<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href="https://blog.aladin.co.kr/blog/rss/rssUserXSL.aspx" type="text/xsl" media="screen"?><rss version="2.0"><channel><title>조남주님의 서재 (조남주 서재)</title><link>https://blog.aladin.co.kr/750694142</link><language>ko-kr</language><description /><copyright /><generator>Aladdin RSS(Alss) v0.9</generator><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 17:33:28 +0900</lastBuildDate><image><title>조남주</title><url>http://image.aladdin.co.kr/Community/myface/pt_0.gif</url><link>https://blog.aladin.co.kr/750694142</link><width>100</width><height>100</height><description>조남주</description></image><item><author>조남주</author><category>리뷰/페이퍼</category><title>나를 잃지 않는 관계의 기술 리뷰 - [나를 잃지 않는 관계의 기술 - 타인의 불안에 휘둘리지 않는 현명한 태도에 대하여]</title><link>https://blog.aladin.co.kr/750694142/17128268</link><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 19:38:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/750694142/17128268</guid><description><![CDATA[<table width="100%" height="30" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td width="14"><img src="http://image.aladdin.co.kr/img/blog/trans.gif" width="14"></td><td width="85"><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8935215023&TPaperId=17128268" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38490/82/coveroff/8935215023_1.jpg" width="75" border="0" class="box1"></a></td><td valign="top"><A href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8935215023&TPaperId=17128268" target="_blank" style="color:#386DA1;font-weight:bold">나를 잃지 않는 관계의 기술 - 타인의 불안에 휘둘리지 않는 현명한 태도에 대하여</a><br/>캐슬린 스미스 지음, 이초희 옮김 / 청림출판 / 2026년 02월<br/></td></tr></table><br/>사람이라면 누구나 인간 관계에 대해서 깊게 생각하는 시기가 있는데 그럴 때 우연히 기회가 닿아 읽게 되었어요.<br/>책에는 총 2부로 나누어져서  1부는 우리를 가두는 관계의 패턴, 2부는 자기 자신을 찾는 법 입니다.<br/>각 장마다 예시가 나오고 장의 마지막 부분에는 '이 장에서 우리가 잊지 말아야할 것드'이라고 해서 따로 정리해주는 페이지가 있어서 복습하는 것 같아 좋았어요.<br/>각 장을 읽을 때 누구에게나 겪을 수도 있는 이야기를 풀어내서 내 상황과 맞는 예시가 오면 반갑게 읽었던 것 같아요.<br/><br/>아쉬웠던 점이 있는데 번역이 너무 아쉽습니다. 연결조사도 어울리지 않는 게 많고 단어에 대한 설명이 부족해서 눈에 들어오지가 않은 부분이 많았어요.<br/>연결조사나 번역이 어색했다는 예시로는 '모두 루이스를  사랑했다. 물론 루이스는 자주 지각했다.' 이런 문장이 있는데 거의 장의 처음 나오는 부분이라서 엥? 하면서 읽었떤 것 같아요. 이런 부분이 종종 나왔던 기억이 납니다. <br/>이런 부분이 읽는데 흐름을 방해해서 별 하나는 뺐습니다.]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/38490/82/cover150/8935215023_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=384908221</link></image></item></channel></rss>