새로운 수수께끼 풀이 방식을
시도한 작품입니다.
덕분에 작가 수명이 조금 더 늘었을지도.
한국 독자들도 새 히어로
블랙 쇼맨과 함께 모쪼록 이 책을
즐겁게 읽어 주시길.


2020년 11월, 히가시노 게이고

프롤로그

샤쿠하치(일본의 전통악기로, 대나무로 만든 수직형의 피리) 소리가흐르는 가운데 새카만 무대에 스포트라이트가 떨어졌다.
(중략). 하지만 이곳은 일본이 아니라 미국 라스베이거스였다. - P7

남자는 다시 검 끝을 위로 올렸다. 그러자 무대 가장자리에서 새카만 복장의 3인조가 나타났다. 외국인들에게도 잘 알려진 닌자 복장이었다. 복면을 뒤집어써서 머리부터 얼굴까지 모두 가렸다. - P8

두 번째 기둥으로 다가간 남자는 이번에는 숨도 쉬지 않고검을 휘둘렀다. 마찬가지로 말끔하게 절단된 기둥이 힘없이 바닥을 나뒹굴었다. 하지만 그 광경을 끝까지 지켜보지 않고남자는 세 번째 기둥으로 달려갔다.
정적 속에서 남자는 검을 가로로 크게 휘둘렀다. 공기를 가르는 소리와 멍석이 갈라지는 소리가 뒤섞여 장내에 울려 퍼졌다. 절단된 기둥 윗부분이 스르륵 기울며 바닥으로 떨어졌다. 아랫부분은 여전히 서 있었다. - P9

소복의 남자가 서서히 관객들 쪽을 돌아봤다. 팔을 더욱 활짝 벌리더니, 남자는 오만한 미소를 지으며 고개를 숙였다. - P10

1

모니터에 뜬 이미지를 본 순간, 얼굴이 화끈거릴 정도로 부끄러워졌다. 고등학생 때 친구와 둘이 찍은 사진이었다. 학교에서 돌아오는 길에 편의점 앞에서 찍었던 기억이 난다.
"이 사진은...... 빼야겠어." - P11

"네, 저희도 자주 그랬어요." 여자의 눈에 웃음기가 번졌다.
"옛날 생각나네요."
"그렇죠. 겐타 씨 때는 이런 거 없었어?"
겐타는 마요보다 일곱 살 많은 서른일곱이다.
"어땠더라. 잘 기억이 안 나네. 그리고 난 남학교였거든." - P12

남녀는 호텔 직원의 배웅을 받으며 웨딩숍을 나섰다. 그뒷모습에는 행복의 기운이 감돌고 있었다.
"왜 그래?"
겐타가 물었다.
"아니・・・・・・ 방금 나간 사람, 배가 불러 있더라고."
"그랬어? 난 못봤네." - P13

"요즘은 저런 분들도 많나요?"
직원은 살며시 고개를 끄덕였다.
"네, 1년에 몇 분은 계신 것 같아요."
"이제 혼전임신 같은 건 부끄러워할 일이 아니죠."
"글쎄요. 그렇지도 않아요. 역시 남들 눈을 의식하세요. 그래서 드레스를 고를 때, 잘 티가 나지 않게 이런저런 조언을 드리기도 하고요." - P14


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

ABC 추측은 아직 증명되지 않았다고 들었었다.



추천의 글


다시 한 번 독해력 교육을
돌아봐야 할 때


정혜승  경인교육대학교 국어교육과 교수


(전략). 그러나 2016년 알파고가 바둑 대국에서 이세돌 9단을 이기는 모습을 보면서 많은 사람들이 AI 기술이 인간을 이길 수 있을 뿐만 아니라 인간의 생존을 위협할 수 있다는 사실에 큰 충격을 받았다.
이 ‘사건‘ 이후 5년 뒤 또는 10년 뒤 사라질 직업을 검색하면서 Al부터 자신의 직업은 안전한지 걱정하거나 자녀에게는 어떤 직업을 갖게하는 것이 좋을지 고민하는 사람들이 많아졌다 - P10

저자인 아라이 노리코 교수는 먼저 AI와 AI 기술의 차이를 언급하면서 아직 AI는 존재하지 않고 그에 도달하기 위한 기술만 존재하며, AI가 인간의 능력을 넘어서는 순간인 ‘특이점‘은 불가능하다고 말한다. - P11

(전략). 그러나 150억개의 영어 문장을 학습하고도 일상적인 대화를 이해하지 못하는 인공지능이라니. (중략).
한편 이러한 ‘이해하는 ‘척‘은 안타깝게도 학생들에게서도 나타난다. 저자가 개발한 도구(리딩 스킬 테스트)로 평가한 결과 일본 중·고등학생들의 독해력 수준은 매우 낮은 것으로 나타났다. 높은 수준의 독해력이 아닌, 기초적인 문장 이해와 추론 능력을 평가하는 시험에서 많은 일본학생들의 점수가 우려할 만큼 낮게 나온 것이다. - P11

저자가 반복적 문제 풀이를 우려하는 것도 우리가 주목해야 할 부분이다. 프레임 안에서 반복하는 것은 AI가 가장 잘 하는 영역이므로 단순 반복적 교육은 AI와 차별화되는 인간의 능력을 계발하는 데 도움이되지 못한다. - P12

 기본적인 독해력을 강조한다고하여 고차적 수준의 독해력을 기르는 교육이나 학생 중심의 창의적 교육을 하지 말자는 주장을 하는 것으로 이해해서는 안 될 것이다. - P12

