몰타의 매 대실 해밋 전집 3
대실 해밋 지음, 김우열 옮김 / 황금가지 / 2012년 1월
평점 :
장바구니담기


내년에는 이탈리아의 시칠리아와 몰타를 여행할 계획을 세우고 있습니다. 몰타를 여행할 계획이라는 이야기를 듣고 누군가 추천한 책이 대실 해밋의 <몰타의 매>였습니다. 하지만 기대와는 달리 몰타를 배경으로 하는 이야기는 아니었습니다. 이야기의 무대는 샌프란시스코이며 시대적 배경은 1928105일에서 10일까지 엿새 동안 벌어진 사건입니다.


사건은 샌프란시스코에서 탐정사무소를 열고 있는 샘 스페이드에게 뉴욕에서 온 원더리 양이 플로이드 서스비라는 남자와 도망친 여동생을 찾아달라는 사건을 의뢰합니다. 사건은 스페이드의 동업자 마일즈 아처가 맡게 되지만 그날 밤 누군가에게 살해당합니다. 그리고 그가 추적하기로 한 서스비 역시 살해됩니다. 그리고 원더리라는 여성의 행적도 묘연해지는데....


졸지에 동업자를 살해했다는 의심을 받게 된 샘은 사건을 뒤쫓기 시작하고 원더리 양이 사실은 브리지드 오쇼네시임을 밝혀내고 뒤를 쫓습니다. 이어서 그녀를 뒤쫓는 조엘 카이로와 두 사람을 만나는 샘을 감시하는 윌머 쿡이 등장하고 그를 부리는 뚱뚱한 남자 캐스퍼 구트먼이 차례로 등장합니다. 등장인물, 특히 브리지드는 거짓말을 밥먹듯이 하면서도 샘에게 도와달라고 매달립니다. 결국 구트먼을 만나고서야 사건이 몰타에서 만들어졌다는 매를 뒤쫓고 있다는 사실이 드러나게 됩니다.


몰타는 긴 장화를 닮은 이탈리아 반도의 앞부리에 있는 시칠리아 섬 아래 있는 작은 섬입니다. 몰타는 기원전 4천년 무렵부터 사람이 살고 있었는데, 카프타고, 로마제국, 시칠리아 왕국 등을 거쳐 에스파냐 왕국의 지배를 받았습니다. 1530년부터는 성 요한 기사단의 지배를 받았습니다. 스페인의 황제(카를로스 1)이자 신성로마제국의 황제(카를 5)가 일 년에 몰타의 매 두 마리를 공물로 내놓는다는 조건으로 예루살렘의 성 요한 기사단에게 이 섬을 임대했기 때문입니다. 700명의 성 요한 기사단은 3만명의 병력을 동원한 오스만제국의 몰타 침공을 8천명의 몰타주민과 함께 격퇴하기도 했습니다.


몰타는 유럽대륙과 아프리카를 연결하는 해상통로에 위치하고 있어 해운에서 중요한 역할을 하면서 부를 쌓아갔습니다. 소설 <몰타의 매>에서는 기사단이 부를 누리게 해준 신성로마제국의 카를5세에게 감사의 뜻을 표시하기 위하여 황금으로 만들고 보석으로 치장한 몰타 매의 형상을 만들어 보냈습니다. 하지만 매를 태운 배가 출항하자 해적들의 습격을 받아 공물인 매를 빼앗기고 말았습니다. 그 이후 몰타의 매는 여러 사람의 손을 거쳐 브리지드의 손에 들어어게 되었고, 이를 미국으로 가는 배편으로 빼돌렸던 것입니다.


이야기가 끝나도록 매의 실체는 드러나지 않습니다. 그리고 브리지드의 말은 어디까지 진실이고 어디까지가 거짓인지 종잡을 수 없었습니다. 하지만 샘은 많은 정보원과 조력자들을 통하여 사건의 진실에 접근해가고 세 건의 살인사건의 범인이 누구인지 밝혀냅니다.


사실 <몰타의 매>에서 주인공이라 할 매의 실체는 끝까지 드러나지 않고 오히려 초반에 샘이 브리지드에게 들려주는 프릿크래프트 라는 이름의 부동산 중개인의 실종사건이 상당한 의미로 다가옵니다. 점심을 먹으러 나간 프릿크래프트는 4시에 잡아놓은 골프약속에도 나타나지 않았던 것입니다. 마치 손을 쥐고 있다가 펴면 사라지는 주먹처럼 그렇게 사라진 것입니다. 5년 뒤에 멀지 않은 작은 도시에서 그를 발견됐습니다. 점심을 먹으러 가는 도중에 공사중인 건물에서 떨어지는 들보가 그를 바짝 스치고 지나갔다는 것입니다. 그 순간 사람이 우발적으로도 죽을 수 있으며 살아남은 것도 전적으로 운이 좋아서였다는 사실을 깨닫게 되었다고 합니다. 그래서 무작정 떠남으로 해서 삶을 무작위로 바꾸기로 했다는 것인데, 막상 옮겨 간 곳에서의 삶이 이전의 삶과 크게 다를 게 없더라고 했습니다.


대실 해밋은 셜록 홈즈 류의 수수께끼 풀이 방식의 탐정소설이 넘쳐나던 시절에 무미건조한 묘사로 극사실주의를 표방한 하드보일드 형식을 완성한 작가로 알려져 있습니다. <몰타의 매>가 대표적이라고 합니다. <몰타의 매> 덕분에 몰타의 역사와 성 요한 기사단에 대하여 공부를 할 기회를 얻었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
단독보도
이욱 지음 / 생각나눔(기획실크) / 2023년 3월
평점 :
장바구니담기


앞서 독후감을 쓴 <내 몸은 거꾸로 간다; https://blog.naver.com/neuro412/223282200922>를 쓴 이지 작가님의 부친께서도 당신께서 쓰신 <단독보도>를 함께 보내주셔서 읽게 되었습니다. 이욱 작가님은 <단독보도>이루어지더이다라는 짧지만 강한 느낌이 드는 글을 적어주셨습니다.


작가께서는 소싯적부터 품었던 작가의 꿈을 칠순이 넘어서 이루게 되었으니 감개가 무량하셨을 것 같습니다. 책을 쓰게 된 계기는, 칠순을 2~3년 앞두고 자녀들이 칠순잔치를 하지 않는 대신 출판기념회를 열어드릴 테니 책을 써보시라고 권했다는 것입니다. 자녀들이 참 훌륭한 것 같습니다. 돗자리를 깔아놓았다고 해서 점을 칠 수는 없는 노릇입니다. 그럼에도 불구하고 작가님께서는 이미 책을 낼 준비가 되어 있었던 것 같습니다.


작가님은 <단독보도>에서 살아온 날들을 짚어보았습니다. 3부로 구성하였는데 1부는 초등학교시절부터 군입대 전까지, 2부는 군 시절부터 칠순 무렵까지의 삶입니다. 3부는 최근에 1년 동안 일했던 청소원이라는 일을 하면서 겪은 이야기들입니다. 이야기들 가운데 특히 1부에서 공감이 되는 사건들이 많았습니다.


첫 번째 이야기 베꼈제?’에서는 작가의 꿈을 일찌감치 접게 된 사연을 적었습니다. 초등학교 5학년 때 시를 지어 제출했는데, 선생님께서 공책을 돌려주면서 다짜고짜로 베꼈제?’라고 했다는 것입니다. 꼴을 뜯으러 다니는 사이 떠오르는 생각을 시로 정리한 것이었다고 합니다. 좋은 선생님이었다면 격려를 아까지 말았어야 할 노릇입니다.


저도 비슷한 경험이 있습니다. 대학 1학년 때 물리학 시험을 치르는데 8절 시험지를 나누어주고 두어 문제 가운데 하나를 골라서 답을 쓰는 것이었습니다. 제가 자신 있는 프랑크 상수를 유도하는 과정을 8절 시험지 앞뒤에 꼼꼼하게 적어 넣었습니다. 그 문제가 나올 것으로 예상을 하고 미리 정리하여 외워두었던 것입니다. 당연히 만점을 기대했던 것인데 80점을 받았습니다.


시험이 끝나고 물리학과 교수님은 책을 그대로 베꼈더라고 했습니다. 물리학과 전공도 아니고 의과대학 예과 과정에서 책을 외워서라도 완벽한 답을 적어냈는데도 만점을 주기 싫었던 모양입니다. 그때 만점을 받았더라면 1학년 종합석차에서 수석을 차지하게 되어있었는데, 아슬아슬하게 수석을 놓쳤습니다. 요즘 같으면 쫓아가서 항의를 하고 난리를 치는 것은 물론 소동도 불사할 사항입니다만, 그때는 교수님은 하늘이었습니다. 그저 운이 나빴다고 할 수밖에 없었습니다.


초등학교를 마친 뒤에 집안 형편으로 중학교에 원서도 내지 못했다가 뒤늦게 입학을 하고 우여곡절을 겪은 끝에 중학교를 마치고는 명문 중의 명문 경북고등학교에 당당히 합격을 했다고 합니다. 초등학교 5학년 때 신혼인 누이가 죽는 바람에 추수를 앞둔 농사일에 손을 놓은 부모님을 대신하여 형님과 함께 추수를 마치느라 학교에도 가지 못했다는 사연을 읽으면서 초등학교 다닐 때 눈물을 흘려가면서 보았던 영화 <저 하늘에도 슬픔이>가 생각났습니다. 당시 많은 사람들을 눈물에 빠지게 만들었던 이 영화를 감독하셨던 김수용 감독이 얼마 전에 타계하셨다는 이야기를 들어서 더욱 그러합니다.


집안 형편이 어려우니 만사가 쉽게 풀리지 않았던 모양입니다. 그러다보니 청년 시절에 방황하기도 했지만 집으로 돌아가 부모님께 잘못을 빌고 새로운 삶을 찾았다고 합니다. 청장년 시절에는 어렸을 적보다는 그래도 형편이 나아졌다고 하는데 아내분을 비롯하여 자녀들이 큰 힘이 되지 않았을까 싶습니다.


나이가 들어가면서 저 역시 제가 살아온 날들을 정리해보려는 생각을 가지고 있습니다. 그런 점에서 본다면 이욱 작가님의 <단독보도>는 좋은 참고서가 될 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 몸은 거꾸로 간다 - 마흔에 시작한 운동은 어떻게 행복이 되었나
이지 지음 / 프롬북스 / 2023년 2월
평점 :
장바구니담기


전에 근무하던 건강보험심사평가원에서 꽤 오래 함께 일했던 팀장님으로부터 받은 책입니다. 제가 최근에 낸 <양기화의 BOOK소리-외전>을 보내드렸더니 답장을 받은 셈입니다. 작가들은 책을 주고받기도 한답니다.


지금 생각해보면 일을 꼼꼼하고 깔끔하게 잘하는 분으로 기억합니다. 그런데 책을 읽어보고는 깜짝 놀랐습니다. 결단력과 추진력이 대단하신 분이었구나 싶어서입니다. 공자님께서도 나이 사십이불혹(四十而不惑)이라 하여 마흔이 되면 유혹에도 흔들리지 않게 되었다고 하셨습니다. 유혹의 의미를 확대해석해보면 새로운 무언가를 도모하는데 신중한 나이가 되었다는 뜻일 수도 있습니다.


그런 나이 마흔에 헬스를 시작해서 클라이밍, 줌바댄스, 플라잉 요가, 폴댄스 등 다양한 운동을 섭렵하는데 그치지 않고 6년여의 시간을 투자한 끝에 전문가로서 자격증까지 따게 되었다니 대단하신 분과 함께 일했구나 싶습니다. 팀장님이 그런 일을 하는 동안 서울에서 원주까지 오가는 통근버스를 함께 타고 다녔는데도 전혀 몰랐습니다.


건강보험심사평가원에서 일할 때만해도 열 권 가까이 책을 내고 있던 터라 같이 근무하는 분들께도 책쓰기를 권했던 것으로 기억합니다. 어쩌면 이지 작가님도 그 중 한 분이 아니었을까 싶습니다. 이번에 보내주신 책을 읽으면서 보니 제가 건강보험심사평가원을 그만 둘 때는 이미 <턴의 미학>을 내시고 작가의 반열에 들었더라구요. 그때는 부서를 옮기는 바람에 첫 책을 내시게 된 것을 몰랐던 것 같습니다. 알았더라면 추천사를 멋있게 써드릴 수도 있었겠습니다.


사설이 길어졌습니다. 책을 읽었으니 책에 대한 이야기를 해야 하겠지요. 책을 읽고 두 번 놀랐습니다. 우선은 받은 책을 휘리릭 넘기다보니 적지 않은 사진들이 곁들여져 있습니다. 책을 읽어가다 알게 되었습니다만, 운동을 열심히 한 끝에 프로필 사진까지 찍게 되었다고 하셨습니다. 그렇게 찍은 사진들이 정말 예술이었습니다. 물론 전문사진가의 안목으로 잡아낸 순간들이겠습니다만 운동을 통하여 연출해낼 수 있게 된 장면들을 보면서 숨이 멎을 듯한 감동을 느끼게 됩니다. 마흔에 운동을 시작해도 이런 자세를 연출할 수 있다는 것에 놀라지 않을 수 없었습니다.


두 번째로 놀란 것은 책을 읽어가면서였는데, 글솜씨가 대단하다는 것이었습니다. 책을 열두 권이나 써낸 저는 아직도 건조하고 딱딱한 문체를 버리지 못하고 있는 것이 못마땅합니다. 그런데 이지 작가님은 마치 대화를 하듯 술술 읽히는 그런 글을 쓰셨더라구요. <내 몸은 거꾸로 간다>와 함께 보내주신 작가의 부친께서 쓰셨다는 <단독보도>를 읽으면서 글솜씨가 집안내력이라는 사실을 알게 되었습니다.


<내 몸은 거꾸로 간다>에는 운동을 통해 몸을 바꾸고 그 경험을 통하여 책을 써내게 되었으니 마음까지 바꾼 이지 작가의 인생역전의 이야기가 담겨 있는 셈입니다. 책을 써보면 기획의 중요성을 알게 됩니다. 기본 틀을 구상하고 목차를 정하고 나면 글쓰는 일은 일정한 틀에 맞추면 되기 때문입니다. <내 몸은 거꾸로 간다>를 읽어보신 분들 가운데 책쓰기에 도전해보자는 꿈을 가지게 되는 분들이 많을 것 같습니다. 그런 의욕을 가지게 될 독자들을 응원합니다.


최근에 아내로부터 헬스장을 다녀보자는 제안을 받았습니다. 일단은 저질 체력이라서 감당할 수 있을까 싶습니다. 이번에 북인도를 여행하면서 1시간 정도 요가체험을 하게 되었는데, 뒤에 몸살을 앓는 바람에 여행을 망칠 뻔 한 것은 물론 귀국해서도 회복하는데 한 달이나 걸렸기 때문입니다. 그리고 등록을 하게 되면 본전 생각이 나서 매일 가야 할 것 같은데 자신이 없어 망설이고 있던 참이었습니다. <내 몸은 거꾸로 간다>를 읽고서 헬스장에 다녀볼 생각이 조금 생겼다는 말씀을 드립니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신들의 여행 - 들뢰즈 철학으로 읽는 헬레니즘
김숙경 지음 / 그린비 / 2023년 7월
평점 :
장바구니담기


글을 쓰다보면 그리스-로마 신화에 등장하는 신들과 관련된 이야기를 끌어오는 경우가 있습니다. 그래서 그리스-로마의 신에 관심이 많습니다. 제목에 이끌려 <신들의 여행>의 책장을 펼쳤을 때, 그리스의 석상들은 물론 불상의 사진들이 가득 찬 것을 보고는 읽어보기로 했습니다. 최근에 북인도를 여행하면서 인도에서 불교가 어떻게 생겨 발전하고 소멸해갔는지 보았기 때문입니다.


<신들의 여행>은 제목처럼 동방에서 그리스 신들의 흔적을 볼 수 있는 이유를 설명하고 있습니다. 저자는 서문에서 본서의 내용은 유라시아 신화 속의 신들과 그들을 소재로 한 조형예술을 대상으로 하고 있다. 그러나 본서에서는 신화와 예술을 넘어선, 아니 그 이면에 숨겨져 있는 무언가 특별한 이야기를 하고 있다.(5)”라고 적었습니다. 그러니까 공존하고 있는 드러난 세계와 감춰진 세계를 이야기하겠다는 것입니다.


1차이를 만든 접속: 신들의 변신에서는 알렉산드로스의 동방원정로와 중앙아시아 실크로드를 따라 동쪽으로 유입된 그리스 신들의 변신을 주제로 하여 만남과 접속에 의한 차이의 생성이라고 하는 문화의 속성을 확인해 가는 과정으로, ‘드러난 세계-삶의 영역이라고 하였습니다. 그런가 하면 2들뢰즈 철학으로 만나는 신들의 변신1부에서 설명한 내용 전반에 대한 철학적 읽기, 즉 문화의 본질에 대한 철학적 물음을 신화와 신들의 이야기로 풀어내는 것으로 감춰진 세계-철학의 영역이라는 것입니다.


저자는 드러난 세계와 감춰진 세계로서의 삶과 철학이 동전의 양면처럼 가까우면서도 접점을 찾기가 어렵다는 데 착안하여 이를 설명하기 위하여 저자는 유목미학이라는 영역을 창조해냈다고 합니다. 들뢰즈의 유목론과 미학을 결합한 개념입니다.


저자는 그리스의 신들이 알렉산드로스의 동방원정을 따라 이동하였다고 설명합니다. 마치 신들이 독자적으로 따라간 것처럼 이야기하지만 신이라는 존재 자체가 인간이 만든 것이기 때문에 동방원정에 나선 그리스 사람들이 자연스럽게 그리스의 신들을 모셨을 터입니다. 알려진 것처럼 알렉산드로스는 동방원정길에 죽음을 맞았고, 그를 따라 나섰던 장군들이 점령지를 나누어 다스렸습니다.


그렇게 동방에 진출했던 그리스 사람들이지만 세월이 흐르면서 토착민에 동화되거나 토착민들의 세력에 몰락하는 운명을 맞았을 것입니다. 그와 같은 과정을 겪으면서 그리스 신들도 토착신앙과 결합하여 녹아들었을 것입니다. 대부분의 그리스 신들은 그리스 사람들이 만들어낸 존재일 터이나 그리스 사람들이 일찍이 소아시아와 교류하고 있던 터라서 소아시아를 경유해서 동방의 신을 들여왔을 수도 있습니다. 저자는 그런 부분을 크게 다루지 않았습니다.


저자는 그리스 신들이 알렉산드로스의 동방원정을 비롯하여 실크로드의 타림분지 등으로 자발적으로 이동해간 것처럼 설명하지만 사실은 그리스 신화의 영향을 받은 사람들이 이동해간 것이라고 보아야 할 것입니다. 그리스 조각예술이 간다라 미술에 영향을 주었다고 알고 있습니다. 그럼에도 불구하고 기원전 6세기 무렵 싯다르타의 깨달음으로 시작한 불교가 알렉산드로스의 동방원정보다 1세기 정도 늦은 기원전 3세기 무렵 마우리아왕조의 아소카 왕 시대에 소아시아의 안티옥, 이집트의 알렉산드리아, 그리스의 아테네 등지로 전파되었다고 합니다


그런가하면 인도에서 불상이 처음 만들어진 것은 기원후 2세기 초 쿠샨왕조의 카니슈카 왕 시절이었다고 합니다. 카니슈카 왕은 열렬한 불교도였지만, 조로아스터교, 힌두교, 그리스 신화 등 다양한 종교와 문화에 관용적이었다고 합니다. 그리고 보면 간다라 지방에서 처음 등장한 불상이 그리스 조형예술의 영향을 받았음이 분명합니다. 하지만 그리스의 신들이 부처를 시립하는 존재로 전락했다는 해석은 지나친 바가 없지 않을까 생각했습니다. 생각거리가 많아지는 책읽기였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몽상의 시학 동문선 문예신서 340
가스통 바슐라르 지음, 김웅권 옮김 / 동문선 / 2007년 6월
평점 :
장바구니담기


어느 책에서 보고 읽어보기로 했던 것인지는 기억에 남아있지 않습니다만, <촛불의 미학>에 매료된 바 있는 가스통 바슐라르가 몽상에 관한 이야기를 담았다고 해서 읽게 되었습니다. 결론을 먼저 이야기하자면 정말 난해해서 얼마나 이해할 수 있었는지 가늠이 되지 않더라는 말씀을 드려야 하겠습니다.


옮긴이가 적은대로 저자는 서론에서 이 책의 성격을 잘 요약해놓았습니다. 저자는 몽상가가 자신의 꿈에 진정으로 충실하고 이 꿈이 시적 가치로 인해 분명하게 일관성을 띨 때, 그가 받는 일관성의 힘을 담아내고자 했다고 하였습니다.


본문은 모두 다섯 개의 장으로 구성되었는데, 몽상에 대한 몽상을 설명하는 제1장과 제2장에서는 각각 말의 몽상가와 아니무스’-‘아니마를 나누었습니다. 우리를 유혹하는 모든 몽상을 언급해보겠다는 생각을 담아냈다는 것입니다. 그는 글쓰기는 펜이 흘러가는 대로 놓아두고 몽상으로 하여금 말하게 하는, 즉 몽상을 옮겨 쓰는 것이 최선이라고 했습니다. 그 몽상은 낱말에서 시작된다고도 했습니다. 우리말에서는 낱말에 성을 부여하지 않습니다만, 프랑스어나 독일어의 낱말은 남성과 여성이 구분되는 것으로 알고 있습니다. 그러니 남성형 낱말과 여성형 낱말을 잘 사용하는 것이 중요하다고 합니다.


2장에서 이야기하는 아니무스와 아니마의 의미를 따져보면, 라틴어로 영혼을 의미하는 아니마에서 출발하는 개념으로 분석심리학에서 아니마는 남성의 무의식 인격의 여성적 측면을 아니마의 원형이라고 규정합니다. 남성이 가지는 모든 여성적인 심리학적 성질이 여기 해당됩니다. 반대로 아니무스는 여성의 무의식 인격의 남성적인 면을 의미합니다. 모든 정신현상에는 아니무스와 아니마가 때로는 협력하면서, 때로는 충돌하면서 존재한다고 생각합니다. 바슐라스의 관점에서 가장 순수한 상태에서의 몽상이 아니마에 속하며, 꿈은 아니무스에 해당한다고 보았습니다.


3장에서는 우리를 어린 시절로 되돌리는 몽상에 대하여 이야기합니다. 어린 시절의 기억 속에 간직된 사랑스러운 관념들이야 말로 어느 순간부터 복잡한 몽상의 기원이자 질료가 된다는 것입니다. 기억은 꿈을 꾸고 몽상은 추억하게 되는데, 추억의 이런 몽상이아먈로 시적인 작품의 싹이 된다는 것입니다.


4장에서는 데카르트의 코기토 에르고 숨(나는 생각한다, 그러므로 존재한다)라는 명제에서 출발한 것입니다. 이 부분이 아주 어려웠는데, ‘몽상을 꿈꾸는 나라는 존재는 시인이 그에게 가져다주는 모든 시적 반영물로 살아가면서, 시인이 아니라 사회시키는 나로 드러난다고 했습니다.


5장에서는 몽상이 세계를 열어주고 확대해주는 관념을 뒤쫓았습니다. 우주는 세상을 의미하는 것으로 몽상은 우리로 하여금 세계 속에 들어앉도록 도와주고, 세계의 행복 속에 자리잡도록 도와준다고 하였습니다. 몽상의 대상을 우주의 단계로 승화시킨 것은 몽상에 관한 그의 연작, <대지와 의지의 몽상>이나 <대지와 휴식의 몽상>과 연결되는 것으로 보입니다.


몽상에 관한 다양한 시들을 인용하고 있는데, 관련 자료를 찾기 위하여 책을 읽는 것에 대한 언급이 눈길을 끌었습니다. “책읽기는 현대적 정신 현상의 차원이다. 이 차원은 이미 글쓰기에 의해 옮겨진 정신적 현상들을 옮기는 작업이다. 씌어진 언어를 특수한 정신적 현실로 간주해야 한다. 책은 항구적이다. 그것은 당신의 눈앞에 하나의 대상처럼 있다. 그것은 저자 자신도 지니지 못한다고 생각되는 단조로운 권위를 드러내면서 당신에게 이야기한다. 씌어진 것을 잘 읽어야 한다. 게다가 글을 쓰기 위해 저자는 이미 한번 옮겨놓기를 수행한 바 있다.” 

책읽기와 글쓰기가 연결되어 있음을 암시하는 것으로 보입니다책을 읽는 것만으로는 충분치 않아서 책을 읽고 동화시켜야한다고 말합니다. 책을 너무 빨리 읽지 말고 너무 큰 조각을 삼키지 않도록 조심하라고 합니다. 잘 씹고 조금씩 마시며 한행 한행 시를 음미해야 합니다. 많이 읽고, 또 읽고, 끊임없이 읽기를 욕망해야 한다고 합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo