게으름은 우리의 삶이 다음 단계로나아가는 데 가장 큰 적임을 기억하십시오. - P84

 종의 모습으로 우리에게 오셔서 가장 하찮은 모습으로 우리를 섬겨주신 주님께 우리의시선을 고정하십시오. 지루하고 힘든 일상 가운데서 우리를 이끌어 다음 단계로나아가게 하는 시금석은 성육신하신 주님을 바라보며 우리도 종의 모습으로 하찮은 자리에서 섬기는 것입니다.  - P84

하나님께 시선을 고정시키면, 지금 하나님께서우리에게 주신 일들이 특별한 의미를 가지게 됩니다.  - P84

승리의 열쇠는 바로 ‘그 사랑‘입니다. "그리스도인의 믿음의 밑바닥에는 갈보리 십자가상에서 보여진 무한한 하나님의 은혜와 사랑이 있습니다. 우리가 그 사랑을 받을 만한 자격이 있거나 어떤 존재가 되었기 때문에 받는 것이 아닙니다.
단지 하나님의 무한한 은혜 때문에 사랑을 받습니다."  - P85

Romans 8:35 NLT
[35] Can anything ever separate us from Christ’s love? Does it mean he no longer loves us if we have trouble or calamity, or are persecuted, or hungry, or destitute, or in danger, or threatened with death?

- P85

Romans 8:37 NLT
[37] No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
- P85

2 Corinthians 6:4 NLT
[4] In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.
- P84


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

17"You aren’t one of this man’s disciples too, are you?" she asked Peter. He replied, "I am not." - P40

25Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, "You aren’t one of his disciples too, are you?" He denied it, saying, "I am not." - P41

26One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, "Didn’t I see you with him in the garden?"

27Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
- P41

when the servant girl at the door questions Peter, he denies being one of Jesus’ disciples. While brave enough to follow Jesus after His capture, Peter is not willing to publicly proclaim his connection to his teacher.  - P42

When others question our faith and commitment to Jesus, we begin to see with greater clarity the state of our hearts. We may be tempted to respond with fear or selfishness and even deny our identity as followers of Christ. But may we not falter in our devotion. Rather, let us boldly claim our loyalty and commitment to Him. - P42

When we experience pressure or persecution, may we stand firm and follow the example of Jesus, honestly declaring the truth of God’s Word. - P42

Dear God, thank you for the example of Your Son, who told the truth even in the face of unjust suffering. May I not succumb to the pressures of this world but boldly proclaim my faith and loyalty to Him. In Jesus’ name, amen. - P43

The good news is that when loyalty is tested and proven strong, trust be-comes ever solidified. Peter is a great example of this. Although he falteredin the courtyard, the book of Acts shows that he later proved his loyalty andtrustworthiness as he boldly and faithfully declared the truth about Jesus. - P43


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Help me be sensitive with His Word on a daily basis.


 주님께서 우리에게 주신 영적인 사역이 나에게 가장 잘 맞는 사역이라는 확신이 있다면, 그 사역을 통해 주신 ‘사명‘을 이루기 위해 주님과 동행해야 합니다.  - P83

당신이 하나님과 가장 가까운 관계에 있을 때 주님이 주신 사역(사명)에 충성하십시오. 만일 주님께 받은 사역이 있다면 당신에게는 더 이상의 ‘소명‘(call)이 필요하지 않습니다. 이제는 오직 사역을 감당할 기회만이 주어졌을 뿐입니다."  - P83

 사명은 주님과의 친밀함 가운데 찾아옵니다. 이 사명에 충성하는 것이 부르심에 합당한 삶을 사는 방법입니다. 우리에게 주어진 직분이 분명하다면 이제는 그 직분을어떻게 잘 감당하며 충성을 다할지의 여부만 남습니다. 충성은 죽음 앞에서도 자신의 책임을 잃어버리지 않고 최선을 다하여 감당하는 것입니다. 그리고 그렇게사명을 이루어가는 우리에게 주시는 참 기쁨을 소유하는 것입니다.
- P83

 당신은 소명자입니까? 그렇다면 하나님이 당신에게 주신 사명은 무엇입니까? 그 사명을 이루기 위해 하나님께서 주신 사역은 무엇입니까? - P83

챔버스는 ‘성육신의 본질‘에 참여하는 것이 하나님의 은혜를 받는 방법이라고 말합니다. 성육신의 본질은 하늘에 계신 하늘 아버지께서기꺼이 종의 몸을 입고 우리에게 오셔서 ‘죽기까지 우리를 섬겨주신 것입니다.
지루함의 일상을 이겨내는 방법은 바로 이 성육신의 모습이 우리 삶의 전 영역에서 나타나도록 하는 것입니다. 우리의 일상이 아무리 하찮고 지루하게 느껴지더라도 주님의 은혜를 생각하며 할 수 있는 일을 해나가야 합니다.  - P84

지루하고 힘든 일상에서 승리하는 비결은 하나님께 시선을 고정하는 것입니다. 챔버스는 이를 그리스도의 성육신에 참여하는 것이라고말합니다. "당신의 눈이 부활하신 예수님께 언제나 고정될 수 있도록 기도하십시오." 하나님은 가장 하찮은 일을 거룩하고 위대하게 만드시는 분입니다. 종의 모습으로 우리에게 오셔서 가장 하찮은 모습으로 우리를 섬겨주신 주님께 우리의시선을 고정하십시오. 지루하고 힘든 일상 가운데서 우리를 이끌어 다음 단계로나아가게 하는 시금석은 성육신하신 주님을 바라보며 우리도 종의 모습으로 하찮은 자리에서 섬기는 것입니다.  - P84

하나님께 시선을 고정시키면, 지금 하나님께서우리에게 주신 일들이 특별한 의미를 가지게 됩니다. 하나님이 주신 의미 있는일에 우리가 어떻게 게으를 수 있겠습니까? 게으름은 우리의 삶이 다음 단계로나아가는 데 가장 큰 적임을 기억하십시오 - P84

묵상 질문 지금 당신에게 가장 하찮게 느껴지는 일은 무엇입니까? 혹시 그것들을 회피하면서 주님의 성육신에 참여할 기회를 잃고 있는 것은 아닙니까? - P84


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

4Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"

5"Jesus of Nazareth," they replied. "I am he," Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.)

6When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground. - P36

10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)

11Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?" - P37

14Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. - P37

When we face opposition, we can remember the powerful name of Jesus, and we can be encouraged knowing that no enemy or force is too overwhelming for Him. - P38

Jesus does not want Peter to respond with violence. He tells His disciple to put the sword away because He is prepared to drink the cup of suffering and death that the Father has given.  - P38

when we pause to discern the Spirit’s leading, we often see the bigger picture and the wisdom of following His ways. - P38

It is not always easy to discern the leading of the Holy Spirit, but when westay alert and open, we may be surprised at what we discover. Sometimeswe will observe or participate in dramatic events. Other times, the Spiritwill draw us toward small and meaningful acts. As we pay attention to Hisguidance, we can begin to discern His leading and follow His path. - P39


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한줄노트 주님이 우리의 헌신을 귀하게 여기시는 이유는 우리가 유용하기 때문이 아니라, 그저 우리를 사랑하시기 때문입니다. - P82

 "당신이 유용한자 아닌가절대로 고려하지 마십시오. 다만 당신은 자신의 것이 아니라 주님의 것임을 연제나 잊지 마십시오."  - P82

 충성된 종이 되기 위해서는 자신에게 가장 잘 맞는 사명을 찾아야 합니다.  - P83

" 사명은 주님과의 친밀함 가운데 찾아옵니다. 이 사명에 충성하는 것이 부르심에 합당한 삶을 사는 방법입니다.  - P83


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo