녀에게 묶여 사는 존재임에도 불구하고 결코 그녀의 죄를 감싸거나 지지하지 않고 그녀가 '유죄'라는 것을 확실히 한다는 점이다. 하지만, 그녀는 유죄임에는 틀림없지만, 그럼에도 주인공인 미하엘은 그녀를 깊이 이해하면 그녀를 용서하고 동정하게 될까봐 두려워하는 모습도 보인다. 수용소에서 갇힌 어린 아이들의 고통을 줄여주기 위하여 노력했던 그녀였기에...


 다카노 카즈아키 작가의 '13계단'에서도 그리했듯이 이 작품에 등장하는 재판에서도 '인간의 감정'이 깊이 개입된다. 작가와 독자의 눈. 즉 책의 바깥쪽에서 생각하면 대단한 모순이 존재하는 재판인데도 작중의 인물들은 한나에게 감정적인 증오와 비난을 쏟는다. 그리고 한나는 판사에게 '당신이라면 그 상황에서 어떻게 했을 것이냐'고 묻는다. 판사는 제대로 된 대답을 하지 못한다.


 이 문제는 단순히 다른 나라의 이야기가 아니라, 전쟁과 일제강점기를 겪어 온 우리나라도 무시하고 넘어갈 수 없는 문제였기에 더욱 깊이 생각하게 된다. 무엇이 정답이라고는 지금까지도 모르겠고 앞으로도 판단할 수 있을거라 생각하지 않는다. 하지만 이 책에서 내가 주목했던 것은 죄를 저지른 한나는 재판을 받을 때에도 재판을 뒤집을 수 있는 사실을 밝히지 않으며 죄를 받아들였고 평생을 속죄하는 마음으로, 심지어 재판을 받은 후에도 수행하는 마음으로 살아갔다는 것이다.


 하지만 그녀의 유일한 희망, 그녀가 마지막까지 매달렸었던 사랑. 미하엘은 마지막에 그녀를 어떠한 모습으로 만나러 갔는가. 정말 재미있었던 이 책에서 유일하게 아쉬웠던 부분이라면 바로 이 결말이다. 책에 깊이 몰입해서 읽었기에 한층 더 안타깝게 느껴지는 결말에 아쉬운 마음을 감추지 못하고 책을 덮었다.


 출처 : http://tlqtown.blogspot.kr/



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo