여성을 위한 그리스 신화
사에구사 가즈코 지음, 한유희 옮김 / 시아출판사 / 2002년 1월
평점 :
품절


 

서양 문화의 양대 기둥이 헬레니즘과 헤브라이즘이고, 그래서 그리스신화와 성경은 필독서라고들 한다. 어린 자녀들에게도 아동용 축약본이나 만화로 읽히기도 한다. 하지만 그리스 신화와 구약 성경의 세계관은 당시 그리스와 유대사회의 가부장제에 심히 오염되어 있다. 이를 생각없이 그대로 읽고 다시 자신의 후진 성차별적 세계관을 뒷받침하는 논거로 사용하는 사람들 보면 정말 안타깝다. 거기다가 국내 남성 저자가 자신의 편견까지 사설로 더 넣어 집필한 그리스 신화가 널리 읽히는 것을 보면 정말,,, 에휴. 

 

그리스 신화만 이야기하자면, 그리스 신화는 인도유럽어족에 속한 그리스인들이 이동해서 지중해 지역을 침략하는 역사적 과정을 반영하고 있다는 것을 염두에 두고 읽어야만 한다. 원래 크레타와 중근동 주민들이 믿던 여신들은 이 과정에서 그리스인들이 숭배하는 제우스 등 남성신 신앙에 밀린다. 여신은 남신의 배우자가 되거나 강간당하거나 구애를 거절하다가 괴물(메두사)로 변하게 된다. 그렇다. 패배한 집단의 신은 잡신이 되거나 괴물이 되어 승자의 역사서에 기록되는 법. 용의 아들 견훤이 지렁이(지룡)의 아들로 왜곡되듯 말이다. 여신의 몰락과 이를 반영한 신화는 다시 그리스 가부장제의 강화에 기여하게 된다. 원래 아르고스 지방의 대지모신이었던 헤라는 겨우 가정과 결혼 수호의 여신이 되어 질투나 하게 된다,,,  이런 내용, 여러 책에서 띄엄띄엄 읽으면서 맥을 잡아가고 있었는데 역시나, 검색해보니 이미 단행본이 나와 있었다. 바로 이 책이다.

 

올륌포스의 신들은 원래 그리스 민족이 원주민이 사는 곳에 침입하여 그들의 신화와 원주민들의 신화를 새롭게 정리해 새로운 문화를 성립시킨 것이다. 그리고 원주민이 살았던 고대는 시대적으로 볼 때 모권 또는 여권의 시대였을 것으로 추정되며, 올륌포스 신들의 신화가 성립되었다는 것은 남성 우위적인 사회가 새롭게 만들어졌다는 것을 의미한다. 그러한 과정을 통해 원주민의 옛 신들, 즉 대지모신을 중심으로 한 고대신들이 서서히 그리스 민족의 신들로서 변형되었고, 그것이 곧 올륌포스 신들이 된 것이다.

- 161 ~ 162쪽에서 인용 

 

책은 그리스 신화의 기본 내용은 알고 있는 독자가 읽는다는 가정하에, 기존 그리스 신화에서 그저 서술하고 지나가던 요소를 집어내어 역사적 근거를 들어 원래 여신의 존재를 밝힌다. 남신들의 경우에도 그들에 얽힌 에피소드를 통해 몰락하기 전 존재했던 여신의 영향을 언급해준다. 특히 그리스 신화의 성립을 미테나이 왕조의 성립과정과 함께 보는 것이 흥미롭다.

 

헤라는 올륌포스 12신이라는 신화가 탄생되기 이전부터 있어왔던 대지모신이었을 것으로 추정된다. 특히 올륌포스의 신들이 미테나이 왕조의 정통성을 뒷받침하는 역할을 한다고 했을 때, 헤라는 미케나이의 여왕 클리타임네스트라가 신격화된 것으로 보인다.

- 57쪽에서 인용

 

위 인용부분처럼, 책은 거의 결론만 나열하고 추적 과정은 깊지 않은 편이다. 아쉽다. 이 점은 이어 <장영란의 그리스 신화>나 ,인도 유럽인, 세상을 바꾼 쿠르간 유목민>을 읽으니 좀 메꿔졌다. 그래도 갈 길이 멀다. 여튼, 어린 친구들이 물으면 확실히 말해주자. 그리스 신화에서 남신들의 구애를 거절하다가 강간당하고 납치당하는 여신, 요정, 인간 여자들은 나약한 여성들이 아니라 그 지역의 독립투사인 셈이었다고!

 

이미 절판되었지만 가까운 도서관에 있다면 한번 읽어볼만한 책이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
옛이야기와 어린이책 - 잃어버린 옛사람들의 목소리를 찾아서
김환희 지음 / 창비 / 2009년 10월
평점 :
장바구니담기


<옛이야기의 발견>을 매우 의미깊게 읽었기에 이번 책도 믿고 읽었다.

 

 

이 책은 우리 옛이야기와 서양 옛이야기가 원래 구전되던 형태에서 변형된 현실을 각각

의 그림책을 통해 살핀다. 저자는 각 이야기 화소가 구비전승되던 상황, 이본, 현대에 변

형된 이유 등등을 꼼꼼히 살피며 우리 아이들에게 권할만한 좋은 그림책을 고르는 눈을

키워준다.

 

1부 우리 옛이야기로는 <콩쥐 팥쥐><해와 달이 된 오누이> <바리 공주><선녀와 나무꾼

><구렁덩덩 신선비><흥부전><심청전><까막나라에서 온 삽사리>를, 서양 옛이야기로는

그림 동화와 안데르센 동화, <백설공주><신데렐라><인어공주><빨간 모자><아기 돼지 삼

형제><헨젤과 그레텔>을 다룬다. 마지막으로 옛이야기는 아니지만 옛이야기의 미덕을

반영한 그림책으로 앤서니 브라운의 <터널>을 소개한다.

 

전체적으로 저자는 교육적 목적으로 구전민담의 원래 형태를 지나치게 변형하는 것을 경

계한다. 너무 비현실적이거나 잔인하다고 하여 글 작가 마음대로 구전설화에 기반한 옛

야기를 변형, 로 쓰는 예가 많은 현실에 대해 저자는 이렇게 말한다.   

 

전래동화 본의 결말에서 주인공이 자신을 죽이려 한 사람을 쉽사리 용서하고 사악한 성

품의 들은 갑자기 착해지는데, 이러한 비현실적인 결말이 고전소설이나 구전민담의 권

선징악적인 끝맺음보다 교육적으로 더 낫다고 보기는 어렵다. 아이들에게 옛이야기를 개

작하면서까지 부자연스럽고 어설픈 용서를 가르치는 것보다는 악행은 반드시 혹독한 대가를

치른다는 옛 사람들의 믿음을 그대로 전해주는 것이 교육적으로 더 나을 수 있기 때문이다.

- 36쪽

   

저자는 구전되던 이야기를 현대적으로 변형할 경우, 이야기마다 주석을 달아 독자에게 어

떤 구전 설화와 문헌 설화로부터 화소를 끌어와서 이야기를 재구성 했는지,  옛글과 새글

차이를 알려주고 원전 출처 밝히는 것이 옛이야기의 전통과 가치를 보존하는 길이라고 말

한다. 또 저자는 여러 지방의 러 화소를 두루 살펴서 지금 이 시점에 계승할만한 가치를

반영하지 않은채 흥미위주나 일제강점기에 왜곡된 형태를 저본으로 삼아 이야기를 재구

성하는 것도 경계한다. 예를 들어 <콩쥐 팥쥐>의 경우, 콩쥐의 결혼으로 끝나게 동화책을

구성하면  데렐라 흉내내느라 이야기의 반만 한 것이며 올바른 주제를 전달하지도 못

하는 것이라고. 이는 <선녀와 나무꾼>도 마찬가지다.

 

글작가가 다른 각편도 두루 살펴보고 조금 더 보편적이고 진취적인 화소를 끌어다 이야

기를 재구성했더라면 하는 아쉬움이 남는다.

- 118 ~ 119쪽에서 인용

 

옛이야기 원전은 너무 황당하고 비현실적이며 때로 잔인해서 아이들에게 읽히지 않는다

는 부모도 다. 하지만 저자는 옛이야기에 담긴 초자연적, 비현실적, 엽기적 장면보다 현

대 버전 동화책에 긴 가부장적 가치관, 군국주의, 성차별주의, 인종주의, 오리엔탈즘,

외모지상주의, 배금주의 등등이 교육적으로 더 문제라고 지적한다. 특히, 이른바 서구

작 동화가 들어오고, 디즈니 애니메이션이 보급되면서 위에 예로 든 잘못된 이데올로기가

급격히 우리 전통 옛이야기까지 오염시킨 점을 저자는 심각하게 지적한다. 이는 그냥 그

림책 읽고 애니메이션 한 번 보는 정도를 문제 삼는 것이 아니다. 현재 아이들은  영어

부의 한 방법으로 영어로 녹음된 디즈니판 동화를 듣고 애니메이션을 보고 있다. 그런

국어 공부란 무조건 반복학습이 아닌가. 그렇다면 우리의 아이들은 영어 문장을 반복해서 외우려

가 그만 정서와 사고에 부정적인 영향을 받을 수 있다. 디즈니식 미국식 그릇된 가치관

과 사고방식에 세뇌당할 수 있다는 말이다.

 

이 책이 보이는 여성주의 시각도 좋다. 서양 명작동화들의 여성 주인공들은 거의 다 나약

하며 '백마 탄 왕자'의 구원을 기다리고 있어서 문제라고 생각하는 사람들이 많다. 그러나

저자는 그건 오해라고 말한다.<해의 동쪽과 달의 서> <헨젤과 그레텔><백조 왕자>처럼

여성 주인공이  모험을 떠나 오빠나 남편 등 남성을 구하는 이야기도 많지만 단지 널리 알

려지지 않았을뿐이라고 말한다. 그리고 생각 외로 원전을 읽어보면 그리 가부장적 가치

관을 강요하고 있지 않다. 물론 가부장적 현실에 고통받고 있기는 하지만, 여성들의 연대

로 이겨나가는 내용이 많기 때문이다.

  

엣이야기 속 여성들이 백마 탄 왕자의 구원을 기다리는 수동적이고 나약한 존재처럼 느

껴지는 것은 모험심을 지닌 강인한 소녀가 등장하는 이야기들이 그림책으로 꾸며져 널리

읽히지 않았기 때 문이다.

- 326

 

비단 그림책 볼 연령대의 아이를 두고 있지 않더라도 이 분야에 관심있는 사람이라면 구전

설화 공부 입문용으로 읽기 좋은 책이다. 베텔하임이라든가 자이프스 등 서구 이론가 소개

며 국내 구비 전승 각편 소재 서적과 논문 소개가 알차다. 책 말미에 주석과 참고 문헌목록

만 봐도 다음 단계 공부하는데 큰 도움이 된다. 여튼, 구비설화와 역사에 관심이 많은 내

게, 여러면으로 유용한  책이었다. 어릴적 읽고  의미는 잘 모르겠지만 마음에 깊이 남아

인생의 고비고비 마다 떠오르던 이야기, 저자의 해석을 읽고 이제야 깨닫고 여러번 가슴

뭉클했다. 좋은 책을 써 주신 저자께 감사드린다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베르낭의 그리스 신화 - 우주.신.인간의 기원에 관하여
장 피에르 베르낭 지음, 문신원 옮김 / 도서출판성우 / 2004년 9월
평점 :
절판


 

'우주, 신, 인간의 기원에 관하여'라는 부제를 달고 있는 독특한 그리스신화  해설이다. 신화학자인 저자는 카오스에서 시작되는 우주의 탄생부터 가이아에서 비롯된 신들의 탄생과 아버지와 아들 세대간의 전쟁, 제우스와 프로메테우스가 속고 속이는 가운데 탄생한 최초의 여인 판도라, 오디세우스와 페르세우스의 모험, 트로이 전쟁, 오이디푸스 이야기의 의미를 밝힌다. 각각 사건과 인물들에 대해 다양한 판본의 이야기를 다 인용하며, 늘 듣던 해석이 아닌 이면의 이야기, 뒷날의 사건과 얽히는 또다른 의미를 들려 주어 읽기 즐겁다. 말하자면, 저자는 시종일관 아래에 인용한 자세로 시간과 공간과 신들과 영웅의 이야기에 의미를 부여하고 있는듯.

 

그러니 모든 것이 단순히 흑과 백으로 이루어지는 것은 아니다. 이 우주는 언제나 상반된 것들의 혼합에서 비롯한다.

- 80쪽

 

그래서 프로메테우스와 제우스가 서로 속고 속이는 이야기는 모두 겉과 안의 대비, 겉모양과 실제 속 내용물의 차이를 갖고 벌어지는 유희다.  프로메테우스에게 속아서 내장으로 감싼 살코기 대신에 지방으로 감싼 뼈를 고르는 제우스, 그러나 뼈는 불멸, 고기는 곧 썩을 죽은 짐승, 속은 듯한 제우스가 옳은 선택을 했다. 프로메테우스가 속이 빈 회향목 안에 불씨를 훔쳐 오는 것도 마찬가지 겉과 안의 대비. 이에 보복하는 제우스 역시 속에 불을 숨기고 있는 선물을 인간에게 보내나니, 바로 판도라! 

 

프로메테우스가 제우스의 불을 훔치는 계략을 꾸몄다면, 제우스는 남자들을 괴롭히기 위해 훔친 불과도 같은 여성을 창조해 응수했다. 실제로 여성이자 아내는 남편을 허구한 날 불살라 말라 비틀어지게 하고 실제 나이보다 늙게 만드는 불이었다. 판도라는 제우스가 인간들의 집에 들여보내 굳이 불꽃을 피우지 않고도 인간들을 불사르는 불이다. 훔친 불과 쌍을 이루는 훔치는 불이다. 그런 상황에서 무엇을 할 수 있을까?

- 112쪽

 

판도라에 대해 이야기하는 이 부분은 '여성은 인간의 음탕함과 신적인 부분을 결합시킨다. 여성은 신들과 짐승들 사이를 오가고, 이는 인간의 속성이다.'라는 본문 서술처럼 1910년대에 태어난 저자의 여성관을 살짝 반영하는 듯, 참으로 기묘한 문장이 곳곳에 있다. 하지만  앞뒤 맥락이 있고 책 한권 전체에 일관되게 서술된 방식이 있기에 그리 여성혐오로 불쾌하게 읽히지는 않는다.

 

 

'펜테우스의 자화상이자 분신인 디오니소스' 그리고 '그러니까 스핑크스가 말했던 그 괴물, 동시에 두 발과 세 발 그리고 네 발을 갖는 괴물은 바로 오이디푸스인 것이다.'이런 대목 역시 그랬다. 상반된 것, 감춰진 속성, 자신과 타자, 신성과 마성, 질서와 혼돈,,, 저자는 모든 세상 만물의 대립된 신화를 하나로 합친다. 그래서 매혹당하면서도 슬프다. 나같은 무식한 독자는 읽다보면 다시 태초의 카오스 상태로 돌아갈 수밖에 없기 때문에. 이런 상태를 아마 전문 용어로 '멘붕'이라고 한다지.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이윤기의 그리스 로마 영웅 열전 1
이윤기 지음 / 민음사 / 2011년 1월
평점 :
장바구니담기


 

이번에 미노타우로스와 테세우스, 미궁 이미지, 영웅과 어른됨에 대해 꽂혀서, 미노타우로스에 대해 서술한 책들을 주욱 찾아 보았다. 그런데 이건 좀 아닌걸, 하는 부분을 발견했다.

 

이 괴물의 내력은 이렇다. 크레타 왕비 파시파에는 매우 음탕한 여자였다. 왕비는 궁중에서 기르던 아주 잘생긴 황소를 보고는 욕정이 생겨 다이달로스에게 어떻게 황소와 정을 통해 볼 방법이 없겠느냐고 통사정했다.

- 39쪽

 

반인반우 괴물 미노타우로스의 출생의 비밀을 서술하는 대목이다. 저자는 괴물 탄생 원인을 왕비 파시파에가 음탕했기 때문이라고 서술하고 있다. 그런데 저자는 그 앞 내용을 잘랐다. 크레타 왕 미노스가 왕위를 차지하는데 도와준 포세이돈에게 약속을 지키기 않은 것이 괴물 탄생의 근본 원인인데. 미노스는 포세이돈이 보낸 소를 보고 욕심이 나서 소를 바꿔치기하여 다른 소를 제물로 바친다. 그래서 분노한 포세이돈은 미노스를 벌하기 위해 파시파에가 바로 그 소에 반하게 만든 것이다. 과연 저자가 이 내용을 몰라서 이 책에 못 썼을까? 그건 아닐 것이다.

 

이런 분야 집필하는 저자는 자신이 아는 모든 정보를 다 자신의 책에 쓰지는 않는다. 자신의 가치관에 따라 취사선택해서 쓰기 마련이다. 그러나 독자 입장에서는 저자의 가이드를 그냥 따라 가다가 잘못된 정보를 접할 수도 있다. 그런 정보의 배열이 뿜어내는 가치관에 영향받을 수도 있다.

 

이것 뿐만 아니다. 여성인 나는, 이 저자가 쓴 그리스 로마 신화 시리즈를 보면 매우 불편하다.

국정 역사 교과서만 아이들에게 해로운 것이 아니다.

 

(나는 파시파에는 황소를 숭배하는 크레타의 여사제였다고 생각한다. 황소와 섹스, 오르가즘, 그건 신내림 순간의 황홀경 혹은 법열을 표현한 것일뿐이라고 생각한다. 음탕하기는 개뿔! 성스럽기만 하다. )

 

 

- <파시파에와 황소> 줄리오 로마노 그림.

 

심지어 이 책에 실린 이 그림에는 '암소의 생식기와 젖이 매우 불량해 보인다(39쪽)'라는 설명이 달려 있다. 아놔,,, 이 설명은 저자가 직접 달았을까 아님 에디터가 달았을까? 정말 짜증나서 살 수가 없다!

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
융, 호랑이 탄 한국인과 놀다 - 우리 이야기로 보는 분석 심리학
이나미 지음 / 민음인 / 2010년 8월
평점 :
장바구니담기


 

융 심리학에서는 민담 분석을 중요시한다. 집단 창작으로 구비전승되는 민담에는 집단 무의식이 반영되어 있기 때문이다. 서구 학자의 서구 민담 분석보다 우리 학자의 우리 민담 분석을 읽고 싶어서 책을 찾다 이 책을 만났다. 처음, 목차를 보고 황홀했다. 여우누이에 우렁이 각시, 접동새 누이, 가시내, 선녀와 나무꾼, 구렁덩덩 새선비, 반쪽이,,, 내가 관심갖고 고민하고 궁금해하던 이야기들이었다. 신나게 읽어갔다.

 

그런데, 읽어갈수록 좀 실망스러웠다. 반쯤 읽다가 잠시 책을 놓고, 예스와 알라딘에서 리뷰를 검색해보니 거의 다 호평이었다. 내가 이상한가? 그런데 이 별 다섯개 리뷰들은 왜 비슷한 날짜에 우르르 몰려 있지? 그렇다면,,,(아아, 그런데 이제 내 입장이,,, 국내 저자분들 책은 솔직히 막 쓰기가 그렇다.)

 

간단히 쓰자. 시도는 좋았다. 그런데 이야기는 다른데 각 이야기마다 분석 내용이 거의 겹친다. 아니마와 아니무스, 여성성 쪽이 좀 피상적으로 반복된다. 또 한 이야기를 깊이있게 충분히 다루지 않는다. 특히나 여성인 저자가 여성 신화를 왜 이렇게 갓쓴 유학자처럼 분석했는지 이해가 안 간다. 이 저자, 아주 나이가 많으신 분인가? 그리고 민담 분석보다 저자의 사설이 더 많다. 사회 비판, 교육 문제나 기타 삶의 자세에 대한 견해 피력 등등,,, 그런 부분 걷어내면 책의 분량은 반으로 줄 것 같다. 저자의 사회 비판 부분도 너무 올드패션드하고 뻔하게 착하고 좋은 이야기만 반복적으로 나와서, 좀 지겨웠다.

 

한중일을 '극동 지방(274쪽)'이라고 표기하는 등, 구미 유학자 출신의 편견어린 용어 사용도 종종 보였다. 문장도 주어 서술어 일치가 안 되는 비문이 많아서, 전문 용어랑 섞여 있으면 단번에 이해하기 어려워 몇 번 읽어야할 경우도 종종 있었다. 솔직히, 완성도가 많이 떨어지는 책이다. 초고를 많이 손보지 않고 그냥 급하게 내 버린 책 같다.

 

(위의 내 리뷰가 심하다, 싶으신 분들은 이 책을 읽은 후, 이부영 저 <그림자>에서 우리 옛이야기 분석 부분, 신동흔 저 <삶을 일깨우는 옛이야기의 힘>, 고혜경 저 <선녀는 왜 나무꾼을 떠났을까>와 <태초에 할망이 있었다>에서 이 책에 실린 민담과 같은 민담을 다룬 부분을 읽고 비교해보시길. )

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo