누구나 함께 글을 작성할 수 있는 카테고리입니다. 이 카테고리에 글쓰기

 

나를 억압하는 악습이라면 거부해도 좋다

 

 책의 주인공 큰발 중국 아가씨아이린은 전족이라는 전통을 거부한 여성이야. 전족에 대해서 들어봤니? 전족은 여성의 발을 어릴 때 천으로 묶어서 인위적으로 자라지 못하게 했던 풍습이야. 이렇게 전족을 한 발은 10cm 남짓밖에 안 돼. 발이 정상적으로 자라지 못하기 때문에 뼈가 부러지고 근육이 오그라들어서 흉한 모습의 발이 만들어져. 전족은 송나라 때부터 20세기 초까지 천 년 가까이 이어져 왔어. 작은 발이 아름다움의 기준이었다, 발을 못 쓰게 해서 여자를 무능력하게 만들고 도망치지 못하게 하기 위함이다, 발 때문에 일을 할 수 없는 여자를 부양한다는 것이 남자의 위신을 세워준다 등의 이유 때문이었지. 어찌되었든 전족은 여성에게 비인간적인 고통을 주고 여성을 무능력자로 만든 악습이었어.

 

  아이린은 이 전족을 강력하게 거부했어. 불편한 발로 뒤뚱뒤뚱 걷는 것이 싫었거든. 자유롭게 뛰어다니는 삶을 원해서 전족을 거부했고, 그로인해 그녀의 삶은 큰 변화를 겪게 돼. 어릴 적 혼담이 오가던 정혼자 집안으로부터 파혼을 당하고, 아이린을 지지하며 학교도 보내주던 아버지가 돌아가시자 보수적인 큰아버지는 학교를 관두게 하고 첩으로 보내려고 해. 결국 아이린은 집을 떠나 미국인 부부아이린의 전족 여부를 신경 쓰지 않는 의 집에 가서 아이들을 돌보는 보모 일을 하게 됐지. 그러다 낯선 미국까지 가는 모험을 해.

 

저는 마음대로 걸어다니고 싶어요. 뒤뚱거리며 아장아장 돌아다니긴 싫어요.”

할머니가 버럭 고함을 질렀다.

네 맘대로 이건 좋고 이건 싫단 말이냐! 네가 싫든 좋든, 그건 전혀 중요하지 않다! 감히 하찮은 계집 따위가! 넌 그저 시키는 말에 따르기만 하면 된다!” (p61)

 

리우 부인이 오늘 중매쟁이를 보내 정혼을 깨고 싶다는 말씀을 전하셨다. 내가 뭐랬니? 이런 일이 있을 거라고 했지!” (p67)

아이고, 우리 아이린은 비구니나 되어야겠구나. 세상에 결혼 안 한 여자가 할 수 있는 일이라곤 그것뿐이니. , 몸이 날쌔니까 곡예사나 떠돌이 풍각쟁이가 될 수도 있겠지!” (p68)

 

 아이린이 미국인 집에서 일을 하고 미국에 가서 살았기 때문에 어려움 없이 지낼 수 있었을까? 안타깝게도 그렇지 않았어. 전족을 거부했기 때문에 중국인에게 이방인 취급을 당했는데, 서양 사람들도 아이린을 자기들과 같은 사람으로 대해주지 않았어. 서양인들에게 아이린은 ‘하찮고 미개한동양 사람이었기 때문이지.

 

에일린이 그레이스와 빌리에게 붓글씨 쓰는 법을 가르치는 걸 보았어요. …… 여보, 나는 우리 아이들이 이교도의 말을 배우는 게 싫어요. 그 시간에 빌리에게 영어를 읽고 쓰는 법을 더 가르칠 수도 있잖아요.” ……

에일린, 내 말부터 들어봐요. 옛날이야기는 괜찮소. 사실 우리가 걱정하는 건 에일린이 유교에 대해서도 가르친다는 거요. …… 유교는 이단이오! 나는 아이들이 그걸 배우기를 원하지 않소.” ……

생전 처음으로 나는 내가 일으킨 반란의 대가가 무엇인지 톡톡히 깨달았다. 나는 내 민족으로 추방된 것이다. 그리고 지금껏 내가 배워온 가치들이 무시당하고 경멸받는 세계로 들어온 것이다. (p151-156)

 

 

 

  아이린의 이야기가 옛날 중국이니까 있었던 일이라고 생각되니? 이런 고통은 중국 여성에게만 있었던 것이 아니야. 유럽에선 허리를 꽉 조이는 코르셋이 유행해서 여성들이 기절하기 일쑤였어. 아프리카에선 할례라는 풍습이 지금도 있지.

  요즘은 육체적 고통을 가하는 풍습이 없으니 괜찮다고? 혹시 스스로 이런 생각을 해본적은 없니? ‘예쁘지 않은 여자는 매력이 없다, 여자가 화장을 안 하면 예의가 없는 것이다, 여자는 요리를 잘 해야 한다, 명품 가방을 좋아하면 개념이 없는 여자다, 자기주장을 강하게 하는 여자는 기가 너무 세다등등. 선생님은 우리가 알게 모르게 가지고 있는 이런 생각들이 일종의 전족이자 코르셋이라고 생각해. 저런 편견에 사로잡혀 나 스스로를 억압할 필요가 있을까? 아이린이 전족을 거부했듯이 저런 고정된 성 역할을 거부하고 행복하게 살아도 되지 않겠니?

  남자도 마찬가지야. ‘남자는 울면 안 된다, 남자는 여자보다는 돈을 많이 벌어야 한다, 남자는 전업주부를 하면 안 된다, 육체적으로 힘든 일은 남자가 해야 한다, 벌레 등을 무서워하는 남자는 찌질하다등등. 선생님은 남자든 여자든 이런 사회적 굴레에 갇혀 고통 받는 일이 없어졌으면 좋겠어. 너희 모두가 이런 비합리적인 성 역할을 당당히 거부하고 자신 있는 삶을 살아가길 희망해.

 

 

전족을 한 여인의 발


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2016-10-27 15:59   URL
비밀 댓글입니다.

2016-10-27 21:15   URL
비밀 댓글입니다.
 

 

 위미1970~80년대 중국의 세 자매가 겪는 이야기야. ‘위미가 바로 이 집안의 첫 째 딸이자 주인공 중 한 명이고. 위미에겐 여동생이 6, 남동생이 1명 있어. 위미의 어머니 스구이팡은 왕롄팡에게 시집와서 위미, 위후이, 위슈, 위잉, 위예, 위먀오, 위양 일곱 딸을 낳고 겨우 겨우 여덟째로 아들 홍빙을 낳았어. 옛날에 여자가 결혼해서 아들을 못 낳으면 죄인 취급을 받았으니, 위미의 어머니가 얼마나 고생을 했을지 짐작이 되지 않니?

 

  책의 주인공은 위미, 위슈 그리고 위양이야. 우선 위미는 전형적인 장녀란다. 어머니는 아들을 낳고 마치 할 일을 다 했다는 듯 집안일에 손을 떼는데, 위미가 어머니를 대신하여 집안을 돌보고 동생들을 챙기거든. 형제들이 싸우면 중재하고 위계질서를 바로 잡는 역할을 하는 것도 위미란다. 위미의 아버지 왕롄팡은 지부서기였어. 그래서 위미는 좋은 집안의 남자와 결혼할 수 있는 조건이 됐었어. 아버지는 여기저기 혼사를 알아보다가 조종사를 소개 받았어.

 

 그날 저녁 온 마을에 위미의 혼사 소식이 퍼졌다. 모두가 이렇게 수군댔다. “위미가 조종사를 잡았대’.” “제수반과 투쟁하는 친구래.” 위미 같은 여자가 좋은 혼처를 찾으리라는 것은 마을 사람 모두가 짐작하던 터였다. 그러나 그치가 조종사일 줄은 꿈에도 생각지 못했다. 그날 저녁 마을의 모든 처녀 총각들의 머릿속엔 오로지 비행기 생각뿐이었다. 비행기는 위미의 팔자뿐 아니라 왕롄팡의 팔자까지 바꿔놓을 것이다. 왕롄팡은 지금도 세력이 있지만, 그것은 기껏해야 지상에서의 세력이었다. 그런데 이제는 하늘까지 그의 관할구역이 된 게 아닌가. (p52)

 

  결혼을 대하는 사람들의 생각이 흥미롭지 않니? 물론 지금도 우리나라에서는 결혼을 개인과 개인의 만남이 아닌 집안과 집안의 결합으로 생각해서, 결혼 상대방 부모의 직업, 집안의 경제적 수준 등을 세세하게 따지는 편이긴 하지. 그런데 사위가 조종사라고 해서 장인의 세력까지 커진다고 생각하는 것이 지금 우리가 보기엔 재밌지. 오버스럽게 느껴지기도 하고 말이야.

 

  순조롭게 진행될 줄 알았던 위미의 혼사는 위기를 맞았어. 아버지 왕롄팡이 지부서기 자리에서 쫓겨나게 됐고, 동생들에게도 안 좋은 일이 생기자 위미는 파혼을 당해. 결혼을 약속한 사람으로부터 버림받는 일은 감당하기 힘든 일이지. 지금이야 결혼을 선택이라고 생각하는 사람이 많아졌지만 옛날에, 그것도 여성이 결혼을 안 하는 건 큰일이었잖니. 위미의 절망감이 얼마나 컸을지 상상이 되니?

 

  편지를 기다리는 며칠 동안 위미는 홍빙을 위후이에게 맡기고 다리 어귀에서 직접 답장을 기다렸다. 펑궈량의 편지 대신 소포가 하나 왔다. 위미의 사진과 펑궈량에게 보낸 편지들이었다. 모두가 위미의 필적이었다. 서툰 글씨였다. 위미는 편지지 속 자신의 필적을 바라보며 뭘 어떻게 해야 할지 알 수가 없었다. 생각보다 힘들지 않았지만, 견딜 수 없는 부끄러움이 엄습해왔다. 치욕감에 머리를 박고 죽고 싶었다. (p112-113)

 

 정혼자에게서 버림받고 치욕감에 부들부들 떨던 위미는 아버지에게 혼처를 구해오라 요구하고 거의 아버지뻘인 50대 남자에게 시집을 갔어. 부인과 사별하고 아들, 딸이 있는 남자에게. 그런 자리에 시집가면서 위미는 이 남자가 권력이 있기 때문에 자기 집안을 일으켜줄 것이고, 마을 사람들이 자기 가족들을 업신여기지 못할 거라 생각하며 위안 삼아. 스무 살도 채 안 된 위미가 이런 결정을 내리는 걸 보면 같은 여자로서 안쓰럽고 마음이 아파. 위미가 살았던 시대가 70년대가 아니었다면 더 나은 삶을 살 수 있었을 거라는 생각도 들고. 위미가 결혼해서 행복하기만 했으면 좋겠지만, 그 후로도 여러 가지 일들이 발생한단다. 너무 자세한 얘기를 해버리면 스포가 되니 여기까지만 할게.

 

  이어지는 위슈의 이야기는 더욱 충격적이야. 과연 저런 일을 겪는 것이 저 당시의 보편적인 모습일까 하는 생각도 들고. 위슈의 이야기를 읽고나면 여자의 성()’, ‘여자의 정절이 어떤 의미일까 하는 생각이 들어. 왜 성의 문제가 한 사람의 인생을 마구 헤집어 놓는 걸까 화가 나기도 하고.

 

  위양은 위미 집안의 많은 형제들 중 막내 여자아이야. 바로 밑에 귀한 남동생이 있으니 제일 찬밥 신세였겠지. 책에서도 여러 번 언급돼, 위양은 평범한 아이라고. 그런데 위양은 이 평범함을 무기로 새로운 생활을 맞이하게 돼.

 

  위미, 위슈 그리고 위양 이 세 자매의 이야기는 각각 다른 느낌을 주면서 꽤 파란만장하고 흥미로워. 직접 읽어보면서 몇 십 년 전 중국 여인들의 삶을 잠시나마 느껴보는 것도 재미있을 거야.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인민을 위해 복무하라 중국 당대문학 걸작선 1
옌롄커 지음, 김태성 옮김 / 웅진지식하우스 / 2008년 4월
평점 :
구판절판


 

사단장의 부인 류롄이 그 집에서 복무하는 군인 우다왕을 유혹한다.

류롄의 남편은 '사단장일뿐' 남자는 아니다.

 

우다왕은 처음엔 당황하기도 하고 두려운 마음에 도망친다.

 

그는 생각했다.

피부가 하얀 게 뭐 대수라고! 우리 마누라도 매일 농사를 짓지만 않았어도 당신보다 훨씬 더 하얀 피부를 가졌을 거라고.

예쁘게 생긴 게 뭐 그리 대수라고! 우리 마누라도 당신처럼 잘 차려 입고 매일 눈꽃 크림을 바르기만 하면 당신보다 훨씬 더 예쁠 거라고.(p64)

 

사단 전체가 가장 아름답고 귀여운 미인이라고 떠받드는 여인을 감히 무시하는, 자기 몸 안에 흐르는 그 호연지기가 그는 자랑스러웠다.(p65)

 

하지만 이런 감정도 잠시, 자신의 밥줄로 위협하는 류롄에게 우다왕은 굴복하고 만다.

 

류롄은 성에 있어 결핍과 갈증이 있었다.

우다왕도 아내와의 성관계에서 부족함이 있었다.

이에 두 사람의 성애는 탄탄해진다.

 

그의 아내는 큰아저씨라 부르는 생산대장을 찾아가 도저히 이해할 수 없는 사태를 털어놓았다. 그녀는 그가 휴가차 집에 돌아온 뒤로 단 한 번도 부부관계를 갖지 않았고 몸을 만지는 일도 없었다고 말했다. 그런데 '인민을 위해 복무하라'는 문구가 쓰인 그 나무 팻말을 주워온 뒤로는 매일 밤 나무팻말을 침대 맡에 꽂아놓고 매일 밤 그 짓을 한다고 말했다. 게다가 그 짓을 하면서 그녀도 사람으로 대하지 않고 자신도 사람으로 여기지 않으면서 완전히 짐승으로 변한다고 전했다. (p203)

 

인간의 삶에서 사랑과 성은 결핍되어선 안되는 것인가?

광기에 휘말린 듯 오로지 서로의 성애만을 생각하는 두 사람을 보면 썩 이해는 가지 않는다.

 

급하게 읽은 탓인지,

다 읽고나서도 다소 어리둥절하기도 했다.

기회가 되면 천천히 곱씹으며 읽어봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

제목에 나와 있는 밍쯔. 친숙하지 않니? 우리가 인사말 ‘니하오’ 다음으로 배웠던 ‘니 찌아오 션머 밍쯔?’할 때 ‘이름’이라는 뜻이잖아. 기억나지?^^ 첫 인상부터 감이 올 듯… 맞아! 이 책은 성장소설, 바로 17세 중국의 주인공 ‘밍쯔’의 이야기라고 간단히 말할 수 있어. 

등장인물이 많아서 이름을 외우기 힘들거나, 길고 긴 중국의 역사가 흘러나와서 어렵게 느껴지지도 않아. 그냥 내 친구, 내 나이 또래의 중국 친구 이야기라고 편하게 생각하면 돼.

! 그렇지만 밍쯔는 가난한 집 아이야. ‘집’이라고도 할 수 없어. 그냥 집도 떠나고, 고향도 떠나 싼 스님과 약간은 덜 떨어진 헤이관이라는 자기 보다 조금 나이 많은 형과 함께 목수 일을 하며 도시에서 살고 있지. 이 세 남자는 정말로 허름한 집에서 같이 먹고 자며, 아침에 그날 일거리를 구하러 다른 어린 목공들이 모여있는 길 한복판으로 나가서 사람들을 만나는 거야.

재수 좋게, 부잣집 일거리를 구하게 되면 그 부잣집에 들어가 먹는 것, 자는 것도 해결하며 그 일을 끝마칠 때까지 빌붙어 있을 수 있지만, 부자들도 얼마나 각양각색이겠어. 노랭이 부자를 만나면 고기 반찬이랍시고 구워 주는데, 비계덩어리만 가득이거나, 너무 대접이 시원찮아서 밍쯔 무리를 열받게 하기도 하지. 그럼 똑똑한 밍쯔와 싼스님, 헤이관은 가만 있지 않아. 아주 지능적으로 복수를 하는 거야. 예를 들어, 부잣집 책장을 짜면서 뒷부분엔 못을 촘촘히 박아서 보이지 않게 해놔. 겉으론 멀쩡해도 시간이 지날수록 나무틈이 못 때문에 벌어져서 이 가구는 못 쓰게 되는걸 상상하면서 이들은 통쾌해 하지.

난 이 부분이 재밌더라. 하늘아래 직업이 귀천이 없고, 더구나 사람은 누구나 동등하다고 하잖아! 이런 말은 너희도 살면서 현실과는 상당히 동떨어진 말이라고 씁쓸하게 여긴 적 많았을 거야. 중국도 빈부의 격차가 상당히 크다는 거 알고 있지? 하지만 부자가 인격이 높고, 가난하면 멍청하고, 정신연령도 낮을 거라고 선입견을 가지고 산다는 게 얼마나 위험하고, 어리석은 생각인지…

비록 가진 게 없더라도, 밍쯔는 정정당당하고, 비굴하지 않아. 그리고 생각과 행동이 일치하는 아주 멋진 소년이야. 밍쯔에게 한 소녀가 마음속에 들어오게 되지. 그 여자아이는 걸을 수 없고, 휠체어에 의지해 몸을 움직일 수 있어. 밍쯔는 때로 그 소녀를 위해 아침에 일자리를 구하러 거리로 나가지도 않고, 지팡이를 만들어 주거나, 그 소녀의 이야기 동무가 되어 주지. 밍쯔는 자신이 당장 그날그날 먹고 사는 일보다 누군가에게 희망이 되어주고, 그 사람 곁에 있어주는 게 자신에게 더 갚지다는 것을 깨달으며 성장하는 거지.

여기까지는 시작 부분이야. 이후에 나오는 수많은 이야기들은 직접 읽으면서 너희들 각자의 마음속에 밍쯔가 다가올 거야.

소설을 읽으면, 처음엔 그 소설의 등장인물의 감정과 행동에 몰입하게 되지. 하지만 나중에는 그 소설이 나의 이야기가 되고, 내 자신을 이해하는 힘으로 다가오는 거 같아. 제목에 나오는 주인공의 이름이 ‘밍쯔(이름)’인 것처럼 17세의 이름은 나에게 무엇으로 새겨질 수 있을까…? 날 주인공으로 하면 소설 한 권은 나올 거야. 내 인생이 얼마나 파란만장한 지, 영화로 만들면 1000만 관객 동원, 책으로 내면 베스트셀러는 문제없을 거라고 여겨본 적 없니? 샘은 그랬던 적이 있었어. 아무도 모를 거야. 내 마음, 내 상황, 내가 겪은 일들…이러면서 10대를 보냈던 것 같아.

한 번쯤 그려 봤을 내 어린 시절, 아픔, 사랑, 추억… 밍쯔와 함께 다시 한 번 마음에 담아 보길…

 

*작가 소개 : 차오원쉬엔
1954년 중국 강소염성(江蘇鹽城)에서 출생했다. 현재 베이징 대학 박사과정 지도교수로 재직 중이며, 중국작가협회 전국위원회 위원, 베이징작가협회 부주석을 맡고 있다. 주요 작품으로는 《세 연인》 《우울한 전원》 《바다소》 《빨간 기와》 《사춘기》 《초가집》 등이 있으며, 다수의 작품이 영어, 불어, 일어로 번역?출간되었다.
17세 밍쯔》로 제3회 쑹칭링 문학상 금상을 수상하였으며, 그 외 국제 안데르센 추천상, 중국 안데르센상, 송경령 문학장 금장, 빙심문학대장, 국가도서장, 금계장최가편극장, 중국전영화표장, 테헤란 국제영화제 황금나비상, 북경시문학예술장 등 40여 개가 넘는 상을 수상, 중국을 대표하는 아동문학작가로 활약하고 있다.

(인터넷 교보문고 제공)

 

*이 책을 읽으면 자연히 알게 되는 것들

-현대 중국 사람들의 생활 모습

-급변하는 사회 변화 속의 중국의 모습

-중국에서 빈부 격차로 벌어지는 에피소드들

-가난한 중국 사람들의 생활 모습의 일부분

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
글자산책 2016-06-21 16:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
밍쯔가 어떤 모습으로 성장할지 궁금해지네요~ 빈부 격차로 벌어지는 에피소드도 재밌을 것 같아요 ㅎㅎ
 

어얼구나 강의 오른쪽(츠쯔젠, 김윤진 역, 들녘 출판사)


수업시간에는 하지 못했던 소설 책 이야기를 여기에 쓸 수 있게 되었구나. 선생님도 누군가가 읽은 책 이야기를 해주면 듣는 것만으로도 재미있었고, 내가 직접 그 책을 사 읽고 싶었던 적이 있었지. 나도 이 책을 존경하는 선생님의 추천으로 읽게 되었어. 그 분이 말해주지 않았다면 아마 죽을 때까지 모르지 않았을까? 내가 그의 이름을 불러 주기 전에는 그는 다만 하나의 몸짓에 지나지 않았다라는 싯구처럼 수많은 책들 중 하나로 말이야. 너희들도 내 글로 인해 그런 마음이 조금이라도 들었으면 좋겠다는 바램으로 적어볼까 해.

먼저 제목부터 생소하고 발음하기도 힘이 들지? ‘어얼구나 강이라니크고 넓은 중국 땅 어디에 있는 걸까? 그나마 중국에 있는 강 이름 하면 장강, 황하 2개만 떠올려도 상당한 중국통이라 할 수 있는데 말이야. 선생님도 이 책을 읽기 전에는 몰랐는데, 중국과 러시아 국경을 가르는 내몽고 지역의 강(아르군 강이라고도 해)으로 나와 있어. 어디쯤인지 지도로 간단히 표시해 볼게.

순록과 함께 살아가는 어원커족의 이야기

내몽고 지역과 러시아 경계에 흐르는 강 주변에 순록(사슴과 비슷할 거라는 짐작만 할 뿐 정확히 모습을 떠올리라고 하면 난감한 동물이지)을 방목하며 사는 어원커족이라는 유목민족이 살고 있어. 물론 21세기 지금도 그들은 푸른 목초지를 따라 3,4일에 한 번씩은 야영지를 옮기며 순록과 함께 살고 있지. 바로 그들의 최근 100년간의 이야기를 담은 책이야. 실제 존재하는 부족이지만 마치 문명 이전의 삶을 유지하고 있다는 게 믿어지지 않지? 전기도, 천정도 없는 갈대로 둥그렇게 엮어 꼭대기에 구멍이 뚫린 고깔모자 같은 집을 반나절 만에 지었다 다시 훌훌 털고 일어나 목초지를 찾아 떠나는 게 이 시대에 가능할까? 그뿐만이 아니야. 그들에게는 병을 고치고 비를 내리고, 아이를 갖게 할 수도 있는 신비한 능력을 가진 무당도 있어. 작가는 직접 어원커족과 함께 지내며 마지막 무당이었던 여자를 만나 나눈 이야기를 토대로 이 소설을 쓰게 된 거야. 읽다 보면 신비롭고 믿어지지 않지만, 반대로 믿을 수 밖에 없는 일들로 소설은 현실과 환상을 구별하기 힘들게 우리를 만들고 있지. 어떤 이야기들이 나오는지 인상 깊었던 내용을 몇 개 소개해 줄게.

주인공의 언니가 병이 들었어. 열이 펄펄 끓어 혼수상태로 헛소리를 해댔지. 그녀의 아버지는 흰색의 순록 한 마리를 도살하고는 무당에게 청해 살풀이를 한 거야. 무당은 남자였지만 묵직한 신복을 걸치고 여장을 한 채, 황혼 무렵부터 밤늦도록 살풀이 춤을 추게 돼. 그러자 주인공의 언니는 부스스 일어나 물을 청하게 되고, 새끼 순록은 언니의 생명을 연장해주며 자신은 땅에 엎드려 일어나지 않고 말아. 어미 순록은 새끼 순록이 보이지 않자 줄곧 고개를 숙이고 새끼를 묶어 놓았던 나무 밑동만 슬픔에 가득 찬 눈으로 바라보고, 흘러 넘쳤던 젖(순록의 젖은 훌륭한 유목민의 양식이기도 하지)은 멈추게 되었다가 주인공의 언니가 죽고 나서야 다시 젖이 샘처럼 솟아나왔어.

어때? 믿고 안 믿고를 떠나서 소설 속에, 아니 유목민족의 삶 속에 놓여 있는 기분이 들지 않니? 또한 어원커 부족은 순록의 가죽과 털, 녹각, 힘줄, 태반 등 모든 것으로 생필품과 바꾸어 살아갈 수 있었지만 그들이 순록을 대하는 부분을 읽다 보면 그들은 단순히 생계 수단이나 돈벌이로 순록을 키우고 명맥을 이어온 것이 아니라는 것을 느낄 수 있어.

순록은 말머리처럼 위풍당당하고, 사슴의 뿔처럼 아름답고, 나귀의 몸처럼 건강하고, 소발굽처럼 강인하다.

순록은 분명 신이 우리에게 내려준 선물이었다. 순록이 없으면 우리도 없었다. 비록 순록은 나의 가족을 앗아가기도 했지만, 나는 여전히 순록을 사랑한다. 순록의 눈망울을 볼 수 없다면 한낮에 태양을 볼 수 없는 것처럼, 한밤에 달을 볼 수 없는 것처럼 가슴 저 밑에서 탄식이 새어 나온다.

우리는 일생을 살면서 한 사람을 이렇게 사랑하기도 힘들텐데 말이야. 순록에 대한 애정을 드러내는 위와 같은 부분을 읽으며 내가 사랑하는 사람의 이름을 순록 대신 넣어 읽어도 될 것 같다는 생각을 해 보았어. 한 편의 시가 되고, 노래가 될 것 같은 아름다운 사랑고백인 셈이지.

주인공은 새벽부터 별이 빛나는 밤이 되도록 이야기를 하지. 불씨를 바라보며 그녀가 살아온 90년의 이야기, 어원커 부족의 이야기를

 이제는 문명이 그들에게도 들어왔어. 많은 일들이 있었지. 일본군의 침략으로 부족 중 남자들은 군대로 끌려가기도 하고, 러시아 상인들이 데려온 여성과 결혼도 하여 함께 살면서 문화적 종교적 갈등도 생기게 되고 말이야. 무엇보다 문화대혁명이 지나며 중국에도 개혁, 개방의 물결이 이들에게도 찾아와서 순록과 어원커 부족이 나라에서 정해 준 구역으로 내려가 문명속에서 삶을 살게 되지. 하지만 주인공(끝까지 이름은 나오지 않아)과 몇 사람은 초원지대의 우리렁(그들이 만든 갈대로 엮은 집)에 남아 비와 눈, 해와 달, 순록과 함께 지내게 된다는 내용이야.

유목민족의 삶을 이해하고 싶다면

선생님이 내용을 다 이야기해 준 것 같아서 읽을 필요가 없게 되었다고? 천만에, 내가 이야기 한 것은 페이지 한 장만 살짝 들춰준 것에 불과해. 솔직히 수업시간에는 시험공부를 위해 중국에는 인구의 90%이상을 차지하는 한족 이외에도 55개의 소수민족이 함께 살고 있다라고만 달달 외웠었지. 나 역시 더 이상 가르쳐 준 것도 없었고. 유목민족이 어떻게 생필품을 얻고 살았을까? 드넓은 목초지에 가끔 만나는 부족도 역시 유목민족이었을 텐데 말이야. 또한 그들은 사람이 죽으면 땅에 묻지 않고, ‘풍장이라는 의식을 행하지. 곰을 사냥하는 특별한 방법도 있어. 이 모든 이야기를 주인공이 하룻동안 해주고 있는 것을 읽고 있으면 대자연과 그 안에 하나 되어 사는 사람들의 모습을 그려보며 무한한 상상을 할 수 있게 될 거야.

<순록 방목을 하는 중국 유일, 그리고 최후의 수렵부족, 어원커족>

<작품의 배경이 되는 멀리 보이는 다싱안링 산맥과 초원지대>

사진출처: http://blog.naver.com/kimyto/220130673808

 사람다운 것, 나 그대로의 나를 찾고 싶다면

 마지막으로 선생님이 이 책을 추천하는 이유를 쓰며 글을 맺으려고 해. 다싱안링 산맥에 사는 어원커족의 삶은 내가 숨쉬고 있는 공간에 있는 모든 것은 생명이 있고 나의 친구라는 생각에 뿌리를 두고 있지. 자신이 소중한 만큼 상대방도 귀중하며, 똑같은 아픔을 겪고, 기쁨도 같을 것이라고 말이야. 그것이 사람이든, 동물이든 심지어 말하지 못하는 나무와 강물, 하늘에 떠 있는 구름과 별, 비와 눈까지도 말이지.

너는 어떠니?

 중고등학교 내내 부모님과, 선생님, 학원에서 늘 들어왔던 말은 공부해라, 꿈을 가져라, 진로를 미리 설정해라공부만 하기에도 벅찬데, 거기에 미리 진로와 가고 싶은 대학과 학과를 정해놓고 고등학교 입학하자마자 관련된 동아리에 교내경시대회 준비에 소위 말하는 스펙쌓기에 24시간이 모자랄 지경으로 지금까지 달려왔지. 시험이 끝나도 제대로 된 소설책 들여다 볼 사치는 꿈도 꿀 수 없었을 거야. 그러는 사이 내 자신과는 얼마나 많은 대화를 하고 살았을까? 내 안의 자신에게 어떤 말을 하고 어떤 생각을 하며 여기까지 왔을까?

한 번쯤은 천정이 뚫린 공원 나무 벤치나 방과후 텅 빈 운동장에 누워 하늘을 보면서 상상해 보고 주변의 소리에 귀를 기울여보면 나와 조금 더 가까워지는 데 도움이 될 거야. 넓고 푸른 초원에서 아침에 이슬을 먹고 겨울에는 눈을 먹으며 사는 순록을 볼 수 없는 우리는 이렇게라도 그들을 상상하며 하늘을 천정 삼아 누울 수 있을 거야. 선생님은 이제 말하고 싶다. 이제 너는 그럴 때도 되었어! 이제 너는 그럴 사치를 누릴 때가 되었다고 말이야.

이 책의 마지막 부분을 소개하고 이 글을 마칠게.

나는 고개를 들어 달을 바라본다. 달은 나를 향해 달려오는 흰 순록 같다. 고개를 돌려 가까이 다가오는 순록을 바라본다. 순록은 지상에 떨어진 반달 같다. 내 눈에서 눈물을 흘린다. 나는 더 이상 하늘나라와 인간세상을 구분할 수 없다.  

<저자 소개>

츠쯔젠은 1964년 헤이룽장(黑龍江)성 출신으로 루쉰 문학상을 세 번이나 수상한 중국의 대표작가이다. 이 작품은 2008년 중국문학상 최고의 영예로 꼽히는 마오둔 문학상(7) 수상작이다. 소수 민족의 삶을 작품의 주요 소재로 삼는 그녀는 대담하고 놀라운 중국의 이야기꾼으로 세계적인 주목을 받고 있다. 작가는 내몽고 지역, 다싱안링에서 태어나 17살이 될 때까지 이 지역에 살았으며, 그 때의 어원커부족의 기억과 대자연의 삶이 이 작품을 집필하게 된 기반이 되었다.  2005년 직접 그녀가 어원커 족의 탐방을 마친 뒤 집필한 작품이 바로 어얼구나 강의 오른쪽』이다.

<평론가의 추천사>

인류가 지닌 정신적인 이상의 고결함을 보여주는 작품-인민일보

<백년의 고독>에 비견될 걸작.-학습시보

온유한 마음을 지닌 작가. 츠쯔젠의 소설에는 가장 인간적인 체온이 담겨 있다.-쑤통(작가)

인간의 고향을 노래하는 소설.- 성석제(소설가)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기