폴과 비르지니 휴머니스트 세계문학 9
베르나르댕 드 생피에르 지음, 김현준 옮김 / 휴머니스트 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기



폴과 비르지니

베르나르댕 드 생피에르 | 김현준 옮김

삶에는 많은 것들이 있다. 하지만 그 절반은 우리가 모르는 것들이다. 그리고 나머지 절반은 우리가 안다고 착각하는 것들이다. 결국 인생은 한번이고, 그 인생이 누구에게 정답인지는 결국 아무도 모른다는 것이다. 살아봐야 알고, 견뎌봐야 안다. 그리고 다른 이에게 행복이 스스로에겐 그렇지 않을 수도 있다. 여기 다른 행복을 알뻔했지만 결국 모른 두 여인이 존재한다.

라 투르 부인과 마르그리트는 여러모로 닮아있다. 우선 임신한 여인이라는 점이 그러했으며, 다른 하나는 남편이 없다는 점이 그러했다. 물론 그 둘은 신분의 차이가 존재했으나 인도양의 섬에서 아이를 키우는 여자 둘이... 우열을 따질 상황은 아니었다. 그 둘은 서로에게 의지했고 그 누구에게 못지않게 버금가는 친구가 되었고, 서로를 부부 그 이상으로 아껴주었다. 그리고 그들의 기쁨이자 사랑, 모든 것이 된 두 아이들이 자랐다. 누구보다 아름답고, 상냥하고, 바람직하게 말이다.

하지만... 어머니들은 받아들이지 못했다. 아이들이 커간다는 사실을 말이다. 그 둘이 서로 사춘기를 거치면서 서로를 마음속에 두게 되자 어머니들은 고민에 빠진다. 그대로 그냥 놔두었다면 좋았을 것을... 지금은 알지만 그때는 모른다. 지금은 그렇게 해도 최선이지만 그때는 방치라고 생각했을 지 모른다. 결국 라 투르 부인은 비르지니를 유럽으로 보낸다. 아마 그녀에게는 유럽에의 향수가 있을 것이다. 귀족 신분이었으니... 사랑으로 인해 도피 아닌 도피를 해서 듣고 보도 못한 섬에 사랑하는 이를 따라 와서 살게 됐지만 결국 그녀는 섬 사람이 아니었다. 유럽에 가서 교육을 받으면 그녀는 딸이 행복하리라 생각했다. 하지만 이내 안다. 비르지니가 그녀에게 보내온 편지글에서 말이다. 결코 그녀가 행복하지 않다는 것을... 그곳에서의 삶이 쓰리고 아프고 견디기 힘들다는 것을...... .

유럽으로 떠나게 한 라 투르 부인이 이 모든 비극의 책임자일까...아니면 어머니를 믿고 떠난 비르지니일까... 견디지 못한 그녀일까... 결국 살고자한 선택이 아니라 죽고자한 선택을 한 그녀 탓일까... 아...모른다. 삶은 답이 없다. 그때는 그것이 최선인줄 알았으니까... 현재의 순간이 좋다는 것...그것을 잊고 있었으니까 말이다.

흔히들 아이들이 건강하면 모두들...이것으로 족하다 하지만 학교에 들어가면 남보다 더 뛰어나길 바란다. 더 공부를 잘하기 바라고 두각을 나타나길 바란다. 건강하면 족하다... 이 믿음은 아이가 아플때 다시 기어나온다. 사람의 욕심은 결국 어쩔 수 없는 것이다. 한도 끝도 없다. 결국 현재를 사는 수 밖에 답이 없는 것이다. 현재...지금... 좋은 환희의 순간을 흠뻑 누리는 것 말이다. 당신은 지금 어떤 순간을 지나고 있는지 묻고 싶다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[세트] 행성 1~2 - 전2권 고양이 시리즈
베르나르 베르베르 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


베르나르 베르베르의 <행성> 그 대장정을 마쳤다. 흡사 고양이 바스테트의 전기와도 같은 글이었다. 인간이 영웅이 아닌 다른 종에서의 구원을 찾는... 그리고 그 반대편에 있는 종은 바로 쥐 군단으로 인간에 의해 무차별적으로 희생된 실험쥐들의 대표 티무르가 있는 집단이었다.

지구는 과연 누구의 것인가? 일부 사람들은 공존을 말하지만 현실은 아니다. 철저히 적자생존, 약육강식에 의존한다. 그리고 인간들 세계에서도 빈부의 격차는 점점 커지고 가진 자는 더 못가져서 안달이고, 없는 자는 있는 것마저 빼앗기는 형국이다.

바스테트는 끊임없이 소통에 대해 말한다. 소통하지 않는다면 인류는 희망이 없다고, 다 죽는 존재들이라고 말이다. 그리고 지금 이 순간... 여전히 바스테트의 충고는 유효하다. 지구는 인간만을 위해 공간이 아니기에...... .



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
행성 2 고양이 시리즈
베르나르 베르베르 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


행성 2

베르나르 베르베르 장편소설 | 전미연 옮김 | 열린책들

사실... 고양이가 다스렸어도 이 세상은 더 나았으리라... 왠지 그런 씁쓸한 생각이 든다. 적어도 고양이는 스스로를 멸망시킬 무기를 개발하는 것에 자신의 시간과 능력을 허비하지는 않을테니까 말이다. 고양이 바스테트가 써내려간 위대한 모험사... 인간의 역사로, 인간의 승리의 역사로 기록되어지는 것을 막기위해 나탈리를 이용해서 바스테트는 자신의 이야기를 기록한다. 아마 그것이 <행성>일 것이다. 거대한 고양이 대 서사극이다.

얼핏 보기에 <행성>은 고양이의 대표격인 바스테트와 쥐의 대표격인 티무르의 전쟁으로 보인다. 하지만 여기에 나온 쥐 티무르는 바로 인간에 의해 희생당한 동물의 대표격이다. 인간에 의해 죽임을 당한 동물들이 하물며 실험쥐뿐이랴... 먹기위해 기르는 닭, 소, 양 부터 실험을 위해 하루 하루 살아가는 개, 원숭이, 토끼 같은 동물도 있고, 지렁이, 초파리 등 각종 작은 벌레들은 연구실에서 수도 없이 죽어간다. 아마 쥐의 대왕 티무르는 이 모든 희생당한 생명들의 대표격일 것이다. 그들의 고통은 행성을 날려버리고, 인간들을 모조리 멸망시키고도 남을 분노에 버금갔다.

티무르가 마지막에 고양이 바스테트에게 요구했던 그것...바로 그 분노... 자신이 고통당한 만큼 너도 견딜 수 있나..시험을 당해보라는 것...왠지 고양이 바스테트에게서 예수의 느낌이 나는 것은 왜 일까? 인간에 대한 속죄의식... 그 의식은 고통이 기반이 되어야한다. 그리고 그 의식은 고통을 준 가해자가 받는 것이 아니라 오히려 그 가해자를 대속하는 대속자가 받는다. 고양이 바스테트는 인간의 대속자였다.

삶에의 의지를 상실한 인간들은 죽음을 예감하고 마약에 빠져든다. 마약은 일시적으로 도파민을 분비하게 하여 삶의 고통을 잊게하지만 그 효과가 짧다는 단점이 있다. 더 강한 자극을 위해서는 더 강한 약물이 필요하다. 그리고 그 약물의 효과가 멈춘다면 고통은 그 전과 다르다. 참을 수 없는 지독한 고통이 몰려올 뿐이다. 인간들은 고양이 바스테트에 비하여 너무도 연약하고 연약했다. 위대한 고양이 바스테트... 그는 기지를 발휘한다. 하지만 스파이 폴을 이용한 교란작전은 엉뚱한 쪽으로 작용해서 오히여 티무르에게 승리를 가져다 주게 되고, 티무르는 바스테트에게 억지스럽고도 고통스런 제안을 한다.

<행성>은 정말로 극적이다. 그리고 여기서 등장하는 인간이라는 족속은 영원히 이해불가다. 결국 고양이 바스테트는 자신의 역사를 기록하기로 한다. 역사는 승자의 기록이다. 하지만 그 승자가 인간이 아니라면? 어찌 기록을 할 것인가... 바스테트는 집사의 도움으로 역사를 쓰기로 한다. 그리하여 위대한 고양이 바스테트의 상이 뉴욕 한복판에 세워질 것이다.

바스테트가 인간이 개발한 제 3의 눈을 통해 얻은 것은 과연 무엇이었을까? 왠지 판에 박힌 지식 그 자체만은 아니었을 것같다. 그렇지 않고서는 이런 위대한 여정을 막대한 희생을 감수해내면서 치르지는 못했을 것이다. 지식너머의 그 무엇... 앞으로 인간은 바로 그것을 배워야하지 않을까? 바스테트의 길을 다시 되짚으면서 말이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오페라의 유령
가스통 르루 지음, 이원복 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2022년 6월
평점 :
장바구니담기




오페라의 유령

가스통 르루 지음 | 이원복 옮김 | 소담출판사

아주 유명한 영화나 뮤지컬이나 소설이나 등 등은 우리를 착각하게 한다. 바로 그것의 원작을 안다고, 읽었다고 생각하는 것이다. 사실 잘 모르면서 안다고 생각하는 착각... 그 착각은 아마 너무 유명해서 대략적인 줄거리를 알고 있기 때문일 것이다. 보지 않아도, 읽지 않아도 우리는 안다고 생각한다.

여기 [오페라의 유령]도 내겐 바로 그런 책이었다. 읽었다고 착각한 소설이었다. 하지만 막상 보니 난 이 원작의 오십 프로도 제대로 이해하지 못하고 있었다. 소설은 흡사 [프랑켄슈타인]을 떠올리게 했다. 그리고 [미녀와 야수] 또한 떠올랐다. 외모로 인해 불행해진 남자들... 프랑켄슈타인과 오페라의 유령은 비극, 미녀와 야수는 결국 야수가 미남으로 되면서 해피엔딩으로 결말을 맺는다. 결국 미남으로 환생하지 않는다면 그 끝은 비극이라는 것이다. 남은 생을 홀로 외롭게 보내든지 아니면 세상으로 나와 처절하게 죽든지... 둘 중 하나의 길을 선택해야한다. 그리고 프랑켄슈타인도 오페라의 유령 속 에릭도 바로 두번째 삶을 선택했다. 외롭게 홀로 늙어가는 대신 세상과 싸우기로 선택한 것이다. 그 결과 수많은 무고한 죽음이 있었지만 그들을 온전히 탓하기도 힘든 일이다.

에릭은 오페라 하우스 지하에 거대한 왕국을 지어서 사는 숨어있는 존재이다. 그를 세상 속으로 이끈 여인은 바로 크리스틴 다에... 그녀의 외모와 아름다운 목소리는 분명 그에게는 유혹이었다. 그는 크리스틴에게 음악의 천사로 다가온다. 후에 오페라의 유령이 되는 것은 순식간의 일이었지만... 에릭은 부모에게도 세상에게도 거부당한 존재이다. 아이가 너무 못생기고 끔찍하다고 어느 부모가 아이에게 가면을 선물할까? 아마 이건 너무 극단적인 설정이란 생각이 들었다. 그리고 에릭은 외모만 제외하면 너무도 완벽하거늘... 그리고 마지막으로 그가 피를 토하는 심정으로 크리스틴을 라울 자작에게로 보낼때... 그는 충분히 그럴 수 있는, 바로 측은지심이 있는 사람이었다는 것을 알 수 있었다.

마지막으로 에릭이 죽을때까지 간직하게 되는 금반지... 아이러니하게도 그 반지로 인해 그가 누구인지 알 수 있었지만... 그것은 바로 그에게는 못 다 이룬 사랑이었고, 빛이었고, 크리스틴 다에였다. 그를 세상으로 나오게 한 빛... 사실상 그 빛이 바로 그를 죽음으로 만들었지만 그는 그 죽음까지 받아들였던 것이다.

에릭을 생각하면 너무 안쓰럽다. 그는 죽는 순간까지 자신의 얼굴을 감추려했다. 보지말라고, 절대 자신을 쳐다보지말라고... 아...슬프다. 그의 눈을 똑바로 마주본 사람이라면 아마 알것이다. 외모는 흉측할 지라도 그 속에 숨겨진 눈빛만큼은 속일 수 없다는 것을 말이다. 눈빛은 거짓말을 하지 않는다. 내면의 존재가 외적으로도 빛나는 마술이 있었으면 좋겠다. 그렇다면 사람들은 외적인 모습을 가꾸기보다는 내적인 모습을 가꾸기에 열심이겠지.... 아... 그런 마법같은 세상이 온다면... 상상만으로도 세상이 아름다워지는 느낌이 든다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
청부 살인자의 성모 민음사 세계문학전집 405
페르난도 바예호 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기



청부살인자의 성모

페르난도 바예호 | 송병선 옮김 | 민음사

시카리오...청부살인자를 의미히는 말이다. 어떤 면으로는 생소하지만, 다른 의미로는 이제 종종 볼 수 있는 단어이다. 특히 영화를 통해 나에게 <시카리오>는 익숙하게 다가왔다. 학습된 결과이다. 라틴 아메리카에서 콜롬비아로 대표되는 나라는 거대한 마약 조직이 있는 국가이고, 그 나라의 최대 수출품 중 하나가 코카인이라는 사실은 무척이나 비극적이다.

페르난도를 따라서 콜롬비아 메데인 곳곳을 탐험하는 일은 무척 고통스러웠다. 그의 젊은 애인이라고 할 수 있는 알렉시스... 언제 총이 날아들지 모르는 위험천만한 곳들을 화자는 그야말로 죽기위해 다닌다. 매일 매일 그를 위협하는 자살의 유혹을 친구삼아서 말이다.

시카리오로 활약하는 이들은 누구일까? 소외된 집단, 제대로 교육받지 못한 가난한 자들, 어린 나이에 사회를 알게된 어린 가장... 한마디로 그들은 젊었고, 치기 어렸고, 아직 무엇이 옳고 그른지 잘 모른다는 것... 그저 살아남기 위해서, 아니면 남보다 잘 살기위해서 누군가를 능히 죽일 수 있는 기술을 키우는 것을 부끄러워하지 않는 다는 것...

어느날 무료하게 텔레비전 채널을 돌리다가 벌거벗은 세계사라는 프로그램을 보게 되었다. 그 속에 다시 본 테러리스트들... 젊은 살해범들... 고질적인 팔레스타인과 이스라엘의 분쟁의 역사를 다룬 프로그램이었는데, 그 프로그램에서 다시 보게 된 뮌헨 테러의 실상은 가히 충격적이었다. 자국의 시민을 보호하지 않는 이스라엘... 같은 피의 인간을 무차별로 죽이고 그 시체를 능욕하는 테러리스트들, 그리고 어설픈 쇼로 일관하여 결국 인질로 잡힌 선수들 모두 몰살케한 독일 경찰관들의 무능한 대응... 이스라엘은 뮌헨 테러의 장본인인 팔레스타인 해방기구를 적으로 보고 이에는 이, 살인에는 살인으로 갚아줬지만 어느날 거기에 가담하지않은 평범한 민간인이였던 한 모로코 가장을 살해함으로 신의 분노 프로젝트를 끝내게 된다. 누군가를 죽이면서 양심을 가책을 전혀 느끼지 않던 사람들... 그 사람들의 마음의 단단함의 원인은 무엇이었을까... 분노였을까? 아니면 두려움이었을까?

소설 속 등장하는 청부살인자 알렉시스의 마음 속에는 분노 밖에 보이지 않는다. 그에게 두려움이란 바로 자신이 언제 죽을 지 모른다는 것... 스스로 죽기 전에 먼저 총을 뽑아야한다. 그의 두려움은 바로 그런 것이었다. 바로 상대보다 총을 늦게 뽑을 지 모른다는 것... 먼저 죽이지 못하다는 것 말이다.

다만 여기서 그를 사랑하는 페르난도는 다르다. 그는 삶에의 희망을 못찾는다. 오히려 그의 연인 알렉시스를 보면서 그는 희망을 찾는다. 그의 어질어질한 삶, 그의 위험한 삶, 가감없이 피를 부르는 젊은 손 마디 마디에서 페르난도는 생의 활력을 찾는다. 페르난도에게서는 분노가 보이지 않는다. 그의 분노는 이미 알렉시스가 대신 표출해주고 있음으로 그에게는 애인을 잃을지도 모른다는 두려움만이 남는다.

콜롬비아 역사에 대한 비극적인 소설... 희생되는 젊은 청년들... 페르난도가 그토록 바라는 그의 어린시절 속 메데인의 모습, 사바네타의 모습은 다시 회복할 수 없는 것일까? 소설을 읽은 후 페르난도의 나라가 궁금해졌다.

* 소설 속에서 주인공 화자는 '나'로 나오지만 나름 저자로 추측하고 글을 썼습니다.


*선물도서입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo