소수에 대한 두려움 - 분노의 지리학 부산대학교 한국민족문화연구소 로컬리티 번역총서 4
아르준 아파두라이 지음, 장희권 옮김 / 에코리브르 / 2011년 5월
평점 :
품절


인도 뭄바이 출신의 저명한 문화인류학자인 아르준 아파두라이는 전 지구화 (혹은 세계화) 연구에 자신의 인생을 바친 학자이기도 한데요. 그는 미국 메사추세츠 주의 사립 명문인 브랜다이스 대학을 거쳐 우리에게도 전세계를 통틀어 경제학과 사회학 요람으로 잘 알려져 있는 시카고 대학에서 박사 학위를 수여 받고, 그 이후에도 미국에 남아 후학을 가르치기도 했습니다. 특히, 그는 예일대를 비롯 뉴욕대 등에서 출강을 하기도 했고, 뉴욕시의 연구 전문 대학인 뉴스쿨대학에서 영예로운 ‘존 듀이‘ 석좌 교수직을 역임하기도 했습니다. 제가 이 책을 읽게 된 구체적인 계기는 최근에 논란이 된 김봉건 작가 사건이 중요한 원인이 되기도 했습니다. 국내에는 그의 논저들 가운데 먼저 번역된 ‘고삐 풀린 현대성‘이 좀 더 많이 읽히기도 했는데요. 이 글은 그런 전작 가운데서 ‘전 지구화에 따른 인종적 및 종교적 소수자들에 대한 비관용과 다수의 폭력‘을 따로 책으로 엮은 것으로 여겨도 무방해 보입니다. 따라서, 이 책은 ˝Fear of Small Numbers˝라는 원제로 지난 2006년에 출간되었고, 국내에는 2011년 번역 출판 되었습니다. 더불어, 부산대학교 한국민족문화연구소의 로컬리티 번역총서들 가운데 하나이기도 합니다.

오랫동안 전 지구화 (혹은 세계화)와 근대성을 다룬 학자 답게 저자가 바라본 오늘날의 전세계적 소수 그룹에 대한 인식 문제에 대해 꽤 높은 설득력을 이 글은 답보하고 있습니다. 이것은 이 글 6장에서 언급하고 있는 ‘포스트베스트팔렌 세계 post-Westgahlen world‘가 가속화되고 있는 가운데 기존의 종족적 국민주의가 이질적인 이민 유입에 의해 벌어지고 있는 기존의 사회 체계에 대한 도전과 혼란 등을 문화인류학적인 관점과 또한 사회학적인 인식론을 기반으로 한 훌륭한 논리라고 볼 수 있겠습니다. 저는 이러한 저자의 인식을 바라보면서 한가지 들었던 생각은 급격하고 광범위한 세계화에 따른 소위 전세계의 경제 구조의 변화가 사실상 단일한 인종의 국민국가주의에 파급적 영향을 끼친 것이 아닌가 하는 점입니다. 사실상 우리의 민주주의가 베스트팔렌식의 국민국가주의에 거의 대부분 기대고 있는데, 현재 유럽의 상황을 고려해 본다면 그동안 30여년간 각 지역에서의 이슬람인들 유입은 이러한 국민국가주의에 토대를 흔드는 영향을 끼쳤다고 봐야할 것입니다. 노골적으로 과거 베스트팔렌주의적 국가주의 토대에 오늘날의 국민국가화를 판단하고 있는 헨리 키신저를 굳이 인용하지 않더라도 로버트 달과 찰스 틸리 역시 이러한 역사적 과정을 기본적으로 국가 정치의 초기 흐름으로 인식하고 있었습니다. 그런데 이러한 베스트팔렌주의적 기조가 흔들리고 있다는 사실은 무엇을 의미하는지에 대해 이 책을 정독하고 나서 드는 의문이기도 했습니다.

사실 저자는 스스로가 인도 출신이어서 인도 내부에서 독립 과정에서 벌어졌던 힌두교도들과 이슬람인들의 유혈 충돌을 익히 잘 알고 있었습니다. 인도의 독립과정에서 이행되었던 동파키스탄과 서파키스탄의 분리와 그 이전에 거대한 인도 반도에서 힌두교와 이슬람의 분리가 현 시점에서 어떠한 의미를 갖고 있는지 그는 잘 풀어내고 있습니다. 이를테면 파키스탄인들에게 있어서 인도 내의 이슬람인들은 일종의 ‘트리거 장치‘로 내부 모순에 기여하고 있다든지, 인도 쪽에서 바라본 이들 13퍼센트의 이슬람인들은 ‘다수결의 인종주의‘라고 대변되는 다수의 폭력에 노출되어 있는 상황이기도 합니다. 여기에는 1992년에 어느 이슬람 사원의 폭파를 진술하고 있기도 한데요. 이러한 인도와 파키스탄 혹은 인도 안에서 힌두교와 이슬람인들의 비대칭적 대결 구도에 대해 언급하면서 전세계적 측면에서 명백히 소수에 위치해 있는 인종들과 그 종교들에 대한 첨예한 대결 구도에 어떻게 이 ‘전 지구화‘가 기여했는지를 저자는 일목요연하게 제시하고 있습니다.

최근에 있었던 미국에 의한 이라크와 아프가니스탄 전쟁에 대해 저자는 원칙적으로 ˝진정한 민주주의는 근본적으로 이슬람주의와 맞지 않거나 적어도 단지 피상적으로만 이슬람주의를 표방할 것이라는 느낌을 갖고 있다˝는 진술을 통해 전후 이라크에 대한 부시 행정부의 ‘민주주의 수출 long distance democracy‘가 얼마나 졸속으로 이해되었는지 파악할 수 있게 합니다. 여기에는 근본적으로 인도의 경우와는 달리 세속화 된 과정이 전무한 이슬람 체계와 폐쇄된 제정일치의 국가주의로 봤을 때, 이를 포괄적으로 고려하지 않은 당시 미국 행정부와 정부 관료들에게 어느 정도 책임이 있다고 봐야 할 것입니다. 물론, 반대로 코란을 포함한 이슬람 교조주의에 대한 세속의 무분별하고 강요된 일치주의는 이슬람 세계 전반에 사고적 전환이 필요하다고 생각합니다만, 이러한 종교적 교조주의자들이 이를 달리 생각해 볼 여지란 거의 희박하다고 봐야 하겠죠. 이러한 교조주의와 이슬람 일반을 분리해 고려하는 것도 의미가 될 수 있겠으나, 테러와 연결되어 있지 않은 많은 무슬림들을 어떻게 정상적인 자유 민주주의 체계와 시장 경제에 마땅히 편입시켜야 했지만 아시다시피 이 점은 실패로 끝났습니다. 과거 프랑스와 독일의 사례를 비추어 봤을 때, 사양 산업에 이른 2차 산업의 유지를 위해 경제적 논리로 이들 이슬람인들을 대거 자신들의 사회에 받아들였을 당시와는 다른 이중적 행태를 보이고 있는 유럽 국가들의 표명된 인식 오류는 ‘관용의 기준‘으로 좀 더 개방적인 자세를 보일 필요가 있으나, 이것은 그저 이상주의에 불과할 지도 모르겠습니다. 이슬람 특유의 세속과 종교의 강요된 일치는 이것 자체가 무슬림인들의 전부일테니, 애초에 자유주의에 근거한 미국인들을 비롯한 서유럽인들과 반대의 이슬람인들인들의 출발점이 어긋날 수 밖에 없는 현실일지도 모르겠습니다.

이 부분과 관련해 저자는 마지막 결론에서 ‘보편적인 인류애‘와 유럽 사회에서 배타적인 시선을 받으며, 사회 밑바닥층에 있는 이슬람인들에 대한 세계기구 차원의 NGO의 지원을 주장하고 있는데요. 기존에 테러리즘과 매우 밀접하게 연계되어 있는 이슬람인들에 대한 이미지는 전세계의 많은 자유주의자들의 지지를 받지 못하는 현실로 잘 드러나고 있습니다. 글 중간에서 저자의 언급대로 자유주의가 극심하게 민주주의와 대립하게 될 수 밖에 없는 문제를 어느 한쪽의 관용 부족으로 몰아갈 수 없듯이, 전 지구화에 따른 탈국민국가주의적 상황에서 사회 내부의 불안 요소를 가중시키는 절대 다수에 의한 소수에 대한 두려움과 혐오는 그 맥락을 이해하면서도 쉽게 개선시킬 수 없는 이중 구조 한가운데 놓여 있는 것이 아닌가 여기게 되었습니다. 더욱이, 그 사회의 다수 계층이 자신들의 불확실성과 불완전성을 극복하지 못하는 원인을 성찰하지 않고 오로지 반대에 위치한 소수자들에게 그 혐의 내지는 반목을 돌리는 형태의 근본적인 문제에 대한 일종의 ‘계몽‘이 필요한 것도 분명해 보입니다. 저자는 글 가운데서 이들 다수가 몰이해하고 있는 불확실성에 대해 면밀히 글을 쓰기도 했습니다만 자신과 다른 인종과 계층에 대한 무분별한 공격성과 혐오를 이해하는데 이 불확실성과 불완전성은 조금 설명이 부족하지 않은가 생각해 봅니다. 다만, 앞서 설명했듯이 전 지구화 과정에서 자본 경제와 금융 기법에 의한 배타적인 자유주의에 의한 획일적인 세계적 구조가 이것과는 이질감을 갖고 있는 다소 전통적이고 비합리적인 사회와 인종 계층에게 터무니없는 화살이 가해지고 있다는 점은 분명 이 글의 통찰이라고 할 수 있을겁니다. 마찬가지로 ‘포스트베스트팔렌적 세계‘와 이 전 지구화가 어떤 관련이 있는지는 추론 가능하지만 과연 어떤 것이 먼저였기에 이러한 파괴적이고 폐쇄적인 다수와 소수의 대립을 낳게 되었는지는 실상 면밀히 확인하기는 어렵다고 봐야 할지도 모르겠습니다.


-현재의 비이성적인 타 인종으로 귀결된 전방위적인 혐오는 역시 새뮤얼 헌팅턴의 부정적인 영향이 크다는 것을 다시 한번 이 책을 통해 깨닫게 되었습니다

-종래의 자유주의가 개인의 선택과 합리적 이기심이라는 가치를 기반으로 전반적인 시장 경제주의와 강하게 결탁함으로써, 아마도 이 자유주의에 대한 이슬람인들의 분노는 전 지구화의 수많은 문제들과 더불어, 바로 서방의 것 혹은 서방의 산물이라는 이해와 자신들의 이슬람 전통과 개방성이 결여된 이슬람 전통에 대한 우려로 받아들이게 되었던 것 같습니다.

-현재 인도 정치에 대한 한가지 놀라울 만한 사실을 저자는 보고하고 있는데요. 일부 지도자들이 표를 묶어서 판매하고 있는 현실을 직접적으로 책에 기술하고 있었습니다.

여러 나라가 전 지구화 시대에 직면해 국가 경제의 주권을 보장받지 못함으로써 불확실성은 계속 커지고, 이것이 일체의 이방인 집단에 대한 관용의 결핍으로 나타나는 것이다

근대에 행해진 대규모 센서스 및 국민의 범주화, 민족성에 대한 염려, 국가성에 대한 요구, 지리적 이동성 등은 많은 사람들로 하여금 종족상 가까운 이웃이었던 자들의 ‘진짜‘ 정체성이 무엇인지에 대해 과도한 의심을 품게 만들었다

나는 다수가 차지하는 지위에 비해 국가의 종족적 순수성이 완전치 못하거나 총체적이지 못할 때 종족이라는 측면에서 특정한 타자를 향한 극단적인 분노가 생겨난다고 추정한다

자유주의 사상은 처음부터 민주주의와 문제를 일으키는데, 이는 민주주의가 큰 수의 정치적 정당성을 두둔하기 때문이다

지금의 금융 자본은 이전보다 더 빠르게 이동하며, 더욱 큰 증식력을 갖고 있으며, 더욱 추상적이고, 더욱 공격적으로 국민 경제를 파고든다

부유한 소수자들은 스스로 전 지구화가 낳은 엘리트라는 환상에 부풀어 전 지구화의 중재자로 나선다

서구의 자유주의 사상에서 소수자들에게 부여했던 본래의 긍정적 가치는 근본적으로 절차상의 의미다. 이는 합리적인 토론에 대핟 존중이자 의사 표현 및 발언의 자유라는 좀더 포괄적인 가치의 표시로써 다른 견해를 가질 수 있는 권리를 보장하는 것이며, 공적으로 중요한 사안에 대해 처벌의 두려움 없이 자유롭게 다른 견해를 말할 수 있는 권리를 뜻한다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
경제학은 과학적일 것이라는 환상
질베르 리스트 지음, 최세진 옮김 / 봄날의책 / 2015년 11월
평점 :
장바구니담기


이 글의 저자, 질베르 리스트는 스위스 제네바에 소재한 저명한 국제대학원인 국제발전학대학원의 명예 교수입니다. 이 국제발전학대학원(혹은 국제 연구 대학원)은 세계 최초의 국제학 단독 전문대학원으로도 잘 알려져 있습니다. 특히, 그는 전통적 서구 자본주의에 대한 연구로 스위스 내에 명성을 얻고 있고 몇편의 논저들이 이러한 연구 가운데에서 출발한 것이라 볼 수 있겠습니다. 이 책은 국내에 2013년 번역 출간된 그의 또 다른 논저, ˝발전은 영원할 것이라는 환상˝의 보론이라고 할 수 있는데요. 또한, 무분별한 성장주의에 대한 비판을 하고 있는 세르주 라투슈의 여러 저작들과 그 인식적 궤를 같이 하고 있다고 봐도 무방할 것 같습니다. 원제, ˝L‘economie ordinaire entre songes et mensonges˝로 지난 2010년 처음 출간된 이 책은, 국내에는 2013년 번역 출판되었습니다.

저자가 서문에서 밝히고 있듯이, 엄밀하게 이 글의 목적은 경제학이 스스로를 ‘경제과학‘이라고 인정하고 다른 어떤 류의 비판을 인정하지 않는 ‘종교적 신성‘에 비견되는 과도한 평가와 오늘날 전반적으로 심각해지고 있는 지구 환경 오염과 사회적 불평등 및 극심한 빈부 격차에 있어서 현재의 경제학이 얼마나 무능한지를 드러내는 일련의 논증을 담은 것이라 할 수 있겠습니다. 이에, 저자는 현재의 경제학이 단순한 수학 기법과 도표 인용으로 대표되는 환원주의적 설계로 여기에는 현실 자체가 빠져있다는 점은 큰 문제라고 볼 수 있습니다. 더군다나 경제학 자체가 스스로가 규정한 전문학적인 입장으로 인해 ‘그들만의 리그‘가 되고 다른 학문들과 철저히 괴리되어 있다는 점은 단순한 문제가 아니라 크게 우려할 만한 부분이라 여겨졌습니다. 특히, 저자는 일상과 세계 체제 전반에 제일주의로 녹아든 이 경제학이 보다 현실을 이해할 수 있는 수단이 될 수 있는 심리학과 인류학 내지는 역사학 차원의 비판적 논증을 거부하고 있는 실정은 과거 에밀 뒤르켐이 ‘사회과학을 비롯한 학문이 그 자체로 인정받기 받기 위해서는 그에 따른 철저한 논증이 필요하다˝는 취지의 주장이 어떻게 이 경제과학자들에게 거부되고 있는지 우리는 이 글을 통해 보다 명확히 이해할 수 있겠습니다.

최근에 대니 로드릭을 비롯해 현재의 전반적인 경제학 기조에 비판적인 글들을 읽으면서 문득 드는 사유는, 과연 이들 경제학과 경제학자들이 현재의 극심한 경제적 불평등과 빈부 격차의 문제에 대해 과연 일말의 관심이라도 있는가에 대한 근본적인 회의감이라고 해야 할까요. 사실, 현재의 지구 자원이 무한한 것이 아니라 매우 한정되어 있다는 점을 감안해 본다면 이처럼 무분별한 상품 생산을 바탕으로 하는 양적 자본주의가 어떠한 결말에 이르게 될지는 상식선에 예측 가능합니다. 물론 경제학 자체가 ‘현재만을 위해 사는‘ 클라이막스적 예찬의 학문이라고 평가하는 것은 부적절 할 수 있으나, 지금 돌아가는 상황을 보자면 지구 환경의 변화를 우려하는 사람들과 그 운동을 ‘생태 파시즘‘으로 몰고 가는 것과 현재의 미국 교육계에 대한 ‘지구 환경의 오염 문제와 그 우려스런 미래‘에 반대하는 로비 자체에 막대한 자금을 뿌리고 있는 형태는 많은 생각을 갖게 합니다. 이처럼 위와 같은 현실을 참고해본다면 확실히 현재의 주류 경제학이 기득권 경제에 더 규합되고 나아가서는 자본주의의 무결성을 주장하는데 여전히 몰입하고 있다는 사실을 추측하게 됩니다. 과거 애덤 스미스가 경제 전반의 현상을 일종의 자연주의적 논리로 귀결해 받아들였다면 이후 멜서스를 비롯한 학자들이 경제적 비관주의로 후대 인류에게 무분별한 생산의 한계를 경고했으나 지금의 후세 학자들은 이것에 대해 별로 큰 관심이 없는 듯합니다. 만약, 이런 인식적 기반을 전제하고 있다면 저자가 강조하는 ˝자본주의를 좀 더 윤리적으로 만들어 보자˝는 주장은 현재의 문제를 상기시키고 그에 대한 점진적인 해결책을 만드는 데 이바지 할 수 있을겁니다. 그런데 이러한 과정 가운데에 한 발 들어서기 위해서는 꽤 심각하고 어려운 결정이 필요하다는 점은 따로 말할 필요도 없겠지요.

그런 의미에서 이 글의 4장 교환과 5장 희소성, 6장 효용과 무용, 7장 균형, 8장의 성장 강박은 종래의 경제학이 위와 같은 견고한 이론들을 통해 현실 세계와 자본주의 전반에 이해되고 있는 상황을 경제학 논리 뿐만 아니라 여러 학문적 수단을 통해 비판해 내고 있습니다. 사실, 여기에는 자본주의 경제학이 우리의 전반적인 생활과 인식 수단으로서 강고하게 자리 잡게 됨으로써 발생한 ‘합리적 인간‘이라는 대체 불가능한 원리와 그에 따른 ‘보이지 않는 손‘, ‘합리적 이기심‘ 등이 어떻게 뿌리깊게 무비판적으로 받아들여져 왔는지에 대한 확실한 비판이라고 할 수 있겠습니다. 이를테면, 효용 가치 이론이 일반적인 경우보다 과도하게 이해되어 철저한 경제학 논리에 이바지한 점은 문제였다고 보는 관점과 같은 것들입니다. 결국 이 점은, ˝신고전주의 경제학자들이 자신들의 ‘과학‘을 희소성이라는 가정에 바탕을 두고 세움으로써 사회에 대한 완전히 새로운 관점을 도입했을 뿐 아니라, 그러한 관점에 맞춰 사회를 형성했던 것이다˝라고 이해될 정도로 현실 세계의 패러다임을 바꿨다 할 수 있겠습니다. 그러나 이러한 패러다임의 철저한 변화가 과연 ‘공익의 기여‘나 ‘다수의 이익‘에 부합했는지에 대해선 역시 회의적인 시각을 가질 수 밖에 없습니다. 애초에 루소가 강조했듯이, 인간자체가 불확실성을 갖고 있음에도 불구하고 이러한 본성 가운데서 과연 ‘합리적 이기심‘을 기대할 수 있는지에 대해 우리 모두가 예견하는 바와 같이 부정적일 수 밖에 없습니다. 그럼에도 경제학은 이러한 우려를 인지조차 하지 않았거나 혹은 일부러 무시했을 정도로 그들 학문 자체에 대해 스스로가 무결성으로 이해하고 있었던 게 아닌가 추측해 봅니다. 바로 이 점이 저자가 주장하고 있는 경제학에 대한 종교적 위상과 같은 범주라고 할 수 있겠습니다.

또한, 저자는 현재의 자본주의 경제학이 초래한 전지구적 상황에서 북반구와 남반구의 차별적인 현실을 짚고 있습니다. 최근까지 남반구 국가들에게서 최신의 자본주의적 이행이 이뤄지고 있지만, 아직까지도 북반구 인구들를 위한 농업 생산과 어업물 수출, 1차 광물 생산 등의 종속 상태를 언급하고 이 부분은 현재의 지구 환경 오염과 더불어 자본주의가 초래한 심각한 결과라고 바라보고 있습니다. 이 점은 종래의 학자들이 주장했던 부분과 거의 일맥상통하고 소위 대기업과 중소기업간의 하청 관계와 유사한 현재의 북반구-남반구의 경제적 관계가 일정 부분 전지구적 부의 불평등 문제에 관여하고 있다는 점은 여전히 주목할 만합니다. 어느 정도의 경제적 불균형과 차별이 초래될 수 없다는 원만한 가능주의에 경제학이 적극적으로 편입되면서 원칙적으로 이러한 심각한 문제들을 궁극적으로 해결할 수 없게하는 면죄부가 되어 왔습니다. 다시 말하면, 어느 정도의 차별과 부의 불평등은 경제의 자연스러운 일면이라는 점을 들어 오늘날의 매우 차별적이고 극심한 사회적 및 경제적 불평등을 더 심각하게 만든 주범이라고 할 수 있겠는데요. 마치 과거에 복지 제도와 같은 지출 문제에 있어서 매우 손쉬운 ‘신자유주의적 기법‘을 받아들인 정부가 얼마나 신경제 이념에 매몰되어 있는지 파악할 수 있게 합니다. 서방 자본주의 국가라고 불리우는 미국과 서유럽의 경제계와 경제학의 이중적인 로비를 보노라면 일반적인 정부가 시장주의와 경제학의 이익에 균형적인 역할을 기대할 수 없는지에 대해 또한 이해할 수 있게 됩니다. 이러한 현실에서 어떠한 대안을 찾을 수 있는지에 대해 저로서도 쉽게 판단내리기 어렵습니다만 저자의 주장대로 경제학이 자신들의 밥그릇을 위해 소위 전문가 집단이라는 허울아래 시민을 비롯한 어떠한 비판도 용인하지 않았다는 점에서 자본주의와 경제학의 관계를 고려했을 때, 어떠한 파급을 끼쳤는지는 따로 말할 필요도 없을 겁니다.

끝으로, 이 글 4장에서는 인간과 인간의 모든 활동이 경제 논리에 잠식되기 전에, 또한 단순한 인간적 거래가 경제적 수단으로 견고화 되기 전에, 우리의 전통주의적 사회에서는 개인간에 혹은 집단간에 인간적이고 배려하는 미풍 양속과 같은 주고 받음이 있었습니다. 지그문트 바우만과 같은 많은 사회학자들이 자본주의의 전통주의적 환원을 주장하는 것은 바로 이와 같은 개념일지도 모릅니다. 오로지 경제 거래와 경제 논리로 무장한 시장 자본주의가 현재의 시민을 파편화에 이르게 하고 다수의 가난한 자들이 종래에는 소수의 부유층의 이익에 결합되는 결과를 초래하는 이러한 사회 불균형적 상황에 이를 최대한 방지하기 위한 대안이 필요한 시점이 오고 있다는 점은 부정할 수 없겠습니다. 결론에서 보이는 저자의 함의대로 우리가 이 신자유주의적 자본주의 이외에 다른 경제학을 가질 수 있을지는 무엇보다 이 현실의 본질을 파악하게 되는 시민들이 얼마나 많이 자각할 수 있겠느냐에 달려 있을겁니다. 모든 사회학의 본질적인 기법들이 단순히 시민들이 얼마나 현실 세계에 적응하고 순응하고 만족하며 지내게 할 것이냐에 집중한 것은 분명 아닐겁니다. 슬라보예 지젝과 마찬가지로 현재는 사회학의 새로운 노력이 필요한 시기이며, 얼마나 시민들이 조직적으로 움직일 수 있겠느냐에 우리의 몇 십년의 미래가 달려있다고 봐도 지나치지 않을 것입니다. 또한, 다스베이더와 그 암흑 황제를 지지하는 자들을 얼마나 더 개화시킬 수 있을 것인가에 대해서도 좀 더 상상력을 발휘할 때가 아닌가 생각해봅니다.


-저자가 몇번이고 글에서 강조하고 있듯이 그의 이 책은 명확한 현실적 대안을 제시하기 위한 기법을 설명한 것은 아닙니다. 이 점은 독자들이 이해하고 있어야 하겠죠

-일종의 전작이라고 볼 수 있는 ˝발전은 영원할 것이라는 환상˝이 현재 절판되어 시중에서 구할 수 없는 점은 다소 아쉬운 점이라 할 수 있겠습니다.

어떤 사회가 불평등과 사회적 차별이 급증하는 상황을 계속 용인한다면 그 사회가 진실로 민주적이라고 할 수 있을까?

자동차나 휴대폰, 이메일이 보급되기 전에 사람들은 어떻게 살 수 있었을까? 이는 ‘진보‘의 혜택을 부정하려는 게 아니다. 요점은 우리에게 ‘현대성‘의 관행에 순응하도록 강요한다는 사실이다.

실제 현실은 대체로 가장 가난한 사람들이 가장 부유한 사람들의 최대 행복을 보장하기 위해 희생당하고 있다는 사실을 잘 보여준다.

과학적인 지위를 요구하는 경제학자들이 생각해낸 그 모든 모형보다 오히려 경제학처럼 과학적인 지위를 요구하지 않는 ‘비경제학적인‘ 사회과학자들이 인간의 행동을 이해하는 데 (떄로는 예측하는 데) 훨씬 더 도움이 된다. 사회학과 심리학 (정신분석학은 말할 것도 없고), 인류학이 인간 주체의 합리성에 대해 오랫동안 의문을 제기해 왔다는 사실은 경제학자들에게 전혀 문제가 되지 않는 듯하다.

이런 상황은 끔찍한 윤리적, 정치적 문제를 야기할 수밖에 없다. 도대체 어떻게 끊임없이 불균형이 존재하지 않는 것처럼 행동하고 한쪽만 이득을 보는 상태로 함께 사는 게 익숙해질 수 있는가?

표준 경제학이 과학적이라는 자만은 불가역적인 생태상의 현상을 설명하지 못하는, 시대에 뒤떨어진 뉴턴 역학을 기초로 한 것이다.

경제학 대체로 과학과 수학에 대한 ‘현대적‘ 신앙으로 설득력을 갖춘 현대적 주술로서 세상의 바깥에 위치해 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부수적 피해 - 지구화 시대의 사회 불평등
지그문트 바우만 지음, 정일준 옮김 / 민음사 / 2013년 10월
평점 :
절판


다소 혼란스러웠던 20세기가 낳은 위대한 사회학자인 지그문트 바우만은 폴란드 태생의 유대인으로 바르샤바 대학에 교편을 잡고 있던 중에, 폴란드 정부의 박해를 받고 영국으로 이주하게 됩니다. 이후, 유동하는 현대와 그에 따른 신자유주의적 이행이 초래한 여러 사회 문제와 경제적 불평등 문제에 천착했던 그는 남아있는 사람들에게 끊임없는 자기 성찰과 사회전반에 도덕적 원칙의 필요성의 의무를 남긴 채, 지난 2017년 1월 영국 리즈에서 세상을 떠나게 됩니다. 지금에 와서 드는 생각이지만 그의 살아 생전에 노엄 촘스키와 만나 서로간의 의견을 교환하는 작은 대담의 자리가 있었다면 어땠을까 고민해봅니다. 촘스키와 더불어 바우만도 여러 대담집을 책으로 펴내기도 했는데요. 이 세기의 두 지성이 세계와 사회에 대한 서로간의 의견을 나누고 있다는 생각만으로도 굉장하고 의미있는 일이 되지 않았을까 생각해봅니다. 또한, 이 코로나 창궐 시기에 바우만이 살아 있었다면 우리에게 뭔가 올바른 방향을 제시했을 것 같기도 한데요. 아마 많은 분들이 저와 비슷한 생각을 하고 계실지도 모르겠습니다. 참고로 서문에서도 밝히고 있듯이, 바우만의 이 글은 2010년부터 2011년까지 있었던 강의를 책으로 엮은 것이기도 합니다. 각설하고, 이 책은 ˝Collateral Damage : Social Inequalities in a Global Age˝라는 원제로 2011년 출간되었고, 국내에는 2년뒤인 2013년 번역 출판되었으나 현재는 절판된 상황입니다.

제목대로 이 부수적 피해라는 점은 현재 신자유주의적 이행에 따른 세계화의 파행으로 나타나고 있는 심각한 사회경제적 불평등 상황에서 이 도덕적 범주의 사회 바깥에 있는 수많은 좌절된 하위 계층이 직면한 상황을 간접적으로 표현한 것입니다. 어떤 사람은 불평등 문제를 꺼내는 자들은 하나같이 그 이유와 변명이 똑같다고 비아냥대기도 합니다만, 여기에서 고찰해 볼 수 있는것은 사회 현상의 문제에서 어떤 불합리하고 모순적인 면이 나타난다면 마땅히 그것을 개선하는데 힘써야 하지만 사실상 시장이 정부의 역할을 대신하면서 시장 자유주의자들의 주장에 힘을 실어준 이후, 우리는 그저 견뎌내는 데에만 온 힘을 기울이게 되었습니다. 이에 바우만은 1장에서 ˝경제적 부유층이든 그 반대 있는 계층이든 공통적으로 우려하는 것은 자신의 존엄성이 훼손당하지 않을까 전전긍긍할 수 밖에 없는 세태˝를 강조하고 있는데요. ‘손쉬운 이익‘을 선호하고 이것을 쟁취하기 위해 노력하는 자본가와 부유층의 배타적인 경제 활동을 통한 전반적인 지위 획득이 그 내면에는 자신의 권리 보장(기본권을 포함한)을 공고히 하고 수많은 선택의 문제에서 자원의 우위를 유지하기 위한 목적을 갖고 있다고 봐도 무방합니다. 바우만은 이 점에 대해서도 ˝현대의 일개 개인이 자신의 자유의지로 삶을 선택하는 것이 가능하다˝는 일반적인 신자유주의자들의 주장이 우리가 스스로 선택에 대한 수월하고 만족스런 자원을 쟁취하는 건 현재로선 사실상 불가능한 상황이며, 이러한 ‘정치적 자유가 전무한 경제적 자유‘는 모두에게 가능하지 않다는 것은 경제학이 제대로 알려주지 않았거나 반대로 이를 은폐했다고 봐도 지나치지 않습니다.

이 책의 전체적인 맥락에서 바우만은 그 뿐만 아니라 모두가 바랬던 현대의 근본적인 의미란, ˝임마누엘 칸트의 정언 명령이 함축하는 바와 같이, 우리가 우리의 양도할 수 없는 재능인 이성을 발휘할 때, 우리는 도덕적 판단을 제기할 수 있고 자연법으로서 보편적으로 따르고 싶은 종류의 행위를 유발할 수 있다˝는 취지의 가능성을 8장에서 언급하고, 이러한 인간 진보의 희망이 현대의 출발 시점에서 그리고 상당한 부분에 걸쳐 전개되기를 바랐던 인간사의 모습처럼 되지 않았다는 것이 우리의 불행일 것입니다. 칸트가 말하는 이성은 자신 뿐만 아니라 사회 구성원들에게 모두가 함께 나아갈 수 있는 방편이자 의무였지만 ‘현재의 시장은 거의 불의에 가깝습니다.‘ 과거의 포드주의적 자본주의의 이행을 언급하지 않더라도 이미 우리는 총체성과 사회와 공동체라는 개념을 잃고 말았습니다. 이에 밀턴 프리드먼은 시장이 다 알아서 해줄 것이라는 믿음을 갖고 있었으나, 개인의 합리적인 이기심의 정도와 범위라는 것이 인간의 복지를 해치지 않는 선에서 자율 조절될 것이라는 믿음이 거의 40여년간 사회를 지배해 왔지만 그것의 결과는 어떤식으로 나타났는지는 거의 명백해 보입니다. 이와 같이, 바우만은 4장에서 ˝우리의 (공중의) 태도는 사실상 매우 쉽게 조작 가능하다˝고 단언하고 사회의 진실이라든지 이 세계가 돌아가는 작동원리의 진정한 이면을 감추는 데 몰두하는 세력은 마땅히 그들의 이익에 따라 움직이는 것입니다. 불행하게도 현재의 경제학이 이러한 흐름에 사실상 동조한 것은 부정하기 힘들다고 볼 수 있을겁니다.

이러한 시장 우위 시대에서 우리가 잊지 말아야 할 부분은 시장에서 정치가 제거된 이후, 국가의 책임은 그만큼 자유롭다는 점입니다. 바우만은 이에 대해 시장이 시민의 안전망과 같은 이념에 대해 책임을 지지 않게 되었지만 이 이면에는 분명 국가가 이러한 일들에서 손을 떼기로 결정되었지만, 마냥 결정 자체로 끝나는 것은 아니었습니다. 국가가 이를 다시 회복해야만 우리가 국가의 의무를 요구할 수 있으며, 바우만의 인식대로라면 ˝인간이 불활실성과 취약성˝을 갖고 있는 본성의 존재라면 이를 등한시해서는 안되는 것입니다. 이러한 원천적인 문제들의 틈바구니에서 - 이를테면 유럽의 이슬람 이주민 문제, 첨예한 경제적 불평등 상황에서 부수적 피해로 국한지어질 하위 계급들, 아무리 안전을 부르짖어도 마땅히 충족되지 않는 사람들- 오로지 국가만이 이를 (그러니까 안전과 평안) 보장할 수 있을 겁니다. 사실 바우만이 ‘유동하는 현대‘를 개념화했던 것은 19세기를 넘어 정착되었던 국민국가 개념의 강제적 탈출과 자본주의의 꽤 강압적인 이행이 국가의 기능과 의무를 점차 제거했고, 이에 권력이 정치를 배제하면서 동조하기도 했습니다. 이 부분도 역시 현재의 ‘정치없는 권력‘에 대한 비판을 바우만은 강도높게 목소리를 높이기도 했습니다.

끝으로, 바우만의 유작인 ‘레트로토피아‘에서 ˝상대방에 대한 무조건적인 책임˝을 우리와 같은 남은자들에게 그는 의무의 유산으로 남기기도 했습니다. 18세기 계몽주의 시기가 꽃을 피웠지만 이내 애덤 스미스를 오역한 이들이 도덕적 전통까지 퇴출시켜왔던 그 결과가 현재의 모습입니다. 자본주의에 의해 민주주의의 기본 가치가 제약되어 왔다는 것을 새삼 언급하지 않더라도 단순히 평등의 문제 뿐만 아니라 지금의 고삐풀린 시장 자유의 이행이 과연 금융 위기 하나만으로 끝날지는 누구도 예상할 수 없을 것입니다. 또한, 테러의 방지라는 일념 하나로 미국에서 이행된 시민의 무차별적인 기본권 침해와 정당한 시민권을 보유한 시민들조차 정보당국에 의해 신변이 위협받는 상황은 개인이 보유한 자원의 문제라는 측면에서 주변부로 갈수록 권력은 멀어지는 것과 같은 폭력적인 배제의 정치를 낳게 되었습니다. 부수적 피해 취급을 당하는 사람이 있는 사회를 ˝그렇게 할 수 밖에 없다˝는 공감대를 확산시키고 그것에 대한 어떠한 죄책감도 갖지 않게 하는 것을 포함한 이 반사회적인 움직임이 결코 근절되지 않는 이유에는 아마도 그 합리적이라는 이성이 실종되었기 때문이 아닐까 생각해봅니다. 아마도 바우만은 이러한 자본주의적 경제의 양적 확대만으로는 이러한 현상을 시민이 올바르게 이해하는데 어려움이 있을 것이라는 전제하에 이 책을 내놓은 것 같습니다. 앞선 괴이한 흐름의 여러 원인들을 고찰해보면서 바우만은 8장에서 카를 슈미트를 지목하고 있기도 한데요. 이 예외 상태를 향한 고결한 결단주의는 아마도 현재의 일부 권력층에게 양심의 회피를 위한 근거가 되지 않았나 추정해 봅니다. 이와 관련해선 따로 글을 빼서 소개해드릴까 합니다.


-거의 7시간에 걸쳐 이 책을 정독했는데, 레트로토피아도 그랬지만 역자의 번역은 뭐랄까 쉬이 눈에 잘 들어오지는 않았습니다.

-장 자크 루소가 인간의 불확실성을 강조했던 봐와 같이 이 글 전반의 해석 수단은 바로 ˝인간의 불확실성과 취약성˝이기도 합니다.

-바우만은 종전의 ‘복지 국가‘라는 개념 보다는 ‘사회 국가‘라는 개념을 새로이 제시하고 있습니다.

정치권력의 이러한 처방은 오늘날 과거로 후퇴하고 있다. ‘복지 국가‘ 제도는 점진적으로 붕괴되거나 폐지되고 있고, 기업 활동과 자유로운 시장 경쟁과 그것의 비참한 결과에 부과되어썬 제약은 하나씩 제거되고 있다.

인간의 취약성과 불확실성은 모든 정치 권력의 기호다

현재는 전례없는 탐욕과 광신적인 자본주의의 시기이다

존경받는 도덕철학자인 레비나스는 "사회는 도덕적 충동이라는 무기이자 부담을 가지고 있으며, 상대방에 대한 무조건적인 책임을 떨쳐버릴 수 없다"고 강조했다

소비 시장은 양심의 가책을 완화하거나 심지어 눌러 버릴 수 있으며 그렇게 하고자 한다

윤리적 책임은 인간 유대를 구축하는데 주요한 재료이자 수단이다

자본주의는 인간 욕망의 잠재적 무한성에 판돈을 걸었으며, 그 무한한 성장을 만족시키는 데 초점을 맞췄다

이러한 시장 자유주의적 이행에서, 국가는 자유시장의 논리 (보다 정확히는 논리의 결여)에서 파생되는 취약성과 불확실성에 대해 책임이 없다는 태도를 취한다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
홈 파이어
카밀라 샴지 지음, 양미래 옮김 / 북레시피 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


파키스탄의 카라치에서 태어나 현재 스스로 무슬림 정체성을 갖고 작품 활동에 매진하고 있는 여성 작가 카밀라 샴지는 안티고네의 현대적 버젼인 ‘홈 파이어‘로 근래 명성을 얻고 있습니다. 그녀는 뉴욕의 사립 리버럴 대학인 해밀턴 대학과 저명한 공립 대학인 메사추세츠 대학에서의 예술인들을 위한 MFA 프로그램을 수료하고 이후, 여러 단편 소설과 1998년 처음 출판한 장편으로 영국을 비롯한 미국과 서유럽 문단에 큰 기대를 받은 바가 있습니다. 저에게는 지금까지 매우 생소한 작가이기도 했는데요. 최근에 서평을 쓴 슬라보예 지젝의 논저에서 그녀가 받은 불합리한 처사가 글에서 소개되어 한번 이 책을 읽어봐야겠다는 생각이 들었는데요. 손에 책을 잡은지는 꽤 시간이 흘렀음에도 처절한 저의 게으름으로 인해 이제야 키보드를 들게 되었습니다. 그녀의 이 글은 지난 2017년, ˝Home Fire˝라는 원제로 출간되었고, 국내에는 대략 3년 뒤인 2020년 1월 번역 출판되었습니다.

우선, 개인적으로 샴지의 이 장편을 최근에 출간된 리얼리즘적 소설들 가운데 우리가 처한 현실을 아주 극명하게 드러내는 작품이라고 평가하고 싶습니다. 특히, 다소 설명하기 어정쩡한 지하디스트 아버지를 둔 세 남매의 각기 다른 행보가 유럽에 존재하는 일반적인 이슬람 가정들의 ‘현지의 벽‘과 유럽 백인들에 의한 인종주의적 편견을 가감없이 독자들에게 보여주고 있다는 점에서도 높은 평가를 하고 싶습니다. 이미 많은 분들은 이 책과 관련된 여러 신문사들의 서평을 통해 책을 읽지 않은 기자들의 그저 단순한 ‘페미니즘적 소설‘ 운운에 속으실수도 있는데요. 샴지의 이 글은 페미니즘과는 거리가 먼 유럽과 이슬람, 현지인들과 이주민 그리고 과연 이 시대의 국민국가의 진정한 의미는 무엇인가에 대해 성찰하게 해주는 작품이라고 할 수 있겠습니다.

구조적인 측면에서 이 글을 고찰해 봤을 때, 크게 소설에 등장하는 인물들의 주요한 시점과 행적들을 소제목으로 구분해 서로 교차시키는 기법으로 작가는 글을 이끌어 가고 있으며, 각기 인물들의 보다 깊은 이해를 위해서는 오로지 이 책을 완독해야만 그 결과를 얻을 수 있기도 합니다. 사실 처음에 맏딸인 이스마의 도입 부분만을 봤을 때는 단순하게 작가 자신의 자전적 이야기로 오해할 법했으나, 이 이스마라는 인물은 아직 현지 세계에 미처 수용되지 못한 평범한 이슬람인들을 대변한다고 볼 수 있겠습니다. 그녀 자신의 만학에 대한 욕망이라든지 학문을 대하는 태도 등은 이스마라는 한 이슬람 여성의 아주 전형적인 인물상을 구현해 내기 위한 장치이기도 했습니다. 책 몇장을 채 보지 못한 기자들은 이것만으로 페미니즘 소설 운운을 한 것이었죠.

또한, 과거 자크 랑시에르가 언급했던 사회로부터 철저하게 고립되고 소외되어 있는 이슬람 청년들의 문제를 작가가 잘 받아서 파베이즈라는 인물로 잘 풀어내고 있는데요. 아주 계획적으로 움직이며 유럽 내의 19세에서 23세에 이르는 이슬람 청년들을 포섭해왔던 최근의 IS의 수법이 매우 적나라하게 묘사되어 있으며, 여기에는 미처 아버지의 제대로 된 정을 받지 못한 ‘결핍된 한 청년‘의 비참한 결말까지 낱낱이 밝혀내고 이러한 불행한 한 개인의 문제를 지금의 서구 언론들이 가증스러운 프로파간다로 어떻게 이용하고 있는지 글에서도 잘 묘사되고 있습니다. 저는 이 부분에서 2001년 이후 진행된 ˝법원 영장 없이 진행된 이슬람인들에 대한 구속과 고문˝과 세련된 국민국가 시대에 엄연히 시민권이 부여된 이슬람인들에 대한 소위 구별짓기가 과연 무엇을 위한 수단인지 깊이 고심해 보게 되었습니다. 예를 들어 프랑스에 유입된 알제리 출신의 이슬람인들이 당시 사양길에 들어서고 있는 프랑스 산업 전반에 투입되어 그 목숨줄을 이어가게 했다면 최소한 이 사람들이 프랑스 사회에 기여한 점은 잊지 말아야 할 것입니다. 물론 이 뿐만은 아니죠. 전반적으로 이들이 현지 사회에 적응하지 않으려고 했다기 보다는 종교적인 문제에서 양 세속 사회가 첨예하게 서로간의 이해없이 대립되어 왔고 나중에는 이슬람을 백안시 하게 되었다는 점에서 이러한 국민국가의 어두운 면을 과연 어떻게 바라봐야 하는지에 대해 모두가 숙고할 필요가 있다고 생각합니다. 이는 단순히 지그문트 바우만을 비롯한 프레카리아트 문제로 소급된 것 뿐만 아니라 유럽에서 이슬람 사회가 단절되어 있으며, 이것은 뭔가 미국에서 하류층의 냄새나는 흑인 거주지로 이해되는 것과 유사한 시각이 있다고 여겨집니다.

비참한 결말의 파베이즈와 쌍둥이 남매로 나오는 아니카 또한 영국의 명문인 런던정경대의 장학금을 받으면서 현실 사회에 잘 적응하는 것으로 일면 그렇게 묘사되지만 그녀 역시 보통 여성이 직면할 수밖에 없는 ‘성과 섹스에서의 수단화라고 불리우는 저급한 편견‘에 집중되고 영국 정계의 유력한 정치인의 아들에게 접근한 일련의 과정이 일견 글의 복선으로 이해되기도 했습니다만 아마도 작가는 고학력의 이슬람 여성은 영국사회에서 그다지 개인으로서 사회구성원으로서 전혀 미미한 존재라는 점을 밝히고 싶었던 것으로 보입니다. 나중에 철저하게 파베이즈와 의식적으로 표면적으로 단절하게 되는 이스마 역시 기본적인 개인의 자아실현과 이를 지켜보는 영국 사회의 진정한 태도와 시선이 무엇이느냐에 따라 가족까지 저버릴 수 있는 인물상을 글에서 구축해 냈습니다. 결국, 파베이즈가 깨달은 ˝아버지가 파베이즈 자신보다 더 보살핌을 받아야 마땅했던 가족 전체를 버린 사람이었다는 사실을 마침내 깨닫게 되었다˝는 문장은 아무리 대의와 개인의 정의로움을 추구한다 하더라도 가족의 문제는 현실이며, 더욱이 IS와 같은 현실의 모순에 적극적으로 가담한 이들의 목적 의식과 관념적 추구는 그 자체로 허망하다고 볼 수 있겠습니다.

시신조차 끝내 영국으로 돌아갈 수 없는 현실을 그려내고 있는 결말에서 저는 뭔가 먹먹함이 느껴지기도 했습니다. 파베이즈라는 인물이 이슬람이라는 뭔가 고아하고 품격있는 가치에 몸을 맡겼다기 보다는 철저하게 계산된 행동에 이용당한 인물이어서 그 자체로도 매우 안타까운 배경속 인물이기도 했습니다. 현실을 도외시하는 신념을 타인에게 강요하는 자들이 과연 어떠한 결말을 맞이하게 될지는 모르겠지만 그러한 우리가 신봉하는 종교 자체가 한 가정을 파괴에 이르게 했다는 점은 결코 부정할 수 없는 사건일 것입니다. 그래서 아직도 입가에 감도는 씁쓸한 느낌을 지울 수 없는 이유일지도 모르겠습니다. 또한, 지금까지도 죽은 사람들을 통해 증오의 역사를 되물림시키는 자들이 사라지지 않는 현실을 우리는 잊지 말아야하겠죠.


-본문 62페이지에 오타 한 곳이 있었습니다.

-저의 개인적인 의문이기도 한데, 몇몇 문장에서 서술어미가 삭제된 채, 명사형으로 완료된 문장들이 있었습니다. 그냥 눈에 거슬린다기보다는 왜 이런식으로 번역이 되었는지 약간 의문이 드는군요. 구어체를 따로 다른 글자체로 표기된 문장에서는 초성체까지 나오는데 역자의 노력이 조금 과하지 않았나 싶었습니다.

-쿠바 관타나모 수용소에서의 포로들의 고문 장면이 간혹 등장하기도 했는데요. 파베이즈가 자신의 아버지가 어떠한 지옥속에 있었는지 간접적으로 체험하는 장면에서 작가가 꽤 많은 준비를 했다는 느낌이 들었습니다. 미국이라는 거대한 자유 민주주의 국가가 이런 전근대적인 ‘선진심문기술‘이라는 것을 만들어 낸 것은 과연 이후 역사가 이를 어떻게 평가할 지, 수많은 미국인들은 이를 잊지 말아야 할 것입니다.

내가 너에게 하고 싶은 말은 비밀을 만드는 것이 습관이 되면 다른 것들도 망가진다는 사실이란다

폭력을 가하는 이들이 존중하는 유일한 대상은 더 극심한 폭력일 뿐이란다

복지국가란 해체하는 것이 아니라 쌓아 올리는 것이라는 사실을 깨달았을 때, 이민자들을 쫓아내야 하는 대상이 아니라 환영해야 하는 대상으로 보기 시작했을 때였지. 그런 나라에 사는 게 어떨지 상상해봐.

세상 사람들이 휴지 조각 취급하는 여권을 갖고 살아가는, 혹시라도 비자 발급 신청이 거부될까 봐 아무런 빌미도 잡히지 않으려고 노심초사하며 살아가는 우리들 삶은 보이지도 않는거야?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
팬데믹 패닉 - 코로나19는 세계를 어떻게 뒤흔들었는가
슬라보예 지젝 지음, 강우성 옮김 / 북하우스 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


구 유고 지역인 슬로베니아 출신의 유명한 현대 철학자인 슬라보예 지젝은 오늘날 전세계에서 속된말로 팝 아티스트와 같은 인기와 위상을 갖고 있습니다. 특히, 그는 일반적인 자유주의 우파에게 공격의 대상이 되어 왔으며, 비슷한 사상적 체계를 갖고 있는 진보 좌파에게 있어서도 큰 공감을 얻지 못하는 경우도 있는데요. 이런 연유에는 그가 양비론을 신봉하는 궤변론의 철학자라기보다는 자유주의 우파는 물론이고 반대편인 좌파에게도 동일하게 신랄한 비판을 가하고 있기 때문일겁니다. 좌파에 대한 비판과 관련해서 지젝 역시 현실과 사회에 괴리되어 있는 관념적 좌파와 자본주의 자체를 백안시하는데 몰두하는 비생산적인 좌파에게 그는 비판을 놓지 않았습니다. 여기에는 그가 류블랴나 대학과 이후 파리 8대학을 거쳐 천착한 철학과 정신분석학으로 말미암아 여느 사상가와는 다른 꽤 다양한 사상적 스팩트럼을 스스로 완비했다고 볼 수 있겠습니다. 헤겔과 푸코, 라캉에 이르는 그의 학문적 연계는 능수능란한 논지와 이론화의 근거가 되었고, 이를 보는 많은 독자들은 그의 달변에 적지않게 놀라기도 했는데요. 물론 로버트 미지크와 같이 지젝이 한때는 자신의 논리적 허점을 인식하고 철회하는 경우가 있어 이를 희화화하기도 합니다만 이를 좋게 해석하면 리처드 J. 번스타인이 주장했던 가류주의의 긍정적 측면이라고도 할 수 있으니 저로서는 크게 개의치는 않게 되었습니다. 이 책은 ‘Pandemic! COVID-19 Shaken the World˝라는 원제로 올해 출간되어, 국내에도 최근인 7월 번역 출판되었습니다. 이번에 번역된 지젝의 이 글은 특별히 국내 번역판에 3편의 글을 수록했고, 번역은 서울대 강우성 교수가 맡았습니다.

현재의 전세계적 상황과 맞물려 최근 출간된 지젝의 이 글은 일종의 짧은 현상에 대한 시론으로서, 일반적인 독자들이 보기에도 상당히 평이한 수준이라 여겨집니다. 지젝은 여기에서 현재의 진단과 그가 명백히 밝힌 ‘재난 자본주의‘의 부정적인 파급적 효과와 앞으로 이 코로나 시기가 과연 어떤식으로 귀결될 것인가에 대한 일종의 복잡한 전망까지 함께 실려있습니다. 앞에서 제가 단순하게만 글이 평이하다고 평가했습니다만, 현실적인 맥락에서는 지젝의 통찰력이 들어가 있기도 했는데요. 이를테면, 현재 단계에 이르러서는 식량 문제가 크게 문제가 되지 않겠으나 이러한 상황이 지속되면 국가별로 식량문제가 대두될 수도 있으니 이에 대한 대책이 필요하다고 언급합니다. 이런 연유로 농업에 종사하고 있는 종사자들의 신변 안전과 사실상의 격리가 필요하다는 등의 제언을 하고 있습니다. 그외에도 부유층과 자본가들이 이런 상황에도 개인 제트기를 이용해서 국가를 넘나드는 것이 과연 옳은 선택인가에 대한 도덕적인 판단도 독자들에 따라서는 스스로 판단해 볼 수 있는 것으로 생각됩니다.

2019년 말 중국 우한에서 코로나 사태가 터지면서, 미국의 트럼프와 같은 인종주의적 포퓰리스트들은 여기에 음모론을 가하기도 했습니다. 특히, 이들 인종주의적 편견에 사로잡혀 있는 우파 포퓰리스트들은 전세계에 그 저변이 상당하며, 마찬가지로 우리나라에서도 그 일면을 확인할 수 있습니다. 지젝은 이에 대해 일축해 마지 않고 있습니다만, 그가 인용한 ‘홈 파이어‘의 카밀라 샴지의 경우에서 그녀가 비교적 온건한 이스라엘 반대 운동을 지지했다는 이유 만으로 지역 문학상 하나를 수여받는 것을 거부당했지만, 반대로 보스니아에서의 세르비아계의 군사작전을 대놓고 지지했던 페터 한트케는 2019년 노벨 문학상을 별 무리 없이 수여 받은 것을 봤을 때, 이를 지젝은 단순히 ‘정치적 올바름‘의 강요된 형태로 인정하는 것 이상의 이데올로기적 측면이 아닌가 생각해봅니다. 즉, 앞선 트럼프의 저런 공개적 발언이 그 스스로는 단순히 마땅히 증오를 받을 대상에 대한 단순한 지시라고 볼 수 있겠으나 이러한 정치 지도자의 수신호가 이데올로기화 된다는 점이 심각한 문제라고 할 수 있을겁니다. 마치 과거 히틀러에 의한 유대인 학살과 마찬가지로 증오의 대상을 선별해 그 책임을 내재된 인종주의적 편견과 함께 전가시키는 트럼프의 행태는 지극히 비정상이라고 부를 만할 것입니다.

지젝은 이에 대해 ˝포퓰리즘적 인종차별주의자들이 전성기를 맞을 것이다˝라고 지적하며, 여기에는 현저하게 유럽의 통합을 방해하는 러시아의 푸틴과 터키의 에르도안의 국민을 억압하고 외부의 현실을 왜곡시키는 ˝동일한 정치체제의 다시 없을 두가지 변종˝이라 지칭합니다. 현재의 세계에서 이 두 정치 지도자의 존재는 그 자체만으로 세계의 이익에 전혀 도움이 되지 않는 것은 분명합니다. 다만, 이 둘의 왜곡된 권위주의 정치의 파급과 더불어 현재의 중국 정치가 이 코로나 바이러스로 인해 ˝중국 공산주의의 붕괴를 가져올 것이라는 추론이 널리 퍼져있다˝는 현상에 대해 지젝 역시 다소 비판을 가하고 있는 것과 같이 아무말이나 내뱉으려고 하는 비정상적인 행태가 이 코로나 사태를 타고 확산되고 있는 것 또한 확실해보입니다. 여기에는 이들 비정상적인 정치 행위의 측면에서 ˝코로나 바이러스 감염병은 시장 중심의 지구화의 한계만을 표시하는 것이 아니고, 완전한 주권을 주창하는 국수주의적 포퓰리즘의 훨씬 더 심각한 한계 또한 알려준다˝는 지젝의 진단 또한 일정 부분 설득력이 있습니다. 마찬가지로 좌파 진영이 점진적 통제 상황과 같은 현재의 모습을 ˝트럼프의 중국 바이러스˝ 언급처럼 노골적인 인종차별주의적 요소들과 결합된 사회적 통제의 실행으로 해석하는 것에는 ˝극우 진영과 사이비 좌파˝라는 수식어로 비판하고 있는데요. 바이러스 통제를 위해 각국이 나서고 있는 정부의 노력을 단순히 시민을 권위주의적 통제 범위 안에 집어 넣으려고 하는 일종의 전체주의적 발상으로 오해하는 이들 ‘사이비 좌파들‘의 존재는 사회 통합에 큰 걸림돌로 다가올 수 있다고 생각합니다.

이러한 가운데 우리가 주목하는 경제 시스템과 관련해 지젝은 ˝바로 경제를 통제하고 규제할 수 있을 뿐만 아니라 필요하다면 국민 국가의 주권에 제한도 가할 수 있는 전 지구적 형태의 조직˝이라는 측면의 이론적 필요성에 대해 논하고 있기도 한데요. 저 역시, 앞선 재난 자본주의에 대한 인식에는 일정 부분 동의를 하고 있으나, 과연 얼마간의 대안 없이 국민 주권주의와 기존의 경제 체제를 파격적으로 해석할 수밖에 없는 이 위기가 정도 이상의 파급력을 지니고 있을지는 좀 더 고찰해봐야 한다고 생각합니다. 또한, 현재의 유럽의 통제 상황에 사실상 거부하며 밖으로 향하고 있는 다수의 유럽인들이 자신들의 ‘자유‘ 만큼이나 타인들의 자유와 권리에 신경을 쓰는 ‘이타주의적 자유주의자‘들의 탄생이 필요한 것인데요. 이런 경제적 위기가 초래할 수 있는 심각한 시기에는 우리가 알고 있는 도널드 트럼프와 같은 우파 정치인 내지는 우파 포퓰리스트가 일정 부분 사회 압력을 동반하는 개혁에 나서는 것이 진보에 있는 정치인이 개혁에 나서는 것보다 반대와 저항이라는 측면에서는 한결 유리할텐데요. 이는 과거 로널드 레이건과 리처드 닉슨이 소련과 중국과의 관계 개선에 나섰던 역사에서 당시 미국의 유권자들로부터 증명된 바가 있습니다. 만약 반대로 필요한 개혁을 위해 오바마 대통령이 팔을 걷었을 경우, 아마 우파 성향의 지지자들이 극렬한 저항을 했을겁니다. 반대로 현재의 트럼프가 지젝의 제안대로 개혁적인 정치경제적 행동에 나섰을 경우, 아마 그를 지지하는 소수의 핵심지지층을 제외한다면 아마도 다수로부터 폭넓은 지지를 받을 수도 있을 겁니다. 아마도 이 점 역시 지젝의 고유한 통찰력이라고 여겨지기도 합니다.

끝으로, ˝감염병으로 인해 불가피해진 조치들을 푸코 같은 사상가들이 설파했던 감시와 통제라는 통상적 패러다임으로 즉시 환원하지 말아야 한다˝는 그의 경고는 이 시대의 불가피한 환경을 살아가는 우리에게 큰 울림을 준다고 생각합니다. ˝더욱이 이러한 변화된 체제에서 민중이 국가기구들 바깥에서 지역 차원으로 자기 조직화할 수 있는 기회가 열린 것˝으로 섣부른 판단을 하는 것도 좋지 못한 결과를 낳을 수도 있을겁니다. 물론 이러한 개인의 자유주의를 함의한 자본주의적 재난의 상황에서 모두가 자신의 안전과 평안을 위해서가 아니라 타인의 안전과 건강을 위해 좀 더 조심하고 성찰할 필요가 있는 것은 자명합니다. 모두가 현상에 대한 틀에박힌 동일한 논리로 무장하는 획일적인 사회는 전체주의와 더 가까워지는 우려를 불러일으키는 것과는 반대로 우리의 민주주의와 보다 개선된 경제 체제에 대한 면모를 담은 지젝의 아이디어를 얼마간은 되짚어 볼 만한 가치가 있을지도 모르겠습니다. 이토록 비상한 시기에 발빠르게 글을 쓴 한 철학자의 노고에 감사를 전하면서 저급한 저의 글은 이정도로 마무리 할까 합니다 .

-역자의 번역에 대해 말들이 있는 것 같은데요. 저는 아웃소싱을 ‘외부위탁‘과 같이 번역한 역자의 노력과 더불어 본문 대부분의 번역이 꽤 괜찮았다고 여겨집니다.

-저도 역시 조르조 아감벤이 지젝의 이 글을 보고 어떤 반응을 보일지 몹시 궁금한데요. 이탈리아 출신의 아감벤이 모국이 처한 상황에 직면했을때, 그가 느끼는 감정을 일축해 단순화 시킬 수는 없는 노릇일겁니다.

코로나 바이러스 감염병은 시장 중심 지구화의 한계만을 표시하는 것이 아니고, 완전한 주권을 주창하는 국수주의적 포퓰리즘의 훨씬 더 심각한 한계 또한 알려준다

우리는 코로나 바이러스를 인류 중 노인, 약자, 병자를 제거해서 전 지구의 건강 증진에 기여하는 이로운 감염병이라고 보고 싶은 유혹에 빠질 수 있다

감염병으로 인해 불가피해진 조치들을 푸코 같은 사상가들이 설파했던 감시와 통제라는 통상적 패러다임으로 즉시 환원하지 말아야 한다

좌파 진영은 트럼프의 중국 바이러스 언급처럼 노골적인 인종차별주의적 요소들과 결합된 사회적 통제의 실행으로 해석한다

이 위기를-국가권력은 본연의 임무를 해야 하고 우리는 그 지시글 단지 따르기만 하면 되는-탈정치적 국면으로 보면서 머지않은 미래에 어떤 형태로든 일상성이 회복되길 바라는 사람들의 태도는 틀렸다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo