죽지그래
교고쿠 나쓰히코 지음, 권남희 옮김 / 자음과모음(이룸) / 2011년 8월
평점 :
품절


교고쿠 나츠히코의 작품치고는 참 평소 그의 작풍과는 많이 다른 느낌의 작품이었다. 

 

'아사미'라는 여자가 살해당하고, 평소 그와 '아는 사이'라는 청년 겐야는 그녀와 관련된 사람들을 찾아다니며 아사미에 대해 듣고싶어한다.  그녀가 어떤 사람인지 어떤 삶을 살아왔는지를, 계약 회사의 상사, 옆집 여자, 생모, 야쿠자 애인, 그리고 그녀의 사건을 담당하는 형사까지, 그들을 차례로 만나며 같은 질문을 던지고 제각각의 답을 듣는다.  그러나 한결같은 건, 모두들 어느새 아사미의 얘기에서 시작해 자신의 얘기를 펼쳐놓으며 신세한탄과 불평불만을 늘어놓는다.  저마다 아사미에게 이런저런 상처를 줬던 사실이 드러나며, 그럴 수 밖에 없었던 자신의 불우한 삶을 변명하느라 급급한 그들에게, 겐야는 '그럼 죽지 그래?'하는 한마디를 던진다. 

 

정작 징징거리며 자신의 삶에 만족하지 못하고 타인을 할퀴고 상처주는 사람들은 삶에 대한 끈질긴 집착을 보이고, 힘든 삶 속에서도 항상 웃고 감내하며 모든 것을 받아들이던 아사미는 정작 죽고 싶다는 말을 꺼내며 자살인지 타살인지 모호한 상태로 생을 마감하게 된 것이다.  그녀의 죽음에 대한 진실은 사실 작품에서 중요한 부분으로 의도되지는 않았던 것 같다.  나 역시 초반에 이 부분이 파악이 돼서 별다른 반전도 없었고, 오히려, 죽은 이와 살아남은 사람들 사이의 극명한 아이러니를 그림으로서 우리 자신과 이웃들의 삶을 다시금 들여다보고자 하는 작품이라는 생각이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo