숲에서 만나는 울울창창 독일 역사 이케가미 슌이치 유럽사 시리즈
이케가미 슌이치 지음, 김경원 옮김 / 돌베개 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


이케가미 슌이치 저자의 역사서를 6권 연달아 읽었는데, 이 책이 가장 놀랍다.

 

내가 놀란 부분은 책 내용 자체가 아니다. 글쓴이가 방대한 역사를 다루어 대중 역사서를 써 내는 방식이다. 이분도 전공하고 유학다녀 오고 대학에서 교수로 살아온 분인데, 그렇다면 아무래도 학술서 집필 방식에 익숙하지 대중 상대 집필은 약하다. 뭐랄까, 엄청 많이 아는데 그래서 망한다고나 할까. 헛다리 짚는다고나 할까. 모든 전후 설명을 너무 세세히 해서 독자를 지루하게 만든다거나 아니면 자신은 다 아는 거니까 기본 설명을 생략하고 깊은 논평으로 들어가서 책을 어려워지게 만든다거나,,, 그런데, 이 분은 놀랍다. 꼭 전달해야 할 역사 지식을 곳곳에 배치하면서 책 전체를 이끌어가는 통일성을 포기하지 않는다. 끝가지 독일의 숲, 산, 강 등 자연을 놓고 독일 역사를 꿰어 간다. 많은 에피소드를 선택, 집중하는 능력, 무엇보다 저자로서 치명적인 결함인 자기 지식 과시가 없다. '더 쓰고 싶은 것을 포기하는 능력'을 갖추었다.

 

17세기 독일의 역사는 오스트리아와 프로이센 두 나라를 축으로 전개됩니다. 남과 북에 위치한 이 두 영방만이 다른 나라를 복속시켜 독일의 통일을 이루어 낼 가능성을 가진 세력이었기 때문입니다. 그것은 유럽 최대의 종교전쟁인 30년 전쟁의 결과로 전개된 상황이었습니다. 우선 30년전쟁에 관한 이야기부터 해 보겠습니다.

30년전쟁은 보헤미아 왕위에 오른 합스부르크가의 페르디난트 2세가 프로테스탄트를 탄압하고 가톨릭 개종을 강요한 것이 불씨가 되어 일어났습니다. 그러나 이는 단순한 종교전쟁이 아니라, 그 밑바탕에 프랑스의 부르봉가와 오스트리아-스페인의 합스부르크가 사이에 불거진 대립이 깔려 있었습니다.

- 111쪽에서 인용

 

위처럼, 정말 명쾌하게 자르고 쳐 나가서 핵심만 쓴다. 물론 여기 나온 부분에 대한 밑그림 설명을 저자는 앞 부분에 미리 조금씩 해 두었다. 이런 노하우, 배워야 한다, 불끈!

 

책은 통사식 구성이다. 게르만족의 등장부터 2005년 경까지 서술한다. 독일사는 잘 쓰기도 어렵고 잘 읽기도 어렵다. 워낙 분열되어있다가 1871년에 통일되었기 때문이다. 이전 동프랑크 시절이며 신성로마제국 시절이며, 게다가 이탈리아, 오스트리아, 헝가리, 스위스, 네덜란드, 에스파냐 역사까지 같이 알아 두어야 한다. 어떻게 하면 이 복잡하고 어려운 독일사를 쉽고 재미있게 한 번 돌릴 수 있을까? 저자는 독일의 자연에 착안한다. 숲과 강, 산을 놓고 독일 통사를 서술한다. 독일은 프랑스의 파리나 영국의 런던처럼 중심지 역할을 한 유서깊은 수도도 없다. 근거로 삼을 만한 그리스 로마 문화도 없다. 기독교 전통이 있지만 종교 개혁의 본거지 아닌가. 수많은 영방으로 나뉘어 각각 발전해온 역사가 오래이기에 19세기 독일에서 민족주의 운동이 시작되었을 때 독일인들은 국가보다 고향, 자연에 대한 연대를 외쳤다. 저자는 이 점에 착안해서 독일 정신과 독일 역사를 논한 것이리라.

 

내가 보기에 조금 비약적으로 보이는, 갖다 붙이기식 설명도 있지만, 재미있게 읽을 수 있는 대중 독일사를 원한다면, 이 책이 답이다.  덕분에 잘 배웠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왕으로 만나는 위풍당당 영국 역사 이케가미 슌이치 유럽사 시리즈
이케가미 슌이치 지음, 김경원 옮김 / 돌베개 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


이케가미 슌이치 저자의 이탈리아사, 프랑스사, 영국사, 독일사를 주욱 다 읽고 기록한다. 4권 중 이번 영국사가 가장 기존의 역사책과 비슷하다. 아무래도 왕을 중심으로 서술하다보니 파스타나 과자를 놓고 그 나라 역사 한 번 돌리는 것 보다 기존 역사서처럼 보일 수밖에 없다. 옥스포드 영국사 같은 정통 통사서에 비해 이야기체여서 스르륵 읽을 수 있다, 영국사를 처음 시작하는 분께 추천하고 싶다.

 

고대 브리튼인이나 카이사르 쪽은 언급만 한다. 책은 400년경부터 본격 영국사 서술을 시작한다. 앵글로색슨 7왕국 시절 애설버트 왕부터 현재 엘리자베스 2세까지다. 왕 이름은 다른 색으로 표시했다. 본격적으로는 정복왕 윌리엄(프랑스에서는 노르망디의 기욤공)부터 1000여년 역사를 주요한 왕들의 행적을 중심으로 영국의 정치, 국가 체제, 사회 구조, 서민 생활과 문화 등에 대해 이야기한다. 영국사를 아는 독자라면 이 시대, 이 부분에서 이 주제를 넣고 이건 이렇게 다루고,,,, 하는 솜씨를 맛보며 읽는 재미가 있다. 특히 '왕으로 만나는'이라는 제목답게, 저자는 입헌군주제라는 정치제도가 어떻게 형성되어 제도적으로 발전해 나갔는지, 이러한 헌정 구조에 왕들이 어떻게 관여했는지를 중점적으로 서술하고 있다. 정치 뿐만 아니다. 귀족 계급을 대표하는 왕이 영국 사회 전반에 걸친 습속이나 심성에 영향을 미쳐서 오늘날까지 영국인의 국민성을 형성하기도 했다고도 쓴다. 아래 맛뵈기 인용한다.

 

왕이 자선사업에 열의를 보이기 시작한 까닭은 18세기 후반부터 왕의 정치력이 점점 약해졌기 때문일 것입니다. 자선사업은 왕이 '인민의 아버지(어머니)'로서 중류계급을 비롯한 각 계층의 공감을 얻을 수 있는 가장 효율적인 수단이었습니다. (중략)

19세기 후반부터는 왕족들이 인도 등 제국 각지로 뻗어 나가 자선 행위에 힘을 기울이기 시작했습니다. 이로써 영국 본토뿐 아니라 식민지의 신민도 자애로운 국왕이 지켜 준다는 희망적이고 따뜻한 허구에 마음을 의탁했습니다.

- 183쪽에서 인용

 

일본저자가 쓴 로마사나 영국사를 보면 후발 제국주의 국가로 나선 자국 일본의 모델로서 지나치게 미화하거나 제국주의자들에게 감정이입해 서술하는 부분이 보이곤 한다. 그런데 이 저자는 그런 점이 없다. 스코틀랜드나 아일랜드에 대한 잉글랜드의 침략과 학살, 차별을 거론하며 확실히 말해 둔다. 이런 내부 식민지배의 경험이 뒷날 대영제국 통치의 기반이 되었다고. 산업혁명기 노동자와 여성들의 열악한 상황도 정확히 서술한다. 뿐만 아니라 자국 일본도 대영제국이 만든 인종의 위계 질서에 넣어 밑바닥 국가로 언급해 버린다. 냉정하고 솔직하다. 그래서 믿을만하다.

 

교육제도를 서술하다가 퍼블릭 스쿨 부분에서 '이리하여 신사적일지 모르지만 획일적인 남성들이 길러졌습니다.(본문 191쪽)'이라고 서술하는 등, 은근 냉소적이고 웃긴 문장이 종종 보인다. 영국인에게 식사란 '살기 위한 연료 공급에 지나지 않습니다. (본문 235쪽)'라고 단언하기도 한다. 내가 좋아하는 스타일의 남자다. ㅋ



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
과자로 맛보는 와삭바삭 프랑스 역사 이케가미 슌이치 유럽사 시리즈
이케가미 슌이치 지음, 김경원 옮김, 강혜영 그림 / 돌베개 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기


같은 저자의, 같은 컨셉을 갖고 기획된 <파스타로 맛보는 후룩후룩 이탈리아 역사>보다 더 좋다. 음식문화사 부분과 국가 통사가 잘 어울려 있다. 분량도 어느 한쪽으로 치우치지 않는다. 그냥 프랑스 통사로 보고 주욱 읽어도 좋을 것 같다. 특히 중세사 서술이 좋다. 이탈리아 편에서 일본 파스타 역사를 꽤 길게 설명한 것에 비해 이번 프랑스 편에서는 일본 과자빵의 역사를 길게 다루지 않았다.

 

저자는 켈트족의 역사로부터 시작해서 프랑스 지역이 로마인들에게 갈리아라고 불리던 시절의 역사에서 최근 제5공화국까지, 각종 과자빵의 역사를 프랑스 통사와 함께 서술한다. 프랑스 과자는 17세기 절대 왕정시대에 미식 문화가 꽃피면서 본격적으로 발전하기 시작했는데 오늘날과 같은  프랑스과자는 19세기에 탄생했다고 한다. 프랑스 혁명으로 해고당한 귀족의 요리사가 대거 개업한 것이 주요 원인 중 하나라고.  

 

17세기 프랑스와 영국간의 제 2차 백년전쟁을 식민지 앤틸러스 제도를 놓고 벌인 설탕 전쟁이라고 명명하는 부분 등 과자빵뿐만이 아니라  설탕 등 과자빵과 관련있는 부분 설명도 재미있다. 심지어 미테랑 대통령도 프랑스 과자의 발전에 기여했다니. ㅋㅋ 아래 인용해 둔다.

 

요시다 기쿠지로 씨에 따르면 1981년 미테랑 대통령의 사회주의 정권 탄생이 무스의 시대를 초래했다고 합니다. 미테랑 정권이 노동 시장 단축 정책을 시행하자, 과자 업계는 거기에 대응하는 조치로 급속 냉동고를 도입했습니다. 생과자를 한꺼번에 만들어 급속 냉동고에 보존하기 시작했지요. 과일은 냉동에 적합하지 않지만, 퓌레 상태로 만들어 크림과 섞으면 냉동이 간단합니다. 이렇게하여 무스의 시대가 찾아왔다는 것입니다.

- 260쪽에서 인용

 

등등, 재미있고 맛있는 에피소드가 많다. 켈트족과 프랑크족에게 과자는 죽은자에게 바치는 공물이었다고 한다. 그래서 기독교 개종 후 샤를마뉴는 죽은 자에게 과자 바치는 풍습을 금지했다고. 이것은 고시레인가? 제사인가? 사블레 과자를 만든 사람이 사블레 후작 부인이라는 점도 재미있다. 샤브레 먹을 때마다 잘난척 해야지.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
파스타로 맛보는 후룩후룩 이탈리아 역사 이케가미 슌이치 유럽사 시리즈
이케가미 슌이치 지음, 김경원 옮김, 김중석 그림 / 돌베개 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기


아니, 이분은 누구신가? 정말 세상은 넓고 고수는 많다. 이 분의 저서를 한 권 읽었다가 감동받아 6권을 연달아 읽었다.  이렇게 친근하게 쉽게 대중 역사서를 쓰는 능력을 훔치고 싶었기 때문이다. 거기에 일부 일본 교수들의 섬나라 우물안 개구리같은 왜곡된 시선도 없다. 현재 60대이신데 여성사 관련 쪽 편견도 없다.

 

돌베개에서 나온 이 저자분의 시리즈, 이탈리아사, 프랑스사, 영국사, 독일사 4권 시리즈 전체를 놓고 비교해 말하겠다. 이 시리즈는 각각 파스타, 과자, 왕, 숲이란 주제를 놓고 각국사를 한번 돌린다. 발간 순서대로 점점 깊어지는 느낌이다. 이번 리뷰에 쓰는 <파스타로 맛보는 후룩후룩 이탈리아 역사>는 음식문화사에 이탈리아 통사를 조금 곁들인 느낌이다.

 

그리 중요하지는 않지만, 굳이 내용을 요약해 본다면 이렇다. 이탈리아의 국민 음식인 파스타는 원래는 가난한  이탈리아 민중이 마음껏 먹을 수 있는 주식이 아니었다. 밀값이 비쌌기 때문이었다. 여기에 저자는  슬쩍 오랫동안 수많은 이민족들의 침입을 받아 왔고, 외세에 지배당한 고대, 중세 역사를 넣는다. 그래서 비잔틴 제국을 거쳐 이슬람의 지배를 받던 남쪽은 아랍 세계로부터 건조 파스타를 받아들여 발전시켰고, 경질밀을 재배하기에 부적합한 북쪽은 일찍부터 생파스타가 발달했다. 중세, 근대의 도시 국가와 해양 진출 발전을 말하면서는 나폴리같이 무역의 거점이 되는 항구 도시들에서는 생파스타와 건조 파스타가 다양하게 발전했다는 이야기를 한다. 저자, 영리하다. 15세기 후반 스페인, 포르투갈이 신항로를 개척한다. 이들이 들여온 고추, 토마토, 호박 등 신대륙의 식재료로 파스타는 다채로워지며 점점 오늘날의 모습과 비슷해진다.  양 시칠리아의 농민은 아라곤에 이어 합스부르크, 부르봉 스페인의 지배를 받으며 지주에게 착취당한다. 16~17세기에 대대적으로 발생한 흉작과 역병, 더욱 심해지는 열강과 지주의 횡포로  농민들은 가축 사료로나 쓰이던 감자, 옥수수 등도 식재료로 활용했고, 이는 파스타의 발전으로 이어졌다. 그러나 아직까지는 잔치 등 특별한 날에만 먹는 귀한 음식이었다. 한편, 귀족과 부르주아 계급도 파스타를 즐겼다. 이들은 라비올리같이 화려한 만두 파스타를 즐겼다. 농민들과 달리 파스타는 배불리 먹는 주 요리가 아니라 코스에 나오는 요리 중 하나였다. 이렇게 이탈리아의 파스타는 다른 계급에 의해 각각 다르게 발전한다. 19세기 후반, 드디어 통일 이탈리아가 성립한다. 이때 국민 통합을 이룬 것은 파스타였다. 나폴리 해방 당시 가리발디 장군이 “마케로니야말로 이탈리아에 통일을 가져다줄 것”이라고 외칠 정도로. 한편 이탈리아 요리의 아버지라 불리는 아르투시는 최초로 각 지역의 파스타를 한 권의 요리책에 정리한다. 표준 이탈리아어를 사용함으로써 문화적으로 이탈리아 통일에 기여했다. 각 지방의 고유한 파스타들은 사라지거나 획일화된 것이 아니라 오히려 캄파닐리스모(이탈리아 향토주의)를 대표하는 지역 명물로 발전했다. 통일 되었지만 이탈리아 경제상황은 열악해서 가난한 농민들은 대거 미국으로 이민을 떠났다. 이에 파스타도 미국 진출을 하게 된다. 그러나 미국은 이민자를 차별하면서 그들의 음식인 파스타를 멸시하고 음식 지도를 했다. 무솔리니 정권은 빵, 파스타, 올리브 유를 장려하여 현재 이탈리아 음식 문화 기본틀을 만들었다. 현재 파스타는 이탈리아 국민을 결집시키는 국민 음식이고 모성의 상징이다,,, 뭐 이렇게 대충 이탈리아 통사와 파스타의 역사가 맞물려 서술된다.

 

한편 파스타는 ‘어머니의 손맛’이라는 미명 아래 가톨릭, 부르주아, 파시즘 체제 하에서 여성을 집안에 가두고 여성의 사회 진출을 막는 도구로 이용되기도 했는데, 이 부분에서 저자는 확실히 쐐기를 박는다. 역시, 유럽 중세사 전공자로서 <마녀와 성녀>를 쓰신 분다워서 혼자 킥킥 웃었다.

 

파스타를 엄마의 상징으로 내세우는 이탈리아의 뿌리 깊은 관념에도 혹시 감추어진 뒷면이 있지 않을까요? 근대 초기까지는 그렇다 치더라도, 여성이 사회에 진출하고 공적 영역에서 활동할 권리나 자유를 주장하기 시작한 시대에 여성을 가정의 틀 안에 가두어 버리는 이미지는 좀 시대착오적인 것 아닐까요?

가톨릭 교회에서는 중세부터 한결같이 여성을 차별해 왔지요. (중략) 그런 고로 여성은 교회가 권장하는 바에 따라 자연히 가정에 틀어박혀 주인어른인 아버지나 남편에게 복종하고 그들을 섬기게 되었던 것입니다. 프랑스 혁명 후에도 가톨릭의 보수성은 별반 달라지지 않았습니다.

- 본문 202 ~ 203쪽에서 인용

 

이상이 1장에서 6장까지 내용이다. 1장 앞에 '글머리'라는 꼭지가 있는데 거기에서는 일본 파스타의 역사를 별도로 서술한다. 파스타를 먹은 역사니까 당연히 에도시대부터 서술하겠군, 이라고 생각한다면 그건 오산. 일본에 국수가 처음 전래된 가마쿠라 시대부터 시작한다. 이 부분도 흥미롭다.

 

전체적으로 파스타 관련 음식문화사 70%, 이탈리아 통사 30% 정도 구성이다. 그러다보니 깊이 있는 역사 기초 지식 설명은 없다. 친근한 파스타 이야기이지만 독자 개인의 배경 지식에 따라 이 책이 친근하지 않을 수도 있겠다. 바로 '밀라노의 스포르차 가문은 ~ ' 이렇게 시작하곤 한다. 반면 기본 이탈리아 통사 다 알고,음식문화사도 다 아는, 예를 들어 콜롬버스의 교환 같은 내용 다 아는 분에게는 시시할 수도 있겠다.

 

역사서 읽기 좋아하는 분들께 강추. 내용의 난이도를 떠나서, 이 부분에서 이 내용을 이렇게 풀어갔구나, 하는 고수의 노하우를 분석하며 읽는 재미가 있다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

대학 다닐 때 일이다. 외대 후문 쪽에서 알바를 했다. 집도 학교도 그쪽이 아닌데, 친구가 하던 자리를 이어받아 하다보니 장장 6개월 동안 1주에 6일은 외대에 가게 되었다. ( 여담인데, 그래서 나는 내가 1/8 외대생이라고 생각한다. 여튼 한 학기를 다녔으니까. )

 

지금도 이렇게 예쁘고 귀여운데 대학생이던 그 시절은 오죽했을까. 그렇다, 오죽했다. 알바하다 쉬는 시간에 후문 쪽 분수대에서 커피 마시거나 학생 식당에서 짜장면 먹고 있으면 왜들 그리 '대시'를 해'대시'는지, 원. 취향도 독특해. (여담인데, 남자들아, 제발 입가에 짜장 묻히고 있을 때는 말 좀 걸지 말라구. )

그중 한 남자가 계속 내가 알바 출퇴근하는 길목을 얼쩡거리며 말을 걸었다. 외대역까지 쫄쫄 따라 오곤 해서 짜증이 났다. 무시하고 지나치던 어느날, 그가 길에서 내 소매를 붙잡고 말했다. 밥 한 번만 같이 먹어달라고. 다시는 안 따라다니겠다고.

 

좋다! 식당으로 안내하라, 남자여.

 

그는 외대 정문을 등지고 지하철역으로 향했을 때 대로 오른쪽 길로 걸어갔다. 무슨 경양식집이었다. 칸막이로 테이블이 분리되어 있었다. 인테리어는 원목과 하얀 회칠벽으로 되어 있었다. 어딘가에 하이디가 잠자는 다락방도 있을 것 같았다. 하이디네 염소같은 표정으로 메뉴판을 들여다보더니, 그는 정식인지 돈까스인지를 2인분 시켰다.

 

지금도 박력 넘치고 괴팍미 뿜뿜하는데, 20대 시절에는 오죽했을까? 그렇다, 나는 오죽했다. 오랜 기다림 끝에 첫 데이트에 성공한 기쁨을 천천히 누리려는 대시남은 내 알 바 아니다. 나는 맹렬하게 청룡언월도를 휘둘러 고기를 썰고, 삼지창을 이용해 입으로 날랐다. 마지막 고기 한 점을 삼키는 즉시 얼른 후식 커피를 달라고 소리쳤다. 뜨거운 커피를 원샷!하고 자리에서 벌떡 일어났다.

 

"됐지? 나 간다. 앞으로 귀찮게 굴지 마!"

대시남이 화를 내며 말했다. "먹고, 그냥 튀게?"

 

파바박, 머리가 돌아갔다. 이 남자가 무슨 의미로 이런 말을 하는지 알아들었다. 이 새끼가, 나를 돈 주고 산 것으로 여기고 있구나. 지가 밥을 샀으니 여자인 나는 얻어먹고 웃어주고 애교떨며 자기 즐겁게 해 주어야한다고 생각하고 있구나. 너에게 쓴 돈값을 하라니, 감히 내게?

 

나는 군말 안 하고 카운터로 가서 2인 밥값을 계산했다. 반도 안 먹은 돈까스 접시를 앞에 두고 당황해하는 돈까스남을 버려두고 뒤도 안 돌아보고 지하철역으로 갔다.

 

다음날, 돈까스남은 또 나타났다. 약속과 다르다, 왜 나타났냐고 물었다. 그가 뇌맑게 웃으며 말했다. "대개 여자들은 얻어 먹는데, 너는 내 밥값까지 내 준 것으로 보아 내게 호감이 있는 것이 분명하다. 그래서 또 왔다. "

 

그 이후 오랫동안, 돈까스만 보면 그 남자 생각이 나서 화가 났다. 그러나 후진 남자의 상처는 새 남자로 치유하는 법. 내게 돈까스만 보면 생각나는 다른 남자가 생겼으니,

 

바로 17세기 루이 13세 시절 프랑스 총리이던 리슐리외 추기경. 뒤마의 소설 <삼총사>를 보면, 결투를 하려드는 달타냥과 총사들이 리슐리외의 근위병에게 체포당하는 장면이 있다. 실제로 리슐리외는 1626년 결투 금지령을 내렸다.

 

결투금지령 외에도 리슐리외가 결투를 막는데 기여한 사실이 더 있다. 리슐리외는 식사용 나이프의 끝을 둥글게 깎으라는 명령도 내렸다. 이전에는 식탁용 나이프와 일반 나이프의 구분이 없었다. 사람들은 술을 마시며 식사하다가 다툼이 생기면 바로 식탁에 있던 나이프를 들고 칼부림을 하곤 했다. 이런 문제를 줄인 리슐리외형 나이프는 곧 프랑스 귀족 집안에, 오랜 시간이 지나서는 프랑스 전체와 유럽 전체에 퍼지게 되었다. 일설에 의하면, 칼싸움 방지 목적도 있지만, 식사 도중에 나이프를 들고 이를 쑤시는 손님을 보고 경악해서, 라고도 한다.

 

여튼, 나는 자라서 역덕이 되었기에, 이제 돈까스를 먹을 때는 그때 그 대시남이 아니라 리슐리외 추기경을 생각한다.

 

아, 리슐리외 당신, 식사용 나이프의 끝을 둥글게 만든 것, 정말 잘 한 일이었어요. 만약 여전히 나이프가 뾰족했더라면, 아마 저는 그때 그 돈까스남을 ,,,, 그랬더라면 역사 에세이 작가가 된 지금의 저는 없었겠죠. 그리고 이렇게 제 책 광고도 못 했겠죠.

 

 삼총사와 리슐리외의 갈등, 결투 금지와 식사용 나이프 등등, 흥미진진한 서양 명작과 역사 배경 이야기가 담긴 책,
<백마 탄 왕자들은 왜 그렇게 떠돌아다닐까>가 개정 증보판으로 출간되었습니다. 초판 원고에서 역사부분을 보강하고 전체적으로 손 봤습니다. 여기에 쓴 리슐리외형 나이프 이야기는 삼총사 편에 새로 들어갑니다. 기존 박스 기사에서 좌측통행 우측통행 이야기를 빼고 넣었습니다. 돈까스남 대신 제게 많은 사랑을 주시길 기대합니다.

 

그렇습니다, 제가 쓴 책 신간 광고입니다.

알라딘에 근래 글을 자주 안 썼는데, 오랫만에 와서 대놓고 광고하기 죄송스러워서 수다부터 떨었습니다. ^^

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo