아르카디아
로런 그로프 지음, 박찬원 옮김 / 문학동네 / 2018년 2월
평점 :
장바구니담기


사람이 꿈꾸는 최상의 사회를 ‘유토피아라 한다흔히 낙원 또는 이상향이라 부르는 곳이다그러나 ‘유토피아란 말 속엔 어디에도 없는 장소란 의미도 있다그만큼 쉽게 찾거나 머물 수 없는 곳이다우리가 사는 현실은 지극히 부정적이고 암울한 디스토피아다그 어느 곳에도 없다는 ‘유토피아를 많은 사람들이 부지런히 찾아 헤매는 이유다.

 

해나와 에이브 역시 ‘유토피아에 살기를 원했다그들이 처음 선택한 유토피아는 ‘태양의 도시 아르카디아’ 였다아르카디아는 누구나 평등하게 일한 몫을 똑같이 나누고 자유로운 사랑을 지향했다그들은 마을 사람들이 함께 지낼 아르카디아 하우스를 꾸리는 데 모든 시간을 투자했다그곳에서 그들의 작은 조각 비트가 태어났다해나와 에이브는 아르카디아가 세상에서 가장 안전하고 행복한 곳이라 믿었기에 비트가 그 안에서 행복하길 바랬다.

 

그러나 사람 사는 세상에 영원한 것은 없었다아르카디아가 점점 몰락하는 것을 괴롭게 지켜보던 해나와 에이브는 비트와 함께 새로운 이상향을 찾아 나섰다그들이 새롭게 찾은 곳은 아르카디아의 바깥 ‘축복받은 자의 섬’ 이었다그곳에서 비트는 대학에서 사진을 가르치며 평범한 시간을 보냈다이별과 상실이 가득한 그곳에서 비트의 유일한 기쁨은 딸 그레테뿐이었다

 

서서히 나이 들어간다는 것그것은 많은 것과 이별하고 더 많은 것을 상실해가는 과정에 불과할지 모른다어디서부터 시작됐는지 알 수 없는 불운이 끝없이 반복됐다. 정말 유토피아는 없는 것일까어느덧 중년이 된 비트는 믿고 싶지 않았다. 비트는 더 늦기 전에 해나그레테와 함께 머물 수 있는 ‘이상향을 찾기로 했다그곳은 과연 어디고그들이 도착한 곳에서 원하는 행복을 만날 수 있을까?

 

세상이란 작은 조각과 조각이 모여 만드는 곳이다사람과 사람이 만나 가족을 이루고 가족들이 모여 마을을 만들고, 그렇게 사회와 국가가 생겨난다소설은 그 세상을 닮았다글자가 모여 문장이 되고문장과 문장이 어우러져 한 권의 책을 이룬다

 

책 속에 담긴 세상은 우리네 세상처럼 허술하고아리고또한 견고하고 아름답다한 권의 책은 결코 거대한 세상과 견주어도 뒤지지 않는데로런 그로프의 소설은 그 세상 중에서도 가장 빛나는 위치에 있다그녀의 소설은 빨리 읽을 수가 없다인간적인 슬픔이 가득하지만 그럼에도 아름다운 문장 때문에 자주 읽는 것을 멈추게 된다

 

아르카디아를 읽는 내내 비트가 과연 이상향을 찾을까 궁금했는데마지막 장을 덮은 뒤 나는 깨달았다우리에게는 그녀의 소설을 읽는 게 이상향을 만나는 일이었다는 걸.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo