원시미술의 세계
임두빈 지음 / 가람기획 / 2001년 5월
평점 :
절판


라스코 동굴 벽화가 궁금해서 관련 책들 쌓아두고 한꺼번에 읽었다. 기존 연구 성과 요약하는 점에서 관련 책들은 대동소이했다. 각 책의 출간일에 따라 자연스럽게 최신 연구 결과가 반영되고 안 되고의 차이 가 있는 정도였다. 그런데, 이 책은 다른 책들과 다른 개성이 있었다.

 

책은 구석기 미술에서 출발한다. 알타미라 동굴, 라스코 동굴 등 동굴 벽화 위주이며 빌렌도르프의 비너스 상 등 여인조각상은 적은 분량을 다룬다. 신석기와 청동기에는 반구대 암각화 등 암각화와 고인돌이나 스톤 헨지 등 거석 기념물 위주이다.

 

동굴벽화와 암각화에는 저자가 직접 스케치한 모사본이 실려 있다. 개성적이다. 역사 쪽 저자가 서술한 동굴벽화 쪽 설명은 주로 창작 동기나 목적 위주인데 이 책은 저자분이 미술가여서 그런지 동굴 벽화의 미술사적 양식(사실주의적 양식과 표현주의, 상징주의, 추상주의적 양식 등이 다양하게 보인다고 한다), 색채, 물감의 재료(목탄, 골탄, 흙 외에 적혈구도 있다고 한다)까지 깊이 서술한 점이 독특하다. 특히 이 책만의 개성은 이런 원시 미술의 특징이 현대 미술에 어떠한 영향을 주었는지를 서술하는 마지막 장에 있다. 마지막 장은 앞서의 원시미술이 현대 미술가들에게 끼친 영향을 다루고 있다. 현대 작가들의 작품 도판도 수록하고 있다. 저자 자신의 작품도 스스로 떡하니 실어 놓았다. 이를 어떻게 봐야 할지. 책의 제목은 <원시 미술의 세계>인데 전체 책 구성인 5장 중 1/5 분량이나 현대 미술가 작품 도판을 봐야 하다니.


라스코 동굴벽화에서 우리는 또 하나의 특이한 형태표현 방법을 발견한다. 몇몇 동물그림들을 보면 다리가 실제의 동물 다리수보다 더 많이 그려져 있다든가, 또는 머리가 여러 개 그려져 있다든가 하는 특이한 모습을 보게 되는 것이다. (중략) 왜 이런 식으로 표현한 것일까? 실제로 구석기시대의 예술가들이 동물의 형체에서 움직이는 듯한 모습을 보여주기 위해 그렇게 표현한 것일까? 그렇지 않다면 또다른 주술적인 목적에서 동물들에게 보다 많은 생명의 힘을 부여하기 위해 여러 개의 머리와 다리를 그려넣은 것일까? 이것 역시 쉽게 결론을 내릴 수 없는 수수께끼이다.

- 74 ~ 76쪽에서 인용

 

그래도 4/5 분량의 설명은 충실하다. 오버 해석도 없다. 선사시대에 대한 모든 책들이 다 그렇듯, 이 책도 원시 미술에 대해 여러 가설을 제시하고 결론은 '알 수 없다'라고 내린다. 그런데 내 생각에는, 머리나 다리를 더 많이 그린 동굴벽화는 원시인들이 나름 동영상을 그린 게 아닐까, 싶다. (우다다다 ㅋㅋ )

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2017-02-07 17:48   URL
비밀 댓글입니다.

2017-02-16 08:25   URL
비밀 댓글입니다.
 
크로마뇽인들은 어떻게 살았을까? 스코프스쿨 - 슈퍼스코프(9∼11세) 13
알랭 쉬르제 지음, 프랑수아 아브릴 그림, 이은주 옮김, 김경희 감수 / 삼성당아이(여명미디어) / 2002년 4월
평점 :
장바구니담기


동화와 학습 만화를 섞은듯한 구성이다. 앞 부분 30쪽은 크로마뇽인의 생활을 보여준다. 족장의 아들인 '루'가  생활하는 이야기를 통해서. <드래곤 길들이기>에 나오는 히껍처럼, 이문열의 <들소>에 나오는 주인공처럼 루는 들소 사냥보다는 예술 창작 쪽을 더 좋아한다.  족장인 아버지는 루를  야단치고 식량 배급 때 차별한다. 그러나 루의 재능은 다른 곳에 있었다. 그는 늑대를 길들여 검둥개로 만들어 주위의 인정을 받는다. 동화 쪽 줄거리는 이렇고,

 

뒤쪽은 정보 위주다. 삽화, 유골과 유물 사진 등과 함께 4만년전 등장한 크로마뇽인에대한 설명이 있다. 현생 인류의 직접적 조상인 그들은 프랑스 도르도뉴의 크로마뇽 동굴에서 처음 발견되어서 크로마뇽인으로 불린다. 수렵과 채집 생활을 했고, 석기를 사용했다. 네안데르탈인과 달리 바늘을 이용해 옷을 지어 입기도 했다. 동굴 벽화, 조각을 통해 예술활동에 열심이었다는 것도 알 수 있다. 더 뒤쪽으로 가면 '크로마뇽 인에 관한 진실'이라고 토막 상식도 있고 퀴즈 등으로 호기심을 유발하기도 한다. 책에 나온 상식을 소개하자면, 

 

크로마뇽 인은 전쟁을 할 까닭이 없었습니다. 식량도 풍부하고 지켜야 할 영토가 있는 것도 아니었으니까요. 무엇보다 크로마뇽 인은 그 수가 많지 않아서 프랑스에만 2천 명 정도가 살았던 것으로 보입니다

 - 44

 

크로마뇽 인은 공룡이 살던 시기에 살지 않았습니다. 공룡은 최초의 인류가 출현하기 6500만년 전에 이미 지구상에서 사라졌습니다.

- 45

 

이런 식으로 짤막한 상식이 있는데, 어느 시기 기준으로 '프랑스에만 2천 명 정도'인지 정확히 나와 있지 않다. (이 책 말고, 다른 책에는 '프랑스에만 2만명'이라고 나와 있다. ) 여튼, 내가 어릴 적에 재미있게 본 만화에서 타임머신 타고 공룡시대로 가서 원시인들과 같이 돌도끼 들고 사냥하는 장면은 다 근거가 없었던 것이다. 아, 슬프. 3만년전으로 가 봐야 우리 그이는 나에게 공룡을 선물해주지 않는다니.

 

책 내용보다 앞부분 서지 사항이 놀랍다. 저자 역자 편집자 정도 나와 있는 다른 책과 달리, 동화 글을 쓴 알랭 쉬르주 외 그림, 자료 조사, 삽화, 표지, 만화, 책 만들기에 해당하는 일을 하는 사람들 이름이 다 나와 있다. 책 만드는 일에 기여한 모든 사람들을 다 인정하고 기리는 기본 상식,  이게 프랑스 문화의 저력일까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크로마뇽인의 시대로 - 그림으로 배우는 역사 이야기 두근두근 시간 여행
파스칼 에들랭 지음, 장석훈 옮김, 질 프레리 그림 / 럭스키즈 / 2005년 1월
평점 :
품절


 

이 책은 크로마뇽인들이 살던 구석기 시대를 다룬다. 각 주제는 두가지 방식으로 설명된다. 앞부분은 등장 인물이 각 주제에 맞는 행동을 하는 카툰을 보여준다. 다음 장을 넘기면 그 주제에 대한 활동을 하는 모든 부족 사람들이 그려져 있는 장면이 나오는데, 양쪽으로 날개처럼 접혀져 있는 책장을 펼치면 무려 4쪽에 걸친 두루마리 그림을 볼 수 있다.  큰 화면 한 장면에 에 사냥 장면, 채집장면, 동굴 생활 장면 등등 각 장면을 작게 그려넣었다. <윌리를 찾아라> 처럼 천천히 꼼꼼히 살펴보는 재미가 있다.

 

선사시대 책 보다가 도대체 어느 정도까지가 정설로 여겨져 보편적으로 통용되는 수준인지 감이 잡히지 않아서 서구 아동용 도서를 한번 찾아보았는데, 만족스럽다. 2002년 발간 된 책인데 그때까지의 기본적 이론에 새로운 이론을 다 반영하고 있다.  

 

 

식인풍습

어떤 사람들은 서로 잡아먹기도 했어요. 사람 고기가 맛있어서가 아니에요. 그것은 일종의 의식이었지요. 두려워했던 적을 잡아서 먹으면, 그의 힘과 능력을 가질 수 있다고 믿었기 때문이랍니다.

- 본문 중 (쪽수가 인쇄되지 않은 책이라 쪽 수는 밝히지 않음)

 

위에서처럼 흥미 위주로 가지 않고 정확히 원시인에 대한 편견을 바로잡아 주고 있는 점이 좋다. 어떤 책은 아동 대상이라고 너무 개그에 너스레에 슬랩스틱 코미디에, 편견을 사용한 유머를 행하는 만행을 부리는데, 이 책은 그런 점이 없어서 좋다. (참고, 이건 이 책에 없는 내용인데, 네안데르탈인이 식인했다고 설명하는 책이 종종 보인다. 칼질이 된 인골이 출토되었기 때문인데, 최신 연구에 의하면 그 칼질은 식인용 고기 발라내는 칼질이 아니라 장례식을 위해 뼈를 정리하는 칼질이라고 한다. 원시인 우가우가 식인,,, 이런 건 현대인의 편견임)

    

 

또 이 책에 흥미로웠던 부분은 아래의 삽화다.

 

 

 

 

지금부터는 이 책에 있는 내용이 아니라 내가 찾은 내용이다. 2013년,  미국 펜 스테이트 대학(PSU)의 고고학자 딘 스노 교수는 최고 약 4만 년 전으로 거슬러 올라가는 스페인과 프랑스의 동굴 11개에 벽화와 함께 남아 있는 스텐실(손을 벽에 대고 그 위에 대롱으로 물감을 뿜어 그림) 손자국을 연구한 결과, 75%가 여성의 손이라는 것을 밝혀냈다. 스노 교수는 손의 크기와 각 손가락 길이의 비례로 성별과 성적 성향, 심장질환 취약성 등을 가려내는 영국 생물학자 존 매닝의 연구방법을 사용했다고 한다. 이로인해 크로마뇽인의 최초 예술적 업적인 동굴벽화를 그린 화가가 여성일 가능성이 제기되었다. 이 책은 2002년 프랑스에서 발간된 책이므로 스노 교수의 연구 결과가 발표되기 이전이다. 그런데 이 책에는 이미 위와 같은 삽화가 있다. 아마 성평등적 시각을 갖고 책을 만들다보니 선견지명을 갖거나 새로운 학설을 반영하지 않아도 자연스레 이런 장면을 넣은 것이 아닐까. 이런 점에서도 이 책이 나는 좋았다.

 

단, 아동용이어서 그런지 주인공과 관련한 등장인물들이 엄마 아빠 등 근대핵가족으로 설정되어 있다. 이때는 일부일처제가 아닌데, 은근 역사왜곡이다. 그리고 본문 중 '곰발톱 암보가 이끄는 절벽 씨족은 움막을 짓고 유목 생활을 해요'에서 '유목'이란 용어 사용은 뜨악하다. 사냥감 짐승 무리의 이동을 따라 떠돌아다닌다는 것을 이렇게 표현했을까? 번역하다가 잘못 되었을까?

 

여튼, 선사시대에 대해, 어린 친구들에게 추천할만한 책이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
본투리드 에코백 - 레드

평점 :
절판


 

알라딘 굿즈에서 에코백을 검색해보니 '본 투 리드 에코백'이 있었다.

아, 우리는 읽기 위해 태어난 존재들이구나.

오스트랄로피테쿠스에서 호모 사피엔스 사피엔스로,

책 읽는 인간으로 진화했구나.  

내 맘에 꼭 드는 일러스트!

 

그러나, 주문하려 보니 품절!

 

그렇다고 포기할 내가 아니다. 체감온도 영하 13도의 추위를 뚫고,

 재고 찾아 알라딘 함정점으로 찾아가

드디어 이 에코백을 샀다.

 

아이 좋아라ㅋㅋ

 

실물은, 천이 뻣뻣하여 무거운 책을 여러 권 넣어도 각이 잘 잡힌다.

밑단 부분이 흰 색이라 때가 잘 탈 것 같기는 한데, 산뜻해 보이는 장점도 있어 좋다.

 

가방에 어울리는 책을 담아 보니 더 기분이 좋다.

나는 '본 투 리드'니 오늘도 열독하리라.

 

 

 

이 가방을 본 우리 그이의 표정은 이랬다.  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 그곳에 국수를 두고 왔네 - 소박한 미식가들의 나라, 베트남 낭만 여행
진유정 지음 / 효형출판 / 2016년 1월
평점 :
장바구니담기


날은 춥고 속은 헛헛하다. 뜨거운 국물이 먹고 싶다. 집에는 국물을 낼 재료가 아무것도 없다. 갑자기 외로워진다. 내 다리뼈라도 하나 뽑아내어 고아먹고 싶은 심정. 이럴 때 외식하러 나가는 사람도 있겠지만, 음식에 대한 책을 꺼내 읽는 사람도 있다. 그래서 읽은 책.

 

베트남 국수에 대한 단상과 추억, 레시피 등등을 담은 이 책을 펼쳐보니, 일단 국수 자체가 놀라웠다. 내가 그동안 알던 베트남 국수는 쌀국수 '퍼'뿐인데 이렇게나 다양한 국수가 있다니. 심지어 '분옥쭈오이더우(우렁이바나나두부국수)'도 있단다! 알고보니, 베트남에는 우리나라의 '국수'에 해당하는 단어 자체가 없다고 한다. 물어보면 ‘퍼’라고도 하고 ‘분’이라고도 했다가 ‘바인까인’이라 하기도 한다고. 그만큼 많은 수의 국수가 있기 때문일것이다. 눈이 많이 내리는 나라에는 '눈'이라는 단어는 없고 '싸락눈'' 많은눈' '비와 함께 내리는 눈' 등등에 해당하는 단어들이 수십 개 있듯.

 

앞부분은 각각의 국수 맛보기와 소개가 저자의 감상 위주로 서술되고 있고 '그녀의 국수 사전'이라는 이름이 붙은 Chapter 4에서는 본격적인 국수 관련 정보를 주고 있다. 국수를 먹는 순서, 면 종류, 주재료, 향채 종류, 조리 방식, 베트남 음식의 특징과 지역별 국수, 국수 맛집 소개 등등. Chapter 5 부분에는 레시피 소개도 있다.

 

읽다보니 저자의 내공이 놀라웠다. 국수에 대한 건조한 정보를 빛나는 문장에 담아내는 내공이. 본문에서 저자는 '국수의 시간'을 말한다. 여행을 떠나려고 차 타기 위해 기다리는 시간, 그 시간이 바로 국수의 시간이다. 국수를 먹을 최고의  시간이다라고 말한다. 그 대목은

 

밥은 조금 무겁고, 빵은  왠지 차갑다.

먼 길을 떠나기 전 헛헛한 마음에 요기가 필요한 그때.

밥과 빵 사이의 적당한 무언가로 마음을 살짝 덥히고 싶은

그 시간이 바로 국수의 시간이다.

- 본문 26쪽에서 인용

 

드디어 여행의 마지막 국수가 나왔다. 나는 천천히 미엔가를 음미한다. 닭고기를 음미하고, 매끈한 당면을 음미하고, 국물을 음미한다. 당면은 마지막까지 국물을 흐리지 않는다.

나의 고향 같은 도시, 호찌민.

이제 이곳을 떠나야 한다. 미엔가가 나를 배웅하고 있다.

- 75쪽

 

나를 모르는 사람들 틈에 섞여 그동안 수많은 사람들이 쓰고 닦고 다시 썼을 젓가락을 꺼내, 어쩌면 한 세대가 지났을 낡은 테이블 위에서 지나간 시간을 먹는다. 국수 가락처럼 기나긴 인생을 생각하고, 인간은 결국 혼자임을 잠시 생각한다.

- 165 쪽

 

이렇게 시처럼 행갈이한 글이 적절하게 배치된 사진들과 잘 어울려 있다. 과하지 않다. 저자는 문장을 쓰고 덜어내는 습관이 몸에 밴 사람같다. 이거 굉장히 어려운 실력인데,,, 싶어서 저자 약력을 찾아보니 카피라이터이시라고. 음. 책 제목도 독특하다 싶더니만. ( 'I left my heart in San Francisco'가 생각난다) 편집도 세련되어 보기 편하다. 내가 생각하기에 이 책의 예상 독자는 베트남 국수 등 무겁지 않고 깔끔한 한그릇 외식을 즐기며 해외 여행에 익숙한 20대 30대 여성? 그렇다면 이 책은 예상 독자의 니즈를 정확히 맞춰가는 저자와 편집자의 팀플레이가 빛나는 책이다.

 

베트남 여행 가방에 넣어가기 좋은 책이다. 어디를 가나 맛있는 국수가 있고, 어디를 펼쳐 읽어도 여행자의 마음에 쏘옥 와닿는 책이 있다면 어딘들 못가랴. 이제 돈만 모으면 된다. 여행가야하니, 내 다리뼈는 그냥 놔 두어야겠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo