카트린느 메디치의 딸
알렉상드르 뒤마 지음, 박미경 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


이 소설의 내용을 이해하려면 흔히 성 바르톨로메오 축일의 학살이라고 부르는 사건을 알아야 한다종교개혁이 한창이던 16세기 중반프랑스에서도 신교도(위그노)와 구교도(가톨릭교인사이에 갈등이 심각했다이 와중에 프랑스와 스페인 사이에 있는 작은 개신교 국가인 나바라 왕국의 왕자 앙리(헨리케)와 프랑스 왕 샤를 9세의 동생인 마르그리트 사이의 결혼이 이루어진다.(나바라 왕국의 왕실이 프랑스와 혈연으로 연결되어 있었다)


신교와 구교 사이의 화해가 이루어진 것처럼 보이는 그 이벤트 뒤에 위그노들을 학살하려는 음모가 꾸며지고 있었다마침내 그들은 1572년 8월 24일 밤 파리 전역에서 대적인 위그노 학살을 시작했다약 2개월 동안 이어진 이 학살로 최소한 3만 명 이상의 위그노들이 살해되었는데이 소설은 바로 이 이 사건을 배경으로 한다.

 


소설 속 음모의 중심에는 책의 제목에도 올라 있는 카트린느 메디치가 있었다이탈리아 피렌체를 지배했던 가문인 메디치 가문의 일원으로프랑스 왕국의 왕자 앙리와 결혼을 했던 인물원래 왕위계승자가 아니었던 앙리가형인 프랑수아가 죽으면서 왕이 되자 프랑스의 왕비에까지 오른다그런데 또 남편인 앙리가 일찍 죽으면서 아들인 샤를 9세를 왕위에 올리고 섭정까지 된 입지전적 인물.


소설과 마찬가지로 그녀는 프랑스 왕실을 지키고자 경쟁자인 나바라 왕을 제거하려고 애쓰는데이게 소설의 중요한 스토리다미신과 독다양한 음모를 꾸미지만 번번이 실패하는 모습은 마치 동화 속 마녀를 보는 것 같은데사실 뭐 이 정도의 권모술수는 당시 유럽의 왕실이나 귀족들에게서 흔히 발견되는 수준이었다.

 

계속해서 이어지는 음모에라 몰과 코코나라는 이름의 기사도 정신에 충만한(하지만 조금은 어수룩해 보이는두 젊은 귀족들이 등장하고남편이 있으면서도 그들과 밀회를 즐기는 왕비와 귀족 부인들까지 가세하면서 이야기에 리듬이 부여된다. “삼총사나 몽테스크리스토 백작” 같은 유명한 이야기를 쓴 작가답게당대의 이야기를 흥미롭게 엮어 낸다.

 


사실 책의 제목인 카트린느 메디치의 딸은 마르그리트를 가리킨다그녀는 정략결혼으로 앙리의 부인이 되지만 라 몰 백작과 밀회를 가지며 남편과는 철저하게 동지적 관계만 유지하고 있는 인물이다뛰어난 미모를 가진 것으로 묘사되고몇 번인가 남편인 앙리가 음모를 피해갈 수 있게 도와주었지만역할은 딱 거기까지책 제목에 실릴 정도로 주인공으로서의 모습을 보여주었다고 보기는 조금 어렵지 않았나 싶다.


오히려 라 몰이나 코코나 같은 인물이 등장하면서 이야기가 좀 느슨해진 것처럼 느껴지기도 한다베르톨로메오 축일의 학살이라는 엄청난 소재를 다루지만학살 초기의 긴박함을 넘어가면 이야기 전체의 템포는 상당히 느릿해진다그리고 여기에 주요 원인이 이 사태에도 불구하고 유유자적 하게 속도를 늦추는 두 명의 젊은 백작들이고.


선 굵은 역사물을 기대했지만이들이 나올 때마다 가벼운 로맨스로 전락하는 느낌이 들어서 아쉬웠다그래도 개인적으로 이 시대에 관한 역사 자체에 관심이 있어서 꽤 흥미를 가지고 읽어나갔지만역시나 역사물은 관련 지식이 부족하다면 약간의 진입장벽도 있을 것 같고그래도 프랑스 역사소설이란 평소에 접하기 쉽지 않으니까색다른 느낌으로 읽어볼 만.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
동물농장 새움 세계문학
조지 오웰 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2021년 4월
평점 :
절판


영국의 한 시골마을 농장에서동물들에 의한 혁명이 일어난다. “영국의 동물들은 누구도 자유롭지 못하다는 늙은 돼지 소령의 연설 후동물들은 주인인 존스를 몰아내고 농장을 장악한다일곱 개의 계명을 만들고모두가 친구가 되어 공평한 대우를 받으며 함께 일하고 살아간다는 이상향을 꿈꾸지만지력이 뛰어난 돼지들이 점차 앞에 나서면서 상황에도 변화가 생기기 시작한다.

 


과학기술을 받아들여 인간들의 공격을 막아내고 농장을 발전시키려는 스노볼과 동물들을 기만해가며 자신의 세력과 힘을 키워 농장을 지배하려는 나폴레옹 사이의 충돌과 숙청누가 뭐라든 자신이 할 일만을 묵묵히 하며 충성하는 복서자신의 생각은 없이 위에서 하는 말을 단순 반복하며 선동되기만 하는 양떼들 등 다양한 캐릭터들이 어울려가며 이야기를 흥미진진하게 만들어 가는 게 이 소설의 첫 번째 포인트다.


또 하나의 포인트는 소설 속 동물들이 만들어 가는 사회와 인간 사회 사이의 공통점과 다른 점이다주인공들이 동물이다 보니 어쩔 수 없이 생기는 차이들이 있지만묘하게 공산주의 혁명을 따라가는 동물들의 모습과 달라지는 상황들그 상황 속에서도 각자의 캐릭터가 변해가는 모습 등이 현실과 묘한 싱크로를 보여주면서실제 역사를 아는 사람에게는 좀 더 흥미로운 부분을 만들어 간다.

 


인민을 위한 혁명으로 시작해서결국 독재자와 자본가들의 친구가 되는 나폴레옹 동지의 모습 제대로 된 사고 없는 집단주의의 상투적인 결말이다비단 이건 공산주의나 사회주의에서만 이아니라 민주주의 사회에서도 쉽게 발견될 수 있다정치 지도자가 팬클럽의 연예인처럼 여겨지고그가 무슨 짓을 해도 지지하겠다는 사람들이 늘어나는 자리에서 이런 일이 없을까.


동물들의 의심을 잠재우는 선동가들은 오늘날 자칭 언론들이 담당하고 있고그들은 소설 속 동물들이 7계명의 내용이 조금씩 변화하는 것을 느끼지 못하는 것처럼 시민들이 변화를 알아채지 못하게 때로는 기정사실화하고또 때로는 과거를 조작하거나 현실을 왜곡함으로써 그들이 기생하는 숙주에 붙어있다이런 게 어디 노동신문이나 환구시보에만 해당되겠는가.


일찌감치 권력투쟁에서 배제되고 숙청된 스노볼이라는 캐릭터의 사용도 흥미롭다동물농장의 지배다 나폴레옹은 모든 문제의 원일을 스노볼에게 돌리면서그가 은밀하게 농장에서 사보타주를 일으키고 있다고 떠들어 댄다물론 실상은 자신의 잘못된 결정 때문이었지만, ‘위대한 지도자 동지의 결정은 틑릴 수 없으니까그러고 보면 독재자가 되는 첫 걸음은 자신의 실수를 인정하지 않는 일인 것 같기도 하다.

 


다양한 부분에서 이야깃거리가 많이 나오는 작품이다주인공을 동물로 바꿈으로서 생겨나는 풍자적 요소와 캐릭터들의 다양함이 주는 흥미그리고 은유적으로 비춰지는 현실의 문제들까지꼭 한 번은 읽어볼 만한 책.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 고양이지만 나쓰메 씨를 찾고 있습니다
시로노 고네코 지음, 김진아 옮김 / 직선과곡선 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


     고양이를 1인칭 화자로 삼아 이야기를 풀어나가는 의인화 기법의 소설이다사실 이런 방식의 서술을 하는 소설도 이제 흔해지긴 했다그럼에도 표지에 귀여운 고양이가 큼직하게 그려져 있고일본 대중소설 특유의 귀여운 제목이 붙어있으면기분 전환을 위한 읽기로는 그럭저럭 나쁘지 않은 선택.

 


     소설은 검은색 길고양이 쿠로에게 밥을 챙겨주던 나츠메라는 여자와 조금 무뚝뚝하게 생겼지만 고양이를 다루는 기술이 탁월한 직장 선배가 함께 만나 결혼을 하고그 과정에서 집고양이로 전직하게 된 쿠로의 묘생을 다룬다당연히 고양이의 관점이기에 인간의 삶에 관해 이해하지 못하는 부분이 있고이에 대한 고양이 입장에서의 오해와 넘겨짚기가 이런 작품의 매력 포인트.


     사실 이런 책이 작품이 되려면결국 그 안에서 인간 세상을 꿰뚫는 통찰을 보여주거나작가만의 독특한 관점으로 재구성된 세상을 창조하거나 하는 식의 문학적 능력을 보여주어야 한다하지만 많은 인터넷 소설류가 그러하듯 트랜디 한 면은 있어도 그런 깊은 문학적 깊이까지는 보이지 않는다.


     하지만 소설이라고 해도 다 같은 기능만 하는 건 아니니까앞서도 언급했듯이개인적으로는 꽤 재미있게 읽었다지나치게 진지해지지도 않고가벼운 터치들이 통통 튀는 느낌이고무엇보다 해피엔딩이었던 것도 마음에 들고골치 아픈 책을 읽고 나면 이런 책으로 머리를 식히는 것도 괜찮은 선택일 듯하다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
교통경찰의 밤
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 하빌리스 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


     교통사고와 관련된 여섯 개의 단편을 모아 엮은 책이다미스터리물 쪽에는 일가견이 있는 히가시노 게이고의 작품인데책 뒤에 ‘10년 만의 후기라는 게 붙어 있어서 2010년도에 나온 책인가 싶지만실은 2010년도에 이 책이 처음 나올 때도 같은 이름의 후기가 붙어 있었다(내가 읽은 건 2019년에 나온 개정판이었다). 그러니 지금으로부터 20여 년 전을 배경으로 한 이야기들이라는 것그 사이 출판사도번역자도 바뀌었는데몇 부분의 번역을 비교해 보니 어떤 건 이전 번역이또 어떤 건 새 번역이 나은 편인지라 크게 우열을 가리기는 어려울 듯.

 


     교통사고라고는 하지만 여섯 개에 실린 이야기는 다 각각 다른 소재를 바탕으로 한다앞이 보이지 않는 시각장애 여고생의 놀랄 만한 청력과 기억을 바탕으로 사고를 재구성하는 천사의 귀는 맨 앞에 실려 있는 작품인데기분전환으로 책장을 여는 순간 단숨에 눈이 문장을 쫓아가기 시작해서 앉은 자리에서 금세 다 읽어버렸다.


     무사고 트럭운전사를 죽음으로 몰아넣은 사고의 원인을 추적하는 중앙분리대와 좁은 도로에서 위협운전을 하다가 된통 얻어맞은 운전자의 이야기 위험한 초보운전’, 주택가 이면도로의 불법주차로 인해 벌어진 사고와 보복을 다룬 건너가세요’, 고속도로에서의 쓰레기 투척 문제를 다룬 버리지 말아 줘’, 일본 특유의 운전문화로 인해 벌어진 사고를 그린 거울 속에서’ 하나하나가 개성 있는 이야기들이다.

 


     소재도등장하는 인물도 모두 다른 이야기들이지만한 가지 공통점이 있다작가는 청음부터 악한 마음을 먹고 누군가에게 해를 끼치려는 사람을 굳이 등장시키지 않는다(물론 그 비슷한 음모를 꾸미는 사람도 한 명 나오긴 하지만). 작가 후기에서도 밝히고 있듯애초에 뺑소니를 치는 것 같은 악한 일을 계획하는 건 인간답지 않은 일이라고 생각했기 때문이다물론 현실엔 그보다 더 인간 같지 않은 일들을 계획하는 사람들도 있지만.


     그렇다면 이제 남은 건 작은 위반이 점점 눈덩이처럼 굴러가며 커지는 이야기의 과정그리고 그 기발함과 트릭으로 보는 승부인데 히가시노 게이고는 이 부분에서 탁월한 능력을 보여주는 작가다단편이라 복잡한 기술이 들어가지는 않지만하나하나가 꼭 우리 주변 어딘가에서 실제로 있었을 것 같은 내용들로 만들어져있다재미있게 읽어볼 만한 작품이다.


     운전을 그리 즐겨 하지도 않지만우리가 저지르는 작은 위반들이 얼마나 큰 일이 될 수 있는지를 한 번쯤 생각해 보게 만든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
노인이 되지 않는 법 소노 아야코 컬렉션 3
소노 아야코 지음, 김욱 옮김 / 리수 / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


     이 작가가 쓴 에세이집을 두 번째 읽는다앞서 읽은 약간의 거리를 둔다와 마찬가지로이 책도 무슨 특별한 사건이 등장하지는 않지만우리가 일상적으로 경험할 수 있는 평범한 일들 가운데 인생에 관한 통찰을 엿볼 수 있다각각의 에세이의 길이도 매우 짧아서하나하나는 단숨에 읽어갈 수 있을 정도의 분량이다.


     책 제목에도 실려 있듯이 책은 노인이 되지 않는 방법에 관한 책이다물론 여기서 말하는 노화는 육체적인 늙음보다는 정신적인 노화내면의 나이 듦을 가리킨다작가는 육체적으로는 젊었어도 정신이 늙었다면 노인이라는 생각을 강하게 드러낸다이 책에서는 일곱 가지 범주(자립관계고독늙음·질병·죽음)에 따라 정신의 노화를 막을 수 있는 방법을 제안한다.

 


     그 중에서도 가장 눈에 들어오는 건 역시 맨 먼저 배치한 자립 정신이다작가는 나이가 들어서도 다른 사람에게 의지하기보다 스스로 살아갈 수 있는 힘을 길러야 한다고 말합니다자신이 할 수 있는 일을 남에게 시키지 말고능력이 되지 않는 일은 과감히 포기하면서 삶을 단순화 할 필요도 있다누군가에도 도움을 받았다면 반드시 감사 인사를 하라는 조언도 새겨둘 만하다나는 나이가 들었으니까 이 정도는 받아도 상관없다는 생각은 노인화 되는 지름길이다.


     작가의 자립에 대한 강조는 자연스럽게 자신이 할 수 있는 을 찾아야 한다는 두 번째 장과다른 사람과의 관계에서도 독립성을 유지해야 한다는 세 번째 장감당할 수 있는 정도의 지출규모를 가져야 한다는 네 번째 장에도 그대로 이어진다사실 나머지 세 개 장에서도 자립정신은 그 흔적을 남기고 있지만.

 


     글을 읽다보면 일본인 특유의 폐를 끼치지 않겠다는 생각이 강하게 느껴진다물론 개인적으로는 나 역시 다른 사람에게 피해를 주지 않는 삶을 살다가 갔으면 좋겠다는 생각이 든다하지만 이런 생각이 지나치게 강해지면, ‘나도 폐를 끼치지 않을 테니너도 폐를 끼치지 말아라가 되어버린다실제로 몇몇 작가는 노인들에 대한 버스승차권 할인이라든지 여러 사회보장 정책들(연금제도도 여기에 포함된다)에 거부감을 보이기도 한다.


     그러나 빈곤의 문제는 개인의 탓만이 아니라사회 구조적인 측면도 있기에 쉽게 말하기는 어렵다죽을 때까지 일하면서 자신이 쓸 돈을 벌며 사는 것이 좋아 보이기도 하지만책상에 앉아 글을 써서 돈을 버는 것과 힘겨운 육체노동을 해 나가는 건 다른 문제이기도 하다물론 이 부분은 선이 좀 아슬아슬한 면이 있어서조심해야 할 부분.


     하지만 이런 부분 때문에 다른 부분에서 보여주는 통찰까지 버릴 필요는 없을 듯하다특히여행을 갔는데 자신이 다 들고 다닐 수도 없을 정도로 많은 물건을 사서 주변 사람들에게 들어달라고 부탁하던 노인과 자신의 힘이 떨어졌다며 스카프 한 장만 사서 가더라는 또 다른 노인의 대조는 인상적이다



     누구에게 강요할 수는 없겠지만나도 굳이 늙은 후에는 그렇게 분수에 맞는 삶을 살아야겠다고 다짐해 본다감사를 알고양보할 수 있는 사람이건 나이를 떠나서 꼭 갖춰야 할 인품이 아닐까.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo