Write on Your Heart 쓰면서 새기는 영어 지혜의 책장 - 당신의 손끝에서 만나는 인생 잠언 Proverbs Write on Your Heart 쓰면서 새기는 영어
고정인.고지인 지음 / 시대인 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


작년에는 간헐적이지만 아침에 일어나자마자 인강을 보며 공부를 했었다. 올해에는 습관적으로 필사를 하기로 했다. 그리고 잠깐이나마 기록하는 시간을 갖고 있다. 필사는 사람에게 어떤 힘을 주는 걸까. 주위 많은 사람들이 필사를 한다. 나도 올 한 해 필사를 열심히 해서 어떤 변화를 일으켜보고 싶다.

시중에 여러 가지 필사 책이 있는데, 필사라 하면 이왕이면 의미 있는 문장을 옮겨 써보는 것이 좋지 않을까 생각한다. 그래서 잠언을 소재로 하고 있는 [쓰면서 새기는 영어]로 필사를 해보기로 했다.

나는 종교인이 아니라서 잠언이라 하면 왠지 생소하게 느껴진다. 꼭 성경을 잘 알아야 할 것 같은 약간의 강박관념을 느낀 것도 사실이다. 그러나 성경의 다른 파트와 달리, 잠언은 종교적 색채보다는 생활에서 유용하게 적용할 수 있는 생활의 지혜가 많이 담겨있다고 한다. 

[쓰면서 새기는 영어]는 많은 잠언을 습득하는, 많은 잠언을 전달하는 책이 아니라, 내 손으로 쓰면서 잠언을 입에, 마음에 새기도록 하는 필사 책이다. 그러므로 일종의 필사 노트 역할을 한다. 항균 잉크로 인쇄되었다는 점도 마음에 들었지만, 책이 손에 닿는 순간 그립감도 좋다. 옛 책의 느낌을 담아내기 위해서인지 책을 옛날 방식으로 묶었다. 

[쓰면서 새기는 영어]에 담겨있는 잠언의 문장들은 킹 제임스 버전에서 가져왔다고 한다. 문학도 그렇겠지만, 성경에도 분명 번역의 질이란 게 존재할 것이다. 킹 제임스 버전은 질적인 면에서나 장엄하고 유려한 문제로 유명하다고 한다. 

지혜, 근면함, 성실함, 말의 신중함 친구 사귐, 마음 다스리기 등 10가지 카테고리와 관련된 잠언을 통해 그 깊은 의미와 지혜, 현대에서는 흔히 접할 수 없는 고어를 배워나갈 수 있다.

"Happy is the man that findeth wisdom, 

and the man that getteth understanding."

"지혜를 찾는 자와 명철을 얻는 자는 행복하니." 잠언 3:13





-출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다-

#쓰면서새기는영어 #지혜의책장 #인생잠언 #시대인 #고정인 #고지인


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 발음 향상 훈련
케빈 강.해나 변 지음 / 사람in / 2022년 12월
평점 :
장바구니담기


의사소통만 잘되면 됐지, 버터발음이 무슨 필요람~?하고 생각했었지만, 원어민처럼 발음하는 영어학습자들을 간간이 보면서 발음 공부에 욕심이 슬슬 생기기 시작했다. 이왕이면 좀 더 멋지고 그럴싸하게 말하면 말할 맛 나지 않을까? 그래서 눈에 들어온 것이 [영어 발음 향상 훈련]이라는 책이었다. 

'영어 발음은 곧 자신의 영어 이미지'라는 저자의 인사말 중 한 구절에 더더욱 발음을 공부해야겠다는 생각이 들었다. 그래, 한번 믿고 따라가보자. 올해 영어 공부는 발음에 신경 쓰기로 했다.

영어의 어떤 영역을 더 집중해서 공부하더라도 연습은 절대적으로 필요하다. [영어 발음 향상 훈련]은 의사소통에서 전달력을 높이는 정확성과 유창성에 초점을 맞추어 단계별 트레이닝을 제시하고 있다. 첫째, 책에 실린 자가 진단 테스트를 통해 책에서 제공하는 원어민의 음성과 비교하면서 얼마나 비슷한지 직접 비교해 본다. 강세, 연음, 억양, 끊어 읽기 등등.

둘째, 아버지가방에들어가신다에 끊어 읽기가 필요하듯, 영어에서도 끊어 읽기는 중요하다. 문장 어디에서 끊어 읽기를 하는 건지 모르고 그저 말한다면 내용을 모르고 말하는 것처럼 느껴진다. 두 번째 챕터에서 제시하는 '끊어읽는 5가지 법칙'은 그래서 상당히 유용한 팁이다. 

끊어 읽기를 몇 번 연습하고 난 후에는 셋째, 억양 파트로 진입한다. 억양은 크게 3가지로 나뉜다는 사실을 이 책을 통해 처음 알게 되었다. 내려가는 억양의 하강조, 올라가는 억양의 상승조, 약간 올라가는 억양의 약상승조. 언제 어떤 문형에서 이들 각각의 억양을 사용하게 되는지 그 경우를 다양하게 소개하고 있어 혼자 발음 공부하는 것이 어렵거나 부담되지 않았다.

그 다음단계들로는 한국인에게 취약한 영어 발음을 집중적으로 공략하여 연습하고, 강세와 이중모음 리듬훈련, 영어식 리듬훈련, 연음 연습을 마친 후 본격적으로 다양한 성격의 지문을 가지고 실전 훈련을 하게 된다. 영어학 개론에서 무성음이 어쩌고, 유성음이 어쩌고 하는... 이해 못 하고 어렵게만 느껴졌던 영역-발음이었는데, 이 책을 통해서 아주 쉽게 차근차근히 익힐 수 있어서 좋았다. 영어 발음 공부에 관심 있는 학습자들에게 권하고 싶다.






-출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다-

#영어발음향상훈련 #케빈강 #해나변 #사람in #영어발음 #발음훈련 #영어


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 발음 향상 훈련
케빈 강.해나 변 지음 / 사람in / 2022년 12월
평점 :
장바구니담기


영어 발음 공부에 관심 있는 학습자들에게 권하고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리스 로마 신화의 주인공들
오드 고에민 지음, 안 로르 바루시코 그림, 손윤지 옮김 / BH(balance harmony) / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기



그리스 로마신화를 접하면 약간 어렵게 느껴진다. 비현실적인 이야기와 소재, 신이라지만 그럼에도 불구하고 인간과 비슷한 모습, 다 그렇지는 않지만 기본 다섯 자 이상의 안 외워지는 이름들(난 특히나 이 부분에서 힘들다). 여러 가지 이유로 그리스 로마신화를 이해하는 데 있어서 약간의 거리감을 느끼고 있다. 그러나 한편으로는 그리스 로마신화를 구석구석 섭렵하고 싶은 마음이다.

그 많은 신들 중 비너스, 가이아, 프로메테우스, 오르페우스 등을 기억하고 있는 것을 보면 기억에도 우선순위가 있는 거 아닌가 하는 생각이 든다. 맞다! 그리스 로마신화를 처음부터 접근하는 것이 아니라, 나한테 좀 더 친숙하게 느껴지는 주인공부터 섭렵하는 것이다. 이것이 내가 찾은 나만의 방법이 아닐까 한다.

[그리스 로마신화의 주인공]들은 신화에 등장하는 신들을 일목요연하게 잘 정리해놓았다. 책에 실린 대로 계보를 따라 내려가며 처음부터 읽어도 괜찮지만, 좀 더 흥미 있어 보이는 삽화와 함께 관심이 가는 신부터 찾아 읽어봐도 좋을 거 같다. 

그리스 로마신화를 그저 줄글로 읽었을 때는 각각의 신들의 형상이 상상이 되지 않아 이야기를 읽어도 금방 휘발되곤 했는데, 이 책에는 각신들마다 관련 그림, 삽화가 실려있어 어렵지 않게 이해할 수 있다. 각각의 신이 지닌 그 특유의 분위기를 이해하는 데 제격이랄까.

서양문화와 서양문학을 이해하는데 있어서 그리스 로마신화는 기본이라 한다. 특별한 취미가 없다면 올 겨울, 이 책으로 그리스 로마신화를 섭렵하기를 추천한다.(이 책 정말 좋아요~!)





-출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다-

#그리스로마신화의주인공들 #오드고에민글 #안로르바루시코그림 #손윤지옮김


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문득 지적이고 싶을 때 꺼내 읽는 인문고전
유나경 지음 / 모들북스 / 2022년 12월
평점 :
장바구니담기


인문고전이라고 하면 아무 생각 없었는데, '문득 지적이고 싶을 때 꺼내읽는 인문고전'이라 하니, 픽~하고 웃음이 났다. 인문고전은 지적이고 싶을 때 읽는 건가? 재밌어서 읽는 건 아니고? 요즘 트렌드가 지적이고 싶으면 인문고전을 읽는가 보다. 

이 책이 나를 사로잡은 건 '역사를 알아야 인문고전이 쉬워진다'라는 책표지 뒤의 카피였다. 진하게 공감하는 바였다. 소위 말하는 고전들을 좀 더 쉽게 이해하고 싶어서 이 책을 손에 들었다.

작년 여름쯤인가 소크라테스의 변명/변론을 열심히 읽었는데, 그것만큼이나 열심히 읽었던 자료는 그 당시 그리스사회에 관한 글이었다. 그 이야기가 담고 있는 사회, 역사적 맥락을 이해하고 나니, 소크라테스의 변명이 더 명쾌하게 이해되는 것이었다. 그때는 그렇게 분주하게 찾아서 읽었지만...

[문득 지적이고 싶을 때 꺼내읽는 인문고전]이라는 책은 정해진 고전에 대한 정보를 한 권으로 해결할 수 있어서 좋았다. 목차에서 소개하는 고전 자체를 읽어두는 것은 기본! 그리고 이 책으로 고전에 대한 이해를 더할 수 있어서 좋은 책이라 하겠다.

파우스트를 처음 읽었을 때가 기억난다. 그때는 너무 어려워서 나중에 꼭 다시 읽어야지 하고 다짐했었다. 누군가가 그랬다. 베토벤의 피아노 소나타에는 베토벤의 인생이 들어있고, 괴테의 파우스트에는 괴테의 인생 전체가 담겨있다고. 괴테가 60여 년 동안이나 오래 집필했다는 파우스트의 대한 저자의 소개를 듣고 문득 이 말이 떠올랐다. 

인간의 욕망을 그린 정도로만 이해하고 있었던 파우스트였는데, 저자의 텍스트 포인트를 읽고 나서 이것이 다름 아닌 인간성에 대한 거대한 고찰이 아니었는가 하는 생각이 들었다. 2부에서 맺어지는 인간 파우스트와 신화 속 인물인 헬레네의 결합이 뜬금없다고도 느꼈었는데 그것이, 그러한 요소가 그리스 로마 문화를 잇는 고전주의 소설의 또 다른 모습이었다는 사실을 이해하면서 파우스트 작품을 좀 더 전체적으로 조망할 수 있었다. 파우스트를 다시 읽어봐야겠다. 20년이 지난 지금 나는 그것을 또 어떻게 느끼게 될까. 





-출판사로부터 책을 제공받아 자유롭게 썼습니다-

#문득지적이고싶을때꺼내읽는인문고전 #유나경 #모들북스 #인문고전


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo