-
-
왜 먼 것이 좋아 보이는가 - 우리 본성의 빛과 그림자를 찾아서, 윌리엄 해즐릿 에세이집
윌리엄 해즐릿 지음, 공진호 옮김 / 아티초크 / 2025년 2월
평점 :

표지 그림과 책의 컨셉이 찰떡 궁합이다.
망원경으로 세상을 보면
멀리 있는 것이 가까이 보이고,
작은 것이 크게 보이고,
희미한 것이 자세히 보이며,
얕은 것이 깊게 보이지만
눈의 양 옆을 가린 만큼 좁게 보인다.
윌리엄 해즐릿의 에세이가 쓰여졌던 시대는 1800년대 초기 왕정시대였다.
1778년에 영국에서 태어나 유니테리언 교회 목사인 아버지 밑에서 자란 윌리엄 해즐릿은
자유사상가이자 반체제 운동의 열렬한 옹호자였다.
1789년에 일어난 프랑스 혁명을 계기로 유럽 전역이 왕권, 신권, 귀족 등 기존의 권력 세력에 저항하는
시민들의 자유 의지가 드높았던 시대였기에 윌리엄 해즐릿 같은 급진적 사상가들은
당대 보수주의자들의 증오의 대상이 될 수 밖에 없었다.
1812년 <모닝 크로니클>의 의회 출입 기자가 되어 정치를 비롯한 다양한 칼럼을 쓰며
문학과 미술, 연극 비평가로 활약했던 그는 그의 가시 돋힌 에세이와 문예 비평으로 사회의 이단아였다.
그 당시에도 자유 언론이 있었다는게 나는 놀랍다.
[왜 먼 것이 좋아 보이는가]
이 에세이집 안에는 7편의 각기 다른 글이 실려 있는데 그 중 두 번째 챕터의 제목이다.
존 밀턴의 [실낙원],윌리엄 콜린스의 시 [열망], 윌리엄 워즈워스의 시[가지 않은 야로 강],
셰익스피어의 [율리우스 카이사르],[한여름 밤의 꿈] 등
다양한 문학가들의 문장을 인용하며 먼 것이 좋아 보이는 이유에 대해 설명하는 글이다.
몇 문장을 아래에 소개하자면,
우리는 눈에 너무 가까이 들이대지지 않은 먼 것에 어렴풋하고 비현실적인 상상의 색을 입힌다.
"저 너머 멀리 펼쳐진 새로운 땅과 강, 산을 발견" 하고 싶은 희망과 소원을 품는다.
(존 밀턴 [실낙원]中에서 인용)
<중 략>
막연한 기대감은 희망과 소원과 매혹적인 공포로 채색된다.
p55~56
"인생이라는 직물에는 좋고 나쁜 실이 섞여 있다.
미덕은 결점의 채찍질이 없으면 교만해질 것이며,
죄는 미덕이 보살피지 않으면 절망할 것이다."
( 셰익스피어 [끝이 좋으면 만사가 다 좋다]中에서 인용 )
이것은 인간 본성의 장점과 결점을 잘 알던 사람이 오래 전에 남긴 참되고 훌륭한 말이다.
학파들과 당파들, 그리고 사람들에게 별명을 붙여 분류하기를 자랑으로 여기는 철학자들은 그 의미를 아직 깨닫지 못했지만!
p77
다섯 번째 챕터에서는 '성공의 조건에 관하여'라는 내용인데
'밀턴'과 '셰익스피어'에 대해 윌리엄 해즐릿은 다음과 같이 평했다.
나는 '밀턴'이 가진 정신 능력의 폭이 [실낙원]보다 크지 않다고 생각한다.
그것은 그 웅장한 세상, 하나님이 등장하던 그 성스러운 세상을 겨우 채울 수 있는 정도였다.
'셰익스피어'의 천재성은 그 자신의 어떤 작품보다도 크다.
그의 천재성은 한 작품을 넘어 제한 없이 다음 작품으로 자유로이 날아오르지 않는가.
그는 자신의 창작물에 지배되지 않고 언제나 그것을 넘어선다.
p123
그런가하면, 여섯 번째 챕터의 [아첨꾼과 독재자에 관하여] 에서 공화주의자를 이렇게 정의했다.
진정한 공화주의자는 왕권신수설 또는 그것의 이름만 비슷하게 바꾼 그 어떤 것도 인정하지 않는다.
왕권신수설은 국민의 뜻을 무시하는 통치를 의미한다.
공화주의자는 그런 모든 군주를 독재자로 규정하고 그의 국민을 노예로 판단한다.
진정한 공화주의자는 '훌륭한 혐오자'여야 한다.
하지만 이것은 모든 미덕 가운데 가장 어렵고 가장 호감이 덜 가는 미덕이며,
모든 일 중에 가장 힘들면서 생색이 안 나는 일이다.
p164
해즐릿은 원칙에 충실하고 "정부의 도구가 되지 않았기에 그의 에세이들은 해즐릿 자신이다."
라고 버지니아 울프는 회고했다.
그만큼 윌리엄 해즐릿의 글은 권력에 아첨하지 않고 독재자에게 독침을 날렸다.
나는 이 책을 읽으며 문장 하나 하나를 제대로 이해하는데 많은 시간이 걸렸다.
처음 읽을 때는 너무 길고 지루한 부연 설명 때문에 집중하기 어려웠다.
심지어 내게 난독증이 있는게 아닐까 의심스러울 지경이었다.
위에 인용한 몇 개의 글들은 그나마 매우 간결하고 쉽게 다가오는 문장들이다.
에세이집 전부를 들여다보면 마치 나선형의 원을 뱅글뱅글 도는 느낌이다.
왜 과거의 지식인들은 어렵고 난해하게 글을 썼는지 모르겠다.
그래야만 더 있어보였나?
일반인들은 읽지 않을거라는 생각에 자기들끼리 경쟁적으로 언어의 유희를 마음껏 뽐낸건가?
한 호흡 쉬었다가 다시 이 책을 두 번째로 읽으면서 조금씩 정리가 되었다.
고전문학이 현대에 잘 읽히지 않는 이유가 바로 여기에 있는게 아닐까 생각된다.
시대를 초월하는 인간 본성의 단면들을 예리한 조각칼로 새겨 넣은 듯 훌륭한 내용들이지만
복잡한 문장 구조로 인해 쉽게 전달되지 못하는 점이 많이 아쉽다.
- * 인디캣 책곳간을 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 솔직하게 쓴 리뷰입니다. *