추천의 글


정보 검색자를 넘어
인공지능 시대의 주역으로

이순영  고려대학교 국어교육과 교수


인공지능이 화두인 시대이다. - P13

생활의 편의를 제공하던 과학 기술이 AI를 실현하는 단계가 되면서 현재 우리가 직면한 감정은 ‘두려움‘이다.  - P13

이제 우리는 인류의 긴 역사 속에서도 가장 중요한 변곡점에 이른 것을 인정하고, AI 시대에 살아남는 법을 고민해야만 한다. 다가올 미래에대한 두려움을 극복하는 가장 좋은 방법은 미리 알고 준비하는 것이다. - P14

이 책에는 일본 학생들의 독해력이 얼마나 부족한 수준인지를 설명하고 있지만, 사실 이 문제는 우리나라가 더욱 심각하다. 국제적으로 공신력이 있는 국제학업성취도평가(PISA) 결과에 의하면, 2006년 이래 우리나라 중등 학생들의 읽기 능력은 지속적으로 크게 하락하고 있다. - P14

AI의 시대에 ‘독해력‘을 갖추지 못한 학생과 개인에게는 미래가 없다. 텍스트의 의미를 깊이 이해하고 타인과 소통하며 새로운 지식을 만들어내는 역량이 없는 ‘정보 검색자‘들에게는 상상력도, 공감력도, 인지적 유연성도, 깊은 수준의 사고력도 기대할 수 없기 때문이다. - P15

2장

도로보군은
왜 도쿄 대학에
들어갈 수 없는가?


독해력과 삼식의 벽
: 주입식 교육의 실패


도쿄 대학 불합격


2011년부터 도쿄 대학 합격을 목표로 열심히 공부해 온 도로보군이지만 합격 전망은 여전히 어둡다. (중략). 5교과 8과목의편차치는 57.1로, 전국 756개 대학 중 70퍼센트에 해당하는 535개 대학에 합격할 확률이 80퍼센트가 넘는다는 판정을 받았다. 그중에는 MARCH나 간칸도리쓰에 속하는 유명 대학도 있다. - P91

 그러나 편차치 65를 넘기는 것은 불가능하다고 생각한다. 그렇게 생각하는 데는 이유가 있다. 입시에는 현재의 AI가 지닌 능력으로 뛰어넘을 수 없는 여러 가지 벽이 있으며, 지금 보유한 기술의 연장선상에서는 그 벽을 넘을 수가 없기 때문이다. 벽을 돌파하려면 완전히 다른 방식이 필요하다. 이 장에서는 도로보군이 편차치 65를 넘어설 수 없는 이유를 설명하려 한다. - P92

도로보군에게 슈퍼컴퓨터는 필요 없다


(전략).
사실 이 프로젝트를 시작하고 얼마 지나지 않았을 무렵에 한 기관으로부터 "도로보군 프로젝트에 저희가 보유한 슈퍼컴퓨터를 사용해 주셨으면 합니다"라는 제안을 받았다. 그래서 프로젝트 연구자들을 대상으로 사용 희망자를 모집했는데, 모두가 난감한 표정을 지으며 "쓸 데가 없어요"라고 말했다. 그중에서도 수학 팀의 지적은 매우 흥미로웠다.
"평범한 수준의 서버를 사용해서 5분 안에 풀지 못하는 문제는 슈퍼컴퓨터를 사용한다 해도 지구가 멸망할 때까지 못 풉니다." - P93

왜 인간이 이 문제를 쉽게 풀 수 있는지는 알 수 없다. 우연히 답이 대각선의 교점이어서인지도 모른다. 교점이라는 것은 인간에게 ‘자연스러운‘ 존재다. ‘페르마의 정리‘도 최근에 일본인 수학자 모치즈키 신이치(望月新一)가 증명해서 화제가 된 ‘ABC 추측‘도, 정리 자체는 고등학생조차 이해할 수 있을 만큼 ‘자연스럽다.‘ 그러나 컴퓨터는 ‘자연스러운 정리‘라는 것이 무엇인지 알지 못한다. - P94

양자컴퓨터도 마찬가지다. 요코하마 아레나 같은 거대한 공연장에서 모든 사람이 네트워크에 접속하려 할 때 어떤 액세스 포인트에 연결하면 원활한 접속이 가능한가 같은 문제를 해결하는 데는 양자컴퓨터가 유용할 것이다(한편 현재의 ID 및 비밀번호 시스템이 단숨에 붕괴된다는 엄청난 부작용도 뒤따른다). - P95

우리는 흔히 머리가 좋은 사람을 가리켜 두뇌 회전이 빠르다고 말한다. (전략). 여기에 일부 연구자나 언론이 "딥러닝은 인간의 뇌를 모방한 것입니다"라는 안이한 해설을 덧붙인 결과, "AI가 슈퍼컴퓨터로 딥러닝을하면 머리가 아주 좋은 사람하고 똑같아지겠구나"라고 지레짐작하게된 것이 아닐까? - P95

빅데이터에 대한 환상


2011년에 도로보군 프로젝트를 시작한 뒤로 나는 수많은 학회와 기업에 초빙되어 도로보군을 주제로 강연을 했다.
(중략).
합격할 수 있다고 생각하는 사람들이 제시하는 근거는 크게 두 가지다. 첫째는 "얼마 전까지만 해도 컴퓨터가 프로 장기 기사를 이기는 날이 오리라고 누가 예상이나 했겠는가? 그러므로 인공지능이 도쿄 대학에 합격하는 날도 얼마든지 올 수 있다"라는 대답이다. (중략).
둘째는 "기출문제라는 빅데이터를 활용하면 가능할 것이다"라는 대답이다. 나는 이쪽이 좀 더 심각한 문제라고 생각한다. (후략). - P96

도쿄 대학 합격자의 센터 시험 정답률은 약 90퍼센트다. 도로보군이 센터 모의시험을 볼 수 있도록 협력해 준 입시 학원 요요기 제미날에서는 "영어의 경우 만점 가까이 받지 못하면 (도쿄 대학 합격은) 무리입니다"라는 조언을 들려줬다.  - P97

(전략).
즉, 대학 입시의 경우에는 빅데이터를 모으고 싶어도 모을 수가 없다는 말이다. 게다가 빅데이터가 모였다 한들 그것을 활용해서 입시 문제를 풀 수 있게 되리라는 보장도 없다.  - P97

AI에 대한 미국과 일본의 인식 차이


한편 왓슨을 개발한 IBM의 인식은 이와 대조적이다. 도로보군에 관한 《뉴욕타임스》의 특집 기사에서 IBM은 "이만큼 다양한 영역을 아우르는 입시 문제를 (불과 수년 안에) 높은 정확도로 풀기는 매우 어려울것"이라는 견해를 내비쳤다. (전략).
AI에 관한 미국과 일본의 인식에는 큰 차이가 있다. 그중 하나가 AI에거는 기대이다. 도로보군에 대한 ‘과대평가‘에서도 알 수 있듯이 일본에서는 AI 전문가조차도 가까운 미래에 AI가 꿈같은 세상을 실현해 줄 것이라고 기대하지만, AI 분야를 선도해 온 미국에서는 AI의 실력을 냉정하게 판단하는 연구자가 많은 듯하다. - P98

또한 Al에 대한 투자 면에서도 현실 감각의 차이가 보인다. 일본의 경우는 AI에 그토록 큰 기대를 품고 있음에도 정부와 기업 모두 무엇을지향하며 AI에 투자해야 하는가라는 현실 감각이 결여된 까닭에, 허황된 소리를 하는 연구자에게 거액의 예산을 안겨주거나 무작정 고액의 비용을 들여 AI 컨설팅을 받고 보는 등 우왕좌왕하는 모습이 눈에 띈다. - P98

왜 이런 차이가 생겨났을까? 여기에는 두 가지 이유가 있다.
첫 번째 이유로는 <제5세대 컴퓨터 프로젝트>의 실패가 남긴 여파를들 수 있다. 이는 1982년 당시 일본의 통상산업성(오늘날의 경제산업성)이추진한 국가 프로젝트다. 논리적인 추론을 고속으로 실행하는 병렬 추론 기계 및 운영체제를 구축함으로써 논리를 통한 자동 진단과 기계 번역을 실현한다는 목표 아래 500억 엔이 넘는 예산이 투입되었다. - P99

. "이런 꿈을 실현하고 싶다"라는 희망찬 이야기나 "사실 <제5세대 컴퓨터 프로젝트>는 성공했다"라고강변하는 보고서는 발견했지만, 정작 중요한 문제인 "왜 실패했는가?", "어떻게 실패했는가?"에 관한 보고서는 존재하지 않았던 것이다. - P99

두 번째 이유로는 많은 미국 기업이 현실적인 사정 때문에 AI를 필요로 했다는 점을 들 수 있다. 미국에서는 구글이나 페이스북 등이 엄청난 데이터가 자동으로 축적되는 ‘무료 서비스‘를 전 세계 규모로 확대해나가고 있다. 대규모 무료 서비스를 제공하는 업체의 경우에는 "인력을쓰지 않고 서비스를 제공할 수 있는가?"를 정확히 판단하는 것이 경영의 성패로 직결된다. - P100

요컨대 제조 기업은 딥러닝처럼 통계에 입각해서 판단했다가 중대한사고를 초래했을 때 그에 대한 책임을 져야 한다. 배상 책임뿐만 아니라사고에 따른 브랜드 이미지 훼손까지 고려해야 하는 까닭에 쉽사리 신기술 개발에 손을 댈 수가 없다. - P101

가시밭길을 걷게 된 도로보군의 영어 공략


(전략).
앞에서 나는 도로보군이 세계사 문제를 푸는 방식은 기본적으로 왓슨과 같은 정보 검색 방법을 따른다고 말했다. 또한 수학 문제가 특유의 정확하고 한정적인 어휘로 서술되어 있다면 논리적인 자연어 처리와수식 처리를 조합해서 고득점을 올릴 수 있다는 이야기도 했다. 그런데 이 두 가지 방법으로 극복할 수 없는 과목이 있다. 바로 국어(일본어)와영어이다. - P102

영어는 더욱 난적이었다. 프로젝트가 시작된 2011년에 센터 시험 기출문제를 분석했을 때, 내부의 자연언어처리 팀이 "지금의 자연언어처리 기술로는 해결이 곤란한 문제가 집중적으로 배치되어 있다"라고 말한 과목은 현대 국어가 아닌 영어였다.
사실 센터 시험의 영어는 어느 정도 출제 패턴이 정해져 있다. 첫 번째는 단어의 발음과 강세 문제, 두 번째는 문법이나 어법, 어휘 등 주로 문법과 관련된 문제다. 여기까지는 오늘날의 AI로 어떻게 대응해야 할지 전망이 선다. 만점을 받을 자신이 있다는 말은 아니다. - P103

어딘가의 연구 그룹이 도로보군이 영어 과목을 극복하는 데 도움을주지 않을까? 2013년 나는 고심 끝에 NTT의 커뮤니케이션 과학 기초연구소의 문을 두드렸다. (중략). 내가 제일 먼저 찾아간 곳은 기계 번역팀이었는데, 그때 기계 번역 팀의 젊은 연구원에게 들은 말이 지금도 잊히지 않는다.
"이건 센터 시험 특유의 부자연스러운 영어입니다. 점수를 내고 싶다면 센터 시험의 일영 대역 데이터를 100만 건 가져와 주십시오. 그러면 검토해 보겠습니다." - P104

200점 만점에 120점을 목표로 영어 팀을 결성하다


그런 어려운 상황 속에서 "재미있어 보이네요. 한번 해봅시다"라며 발 벗고 나서준 사람들이 있었다. NTT도코모의 음성 인식 비서 서비스 ‘말해줘 컨시어지‘ 개발의 핵심 멤버였던 히가시나카 류이치로(東中郞一郎)와NTT 출신의 대학 연구원들이었다. - P105

영어 팀은 ‘200점 만점에 120점‘을 첫 5년간의 목표로 삼았다. 첫 번째 문제와 두 번째 문제를 완벽하게 풀고, 세 번째 문제는 정답률 70퍼센트를 목표로 하며, 네 번째 문제와 다섯 번째 문제 중 기계 번역이나정보 집약 기술로 풀 수 있을 것 같은 문제는 놓치지 않는다. 이렇게 함으로써 확실하게 100점을 쌓아나간다. 그리고 나머지는 당분간 운에 맡기기로(달리 표현하면 ‘연필을 굴리기로‘) 했다. - P105

상식의 벽에 부딪히다


연구실의 문을 열고 들어온 로봇이 냉장고를 열더니 그 안에 있는 주스캔을 꺼내 사람에게 건넨다. 최첨단 인간형 로봇의 시연회에서 종종볼 수 있는 광경이다. 그러나 설령 그 로봇을 독자 여러분의 집에 파견한들 냉장고에서 주스 캔을 꺼내 오지는 못할 것이다. - P106

요컨대 지극히 한정된 조건하에서가 아니라면 로봇은 냉장고에서 주스캔을 꺼내는 일조차 쉽게 하지 못한다는 말이다. 로봇이 "체스 챔피언은 이겨도 근처에 심부름조차 보내지 못한다"라고 놀림받는 이유가 여기에 있다. - P106

 그런데 사실은 여러분이 잘못 생각하는 것이 있다. 우리 인간이 ‘단순하다‘라고 여기는행동이 사실 로봇에게는 단순하기는 커녕 매우 복잡한 행동이라는 점이다.  - P107

150억 문장을 암기시키다


2014년 가을 도로보군은 센터 모의시험의 영어 과목에 도전했다. 첫번째 문제인 발음과 강세 문제를 무난히 돌파한 후, 기출문제에서는 84퍼센트의 정확도를 보인 어구 정렬 문제에 돌입했다. 어구 정렬 문제란 이를테면 다음과 같은 문제를 말한다.

This problem is tool [ ] [ ] [ ] [ ][ ] [ ] Jease.
위의 미완성 문장의 빈칸 6곳에 (complex, me, solve, for, to, with)를 적절히 집어넣어 올바른 문장으로 만드시오. - P108

인간 수험생이라면 어휘와 문법, 구문에 대한 지식을 이용해 이 문제를 풀 것이다. too를 실마리로 삼아 ‘too+ 형용사 + for 목적격+ to 동사원형‘이라는 구문 유형에 맞춰 의미 있는 문장을 완성시키는 것이다. 한편 우리는 도로보군에게 문법도 구문도 일체 가르치지 않았다. - P108

"올해부터 출제 경향이 바뀌었나요? 도로보군의 성적이 아주 처참합
"니다."
"그런가요? 특별히 출제 경향이 바뀌었다는 느낌은 받지 못했습니다. 예년과 다를 바 없는 문제였어요. 수험생의 정답률도 별 차이가 없었고요."
요컨대 다른 수험생들에게는 기출문제와 별반 다르지 않은 문제가 도로보군에게는 ‘전혀 다른 문제로 다가왔다는 뜻이었다. - P109

①~⑥을 나열해 적절한 문장을 만드시오.

Maiko: Did you walk to Mary‘s house from here in this hot weather?
Henry: Yes. I was very thirsty when I arrived.

So [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] drink.
① asked 
② cold
③ for
④ I 
⑤ something
⑥ to - P110

도로보군은 3,300만 개의 문장을 검색한 끝에 정답 후보를 두 개로 압축했다.

So Cold. I asked for something to drink. (추워서 마실 것을 부탁했어.)
So I asked for something cold to drink. (시원한 음료를 부탁했어.)

두 문장 모두 문법적으로는 이상하지 않다 - P110

대화하는 AI는 구글과 아마존, 마이크로소프트, IBM, 소프트뱅크등 AI를 연구하는 전 세계 기업들이 총력을 기울이고 있는 분야다. 정말로 대화하는 AI가 실현되려면 당연히 센터 시험의 객관식 회화문 완성 문제 정도는 맞힐 수 있어야 한다. 그러나 현재의 AI는 그런 수준에전혀 미치지 못한다. - P112

영어 팀이 경험한 ‘실패‘는 논문에 실리지 않는다. 뉴스에 보도될 일도 없다. 뉴스에 보도되는 것은 딥러닝이 성공한 사례뿐이다. 그러나 여러분의 회사에 도움이 되는 것이 과연 성공 사례뿐일까? "아무리 투자를 해도 딥러닝으로는 성과가 나지 않는다"라는 점이야말로 지금 모두가 간절히 필요로 하는 정보가 아닐까? - P113

센터 시험의 정답률을 높이는 데 필요한 것은 ‘오류가 없는 교과서적인 영어‘이다. 트위터에 올라오는 일본어 트윗 가운데 교과서적인 일본어가 차지하는 비율이 얼마나 되는지를 생각해 보면, 영어 트윗 가운데교과서적인 영어가 얼마나 적을지도 쉽게 상상할 수 있다.
문법에 맞지 않은 영어 문장은 아무리 늘어난들 데이터의 축적에 도움이 되지 않는다. - P113

의미를
이해하지 못하는 AI

컴퓨터는 계산기다

(전략).
내가 어디에 있든 간에 회사 근처로 돌아가는 방법을 알려달라고 하면 스마트폰은 금방 가르쳐준다. 선물로 받은 송이버섯을 맛있게 요리하는 방법도 척척 알려준다. - P115

그러나 AI는 의미를 이해하지 않는다. 입력에 반응해서 ‘계산‘한 답을 출력할 뿐이다. - P115

AI(컴퓨터)가 계산기라는 말은 계산할 수 없는 것, 달리 말해 덧셈과곱셈의 식으로 번역할 수 없는 것은 처리하지 못한다는 뜻이다. 그래서 AI 연구자들은 영상 처리를 하는 방법, 질문에 응답하도록 하는 방법,
영어를 일본어로 번역하는 방법 등 세상의 온갖 것을 수식으로 나타내기 위해 매일같이 두뇌를 전력으로 가동하고 있다. - P116

수학의 역사


(전략).
인간의 인식이나 인간이 인식하고 있는 사상을 수식으로 번역한다는 것. 이는 곧 수학의 역사라고 할 수 있다.
17세기 이탈리아의 천문학자 갈릴레오 갈릴레이는 ‘우주는 수학이라는 언어로 쓰여 있다"라고 말했다. 갈릴레이가 등장하기 전의 중세 수학은 굳이 따지자면 신학이나 점술과 매한가지인 존재였다. - P116

한편 당시 천문학의 중심지였던 프랑스에서는 가톨릭의 역사에 남은 엄청난 사건이 발생했다. 두 명의 교황이 서로 자신의 정통성을 주장하는 ‘교회의 대분열(시스타)‘이 일어난 것이다. (중략). 그러자 빈의 합스부르크가문이 그들에게 손길을 내밀었는데, 천문학자가 아니라 점성술사로서 초빙하고자 한 것이었다.
날씨는 농작물의 작황에 영향을 끼치며 작황은 국가의 힘을 좌우했기 때문에 통치자인 합스부르크 가문은 점성술에 매우 큰 관심을 보였다. 그 무렵 사람들은 태양도 딜도 별도 구름도 전부 한 하늘에 있으며, 태양이나 달, 별을 관측한 데이터를 수집·분석하면 향후의 날씨나 작황을 예측할 수 있을 것이라고 여겼다. (후략). - P117

그러나 중세의 빅데이터 과학이 이루어낸 성과가 전혀 없었던 것은 아니다. 당시 개발된 십진 소수나 로그와 같은 계산 기술은 현재까지도 남아 있으며, 특히 로그의 발견은 당시 천문학자들의 수명을 두 배로 연장시켰다는 말이 있을 만큼 혁명적이었다.  - P118

이런 것을 보면 과학적 발견은 어떤 한 사람이 갑자기 떠올린 영감에서 비롯되기보다 때가 무르익어 동시다발적으로 ‘언어로서‘ 출현할 때가 많은 것 같다. 수학의 언어는 선형적으로 발전하지 않는다. 특정 시기에 지수함수적으로 발전하며, 그 언어를 전부 소화하고 나면 안정기에 접어들어서 이후로는 아주 천천히 발전하게 된다. - P120

통계에 크게 주목했던 유명한 인물로 플로렌스 나이팅게일이 있다. ‘백의의 천사‘라고 불리며 간호사의 시조로 알려진 나이팅게일은 매우논리적인 여성이었다. 그녀는 병동의 관리와 매일매일의 간호 업무에관해 상세한 기록을 남겼다. 병들거나 다친 군인 중 사망자의 수와 감염자의 수를 나날이 기록했고, 통계 데이터의 변화를 바탕으로 병동에 배치된 침대의 적절한 간격을 계산했으며, 환기 방법 및 시트 세탁법 등을 과학적으로 확립했다. - P121

수학이 표현할 수 있는 것 : 논리, 확률, 통계

이야기가 조금 옆길로 샜는데, 내가 하고자 하는 얘기는 이런 것이다. 수학은 기나긴 역사를 통해서 인간의 인식이나 인간이 인식하고 있는 사상을 설명하기 위한 수단으로 논리와 확률, 통계라는 언어를 획득했다. 혹은 이 세 가지 언어만을 획득할 수 있었다. - P122


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

판본에 대하여

본 영역본은 초판 원본 텍스트(1516)를 근거로 삼고 있다. 필자는 거기에 원본 출판 2년 후에 인쇄된 불완전한 문장 하나라틴어 원본, p. 66)를 추가했을 뿐이다. - P31


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

2

부식과 환원

1
"누가 뭐래도 10퍼센트예요. 모처럼 입지 조건이 좋은데 금액을 더 내리라니 절대로 안 돼요."
이쿠보 데루코는 일방적이었고 여지라고는 전혀 없었다.
"아뇨, 금액을 내리라는 말씀이 아니라 사정 결과에 따라 고독사 판정이 나지 않을 수도 있다는 설명을 드리는겁니다." - P81

이오키베가 대표로 있는 ‘엔드 클리너‘는 사건 사고가 발생한 집을 청소하거나 유품을 정리하는 일 외에도 상황에 따라서 집을 매입하기도 한다. 다만 그렇게 문제가 발생한 집은 고독사는 10퍼센트, 자살은 30퍼센트, 타살은50퍼센트나 거래 시세가 하락한다. - P82

"사람이 죽은 곳을 다른 사람에게 세놓는다니 아무리 남편의 유산이라도 참을 수 없네요. 하지만 단 하나 남은 유산이라 절대로 헐값에 넘기고 싶지는 않아요."
찝찝하니 처분하고 싶은 마음도, 1엔이라도 비싸게 팔고 싶은 마음도 모두 이해가 갔다.
이오키베는 지나온 응접실을 무심히 관찰했다. 생활용품은 전부 오랜 세월 사용한 것들로 고급스럽기는 하지만 낡은 티가 났다. - P83

데루코는 잠시 상대의 진의를 살피듯 노려보다가 말하느라 지쳤는지 짧게 탄식했다.
"그럼 일단 심사만이라도 받아 보죠. 결과가 나오면 협상하는 것으로 해요.‘
"좋습니다." - P84

"돈은 목숨 다음으로 소중하다고 말하는 사람도 있을정도잖아. 없는 것보다는 있는 게 좋지. 적은 것보다는 많은 편이 좋고, 당연한 이치야, 당연한 것을 부끄러워할 필요 없단다."
(중략).
"그건 그렇고 돌아가신 이네 씨에 대해 아는 게 있니?"
"아뇨. 가끔 공부를 가르쳐주신 적은 있지만요." - P85

"주인이 아무리 적어도 10퍼센트 이상 내릴 수는 없다며 완강해서."
"저희 아직 현장도 못 봤잖아요.
"안 봐도 대충 짐작이 가. 겨울이라지만 사망한 지 일주일이 지났어. 죽은 곳이 거대한 냉장고가 아니라면 몸에서 나온 체액이 바닥에 스며들었겠지. 제발 배수구 바로위에서 죽지 않았기만 바랄 뿐이야." - P85

"입지가 아무리 좋아도 문제가 일어난 집이면 의미 없어요."
"그런 집을 되살리는 것도 우리 일이야."
사망한 거주자의 넋을 달래는 것은 승려의 역할이지만고인의 원한이 서린 집을 정화하는 일은 이오키베와 직원들의 몫이라고 생각했다. - P86

가즈사는 진작에 이오키베의 속셈을 꿰뚫어 본 듯 가스미를 의심의 눈초리로 노려봤다.
"며칠 전에 니시신주쿠에 있는 구축 맨션에서 이네라는사람이 사망한 채 발견됐잖아."
"아아, 그 집 특수청소를 이오키베 씨가 맡았습니까?"
"어떤 상태였어?"
"그야 특수청소를 해야 하는 상태였죠." - P88

"한창 일할 사십 대 중반이었죠. ‘이네 라이징‘이라는 벤처회사를 차렸더라고요."
"젊은 나이에 사장님이었군."
(중략).
"여러 여자를 만나는 바람에 더 고립된 겁니다. 이 여자와 함께 있을 때 다른 여자에게 온 전화는 수신 거부했겠죠." - P89

"목욕하다가 사망한 것 같은데 혼자 사는 데다 욕조에받은 물을 데우는 기능이 설정되어 있었어요. 더 이상 설명은 필요 없죠?"
아무에게도 발견되지 않은 채 목욕 중 급사했고, 목욕물은 데우기 기능 때문에 온도가 계속 유지됐다. 시신은뜨거운 물 속에서 급속히 부패하고 육체와 조직이 녹았다. 그렇게 인간 스튜가 된 것이다. - P90

"시신은 누가 발견했어?"
"부하직원과 맨션 관리회사 담당자요. 이네는 매일 출근하지 않고 중요할 때마다 지시를 내리는 경영자였어요.
애초에 집을 사무실처럼 사용해서 회의도 온라인으로 진행했다고 해요. 그런데 아무리 전화해도 받지 않고 메일에 답장도 없기에 이상해서 부하 한 명이 맨션으로 찾아왔죠."
"변고를 잘도 눈치챘네."
"전조가 있었거든요." - P91

신주쿠 경찰서 정문을 나설 때 가스미의 얼굴은 우울했다.
"욕조에서 죽었다는 말을 들으니 심란해?"
"욕실 건은 전에도 경험한 적 있지만 욕조에서 사망한건은 처음이에요. 아까 형사님 이야기만 듣고 상상해도......."
하긴 인간 스튜라는 단어는 원하지 않아도 상상력을 자극한다. 자신들처럼 특수청소를 생업으로 삼는 자들이라면 일반인보다 생생하게 떠올릴 수 있어서 더욱 그랬다. - P93

특수청소를 할 때는 특히 체액을 다루는 데 유의해야한다. 침투한 체액은 건축재료를 망가뜨린다. 그런 의미에서 시신에서 흘러나온 체액량이 특수청소나 교체 범위를 결정한다.
욕조에서 죽었다는 말은 욕조를 채웠던 물이 전부 체액으로 변했다는 뜻이다. - P94

가스미의 말뜻을 이해했다. 법의학교실에 근무하는 지인도 비슷한 말을 한 적이 있다.
시신 냄새는 달리 무엇과도 비교할 수 없는 냄새인 데다 그 어떤 악취보다도 집요하게 들러붙는다. 방호복으로완전히 무장해도 머리카락은 냄새가 잘 배서 이오키베도 머리를 짧게 깎을까 생각한 적이 있을 정도다. - P95

12층 건물의 11층, 1105호가 의뢰받은 집이었다. 이렇게 고층 집에서 진행되는 특수청소는 더욱더 다른 주민을배려해야 했다. 방호복 차림으로 엘리베이터를 타고 오가면 병원균을 퍼뜨릴 수도 있어서 해당 집 앞에서 여러 번갈아입어야 했다. - P96

이번 의뢰는 레벨 C등급의 플러스알파로 작업한다. 레벨 C의 필수장비는 화학 방호복(부유분진 및 미스트 방호용밀폐복), 화학물질 대응 장갑(아우터), 장화, 자급식 공기호흡기, 산소호흡기 또는 방독 마스크지만 이외에도 나일론 원단으로 만든 이너를 껴입어 체액이 피부에 닿지 않도록 이중으로 방어했다.
(중략).
준비를 마치고 드디어 현장으로 들어갔다. 관리회사에서 빌린 열쇠로 문을 여는 순간 불온한 공기가 뿜어져 나왔다. - P97

벤처기업을 창업하고 여러 여성과 사귄 젊은 사장. 타인의 눈에는 화려한 독신으로 보였던 이네는 숨을 거두기직전 어떤 후회를 하고 어떤 한을 품었을까.
방 세 개짜리 맨션, 남자 혼자 살기에는 넓은 집이다. - P98

무심코 주변에 시선을 던지니 감식이 채취 작업을 하다가 남긴 흔적이 보였다. 일단 조사해야 할 것들을 조사한 후 사건성이 없다고 판단했나 보다. 쓰레기통은 감식반에서 샅샅이 수거한 듯 내용물이 아무것도 남아 있지 않았다. - P99

육안으로 확인할 수 있는 것은 체액뿐이지만 체액에는당연히 병원균과 각종 해충이 바글거릴 터며 그것들을 남김없이 없애지 않으면 특수청소하는 의미가 없었다.
"우선 오염의 근원부터 제거할까."
이오키베가 백엔숍에서 산 곤충망을 꺼냈다. 욕조내액체 표면에 고형물이 떠 있어서 시행착오 결과 곤충망으로건져내는 방법이 가장 수월한 길이라는 사실을 알게 됐다. - P100

"표면을 덮고 있는 젤리 형태 물질은 뚜껑 역할을 하거든 건져내자마자 엄청난 냄새가 뿜어져 나올 테니 조심해."
고형물을 건져 올리는 순간 훅하는 소리와 함께 하얀기체가 새어 나왔다. 방독마스크를 쓰지 않았다면 그 자리에서 기절했으리라. - P101

굳은 기름을 제거하자 머리카락 덩어리가 나왔다. 시신이 부패해 두피가 통째로 벗겨졌으니 고인의 헤어스타일이 어땠는지 짐작할 수 있었다. 역시 가스미가 놀란 듯 손놀림을 멈췄다.
(중략).
"사람은 죽으면 이렇게 부품처럼 변하네요.‘ - P102

고형물과 부패물을 양동이에 거의 다 옮겨 담은 다음에는 욕조 안쪽을 닦아냈다. 사용한 수건은 작업 후 모두 폐기한다. 다 닦아내면 전용 약품으로 살균과 탈취를 반복한다. 냄새의 근원을 완전히 뿌리 뽑지 않으면 오존 탈취기를 사용해도 의미가 없기 때문이다. - P102

두 번째 단계는 청소에 사용한 곤충망과 수건과 부패물을 폐기하는 것이다. 체액이 묻은 폐기물은 모두 감염성폐기물로 분류되기 때문에 다른 쓰레기와 함께 버릴 수 없다. 전용 용기에 모조리 넣어 뚜껑을 단단히 닫은 후 복도로 운반했다. - P103

"역시 피곤하지?"
"몸은 그렇게 힘들지 않아요.‘
(중략).
"솔직히 욕실에 들어가는 순간 토할 뻔했어요. 필사적으로 참았지만요."
"참았으면 대단한 거야." - P104

(전략).
"확실히 모순되기는 해. 그래서 가스미 씨는 어떤 결론을 내렸어?"
"결론이랄 것도 없죠. 여자관계가 복잡했다면 상황이이해가 가요. 사망자 본인은 요리 같은 건 전혀 안 하는 사람이지만 사귀던 여자 중에 요리를 좋아하는 사람이 있었겠죠. 화장품도 마찬가지예요. 집에 묵는 날이 많을수록자연히 여성용 세안용품 등도 늘어나죠. 경찰이 압수했을지도 모르지만 분명 세안용품 중에 여성용도 있을 거예요." - P105


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

5. 라피스-그리스도-유례


A. 재생

(전략). 결국 이러한 영은 누스nous의 고대적 전통에 맞추어 성령이라고 해석되었다. 누스는 피지스physis 와 포옹한 상태에서 어둠에 삼켜져버린다. - P140

 다시 말해 그것은 대지적, 소위 물질적 영이며, 남성적-정신(영)적인 것과 여성적-육체적인 측면을 모두 갖고 있는 양성체Hermaphroditus를 의미한다(그림 183: 『기본 저작집』 5권의 그림54,125와 그 외 다른 그림). - P141

이러한 주제의 심리학은 극도로 매혹적인 무의식 내용의 투사에 해당한다. 모든 무의식의 내용들처럼 이 무의식의 내용은 누미노제를 지닌, ‘신적인‘ 혹은 ‘성스러운‘ 특성을 나타낸다. - P141

(전략), 오히려 그 자체 속에, 그리고 그것을 통해서 작업하는 자의 무의식의 내용을 표현했기 때문에 실용적 화학적 실행은 동시에 ‘적극적 명상aktive Imagination (혹은 능동적 상상)‘과 비교될 수 있는 하나의 정신적 활동이기도 했다.¹ - P142

5. 라피스-그리스도-유례


1 나는 이 방법을 「자아와 무의식의 관계Die Beziehungen zwischen dem Ich unddem Unbewußten」 [『기본 저작집』Grundwerk 3권]에서 제시하였다. 더 오래된 「초월적 기능Die transzendente Funktion」[『기본 저작집』 1], 『융합의 비의 MysteriumConiunctionis』(『전집』 14,494 단락 이하와 528 단락 이하)과 『분석심리학의 기초Über Grundlagen der Analytischen Psychologie』 (Tavistock Lectures: 「전집』 18/I를 참조. - P318

우리는 앞서 바다의 왕에 의해 감금된 아리슬레우스와 그의 아내, 베야와 죽은 타브리티우스와 함께 그의 수행인들을 삼중유리 집에 남겨놓았었다. 그들은 마치 네부카드네자르(느부가넷) 왕Ncbukadnezar이 화덕에 던진 세 남자(그림 184)처럼 엄청난 열기에 시달린다. - P143

신비의 지식은 오직 신의 계시나 스승의 입을 통해서 받을 수 있으며 마찬가지로 신의 도움을 받는 경우를 제외하곤⁷ 어떤 누구도 작업을 완성할 수 없다는 말이 있다. 이 경우, 신화적인 스승, 즉 신적인 피타고라스⁸는 신을 대신하여 나타나⁹ 부활의 작업을 완성하였다(그림187). - P146

7 그래서 자주 반복되는 공식 "신이 돕는다면Deo adiuvante", "신이 허락한다면Deo concedente"이 있다.
8 피타고라스는 신피타고라스파 사람들에게는 인간으로 육화한 신으로 간주되었다(Zeller, Philosophie der Griechen, III/2, p. 130을 참조).
9 이는 헤르메스를 통한 포이만드레스의 대용代用과 비슷한 대용이다. Scott, Hermetica III를 참조. - P318

여기에서 생각들은 서로 갈라진다. 기독교인은 미사 희생의 열매를 개인적으로, 그리고 넓은 의미에서 그 자신의 삶의 상황을 위하여 받아 먹는다. 그에 반해 연금술사는 자신을 위해서 뿐만 아니라 우선왕과 왕자를 위해, 추구하는 실체를 완성하기 위해 ‘불멸의 나무 열매fructus arboris immortalis‘를 받는다. - P148

그는 비유적으로 그리스도를 희생하는, 미사를 집전하는 사제보다도 덜 그렇게 행한다. 연금술사는 항상 자신의 ‘겸손‘을 강조하고 그들의 논문 서두를 신을 불러내는 것으로 시작한다. 그는 자신을 그리스도와 동일시하지 않는다반대로 연금술은 추구하는 실체, 라피스를 그리스도와 일치시킨다. - P149

여기서 중요한 것은 동일시가 아니라, 유비, Analogie라고 이름하는 해석학적인 ‘시쿠트sicut (마치 무엇처럼)‘라는 것이다. (중략). 그에 대한 교훈적인 범례가부활제 전 토요일에 열리는 불의 축성식¹²이다(그림 191). - P149

12 불의 축성식(부활절 전 토요일의 촛불 축성식)은 프랑스에서 발생한 것 같아 보인다; 어쨌든 그 의식은 그곳에서는 8세기에 이미 알려졌다. 반면 로마에서는전혀 행해지지 않았는데, 교황 자카리아스Zacharias의 편지를 통해 성보니파티우스Bonifatius에 의한 것으로 공식 인증되었다. 9세기가 되어서야 비로소마에서도 첫 시작이 있었던 것으로 보인다(Braun, Liturgisches Handlexikon, "불의 축성식Feuerweihe"). - P319

‘지옥의 불‘ 속으로 내려간 삼일간의 지옥행 동안 그리스도는 그돌 속에서 잠자는 자이며 죽음에 속박된 자로서 누워 있었다. 그곳에서 그는 새로운 불로 부활한다(그림234).
그것을 알지 못한 채 연금술사는 ‘그리스도 모방imitatio Christi‘을 계속 생각하여 위에서 언급된 결론, 즉 구원자와의 완전한 동화는 동화된 자에게 그의 가장 깊은 심혼의 밑바닥에서 구원 작업을 진행할 능력을 부여한다는 결론에 도달했다. 그러나 이러한 결론은 무의식적으로 진행되므로 연금술사는 그리스도가 그의 안에서 작업을 행한다는 사실을 가정할 필요를 전혀 느끼지 못한다. - P151

그러나 만약 연금술사가 자신의 무의식의 내용들을 구체적으로 설명할 수 있었다면, 그는 자기 자신이 그리스도 자리에 있었음을통찰했을 것이다더 정확히 말해서 그는 그리스도처럼 자아Ich로서가 아니라, 자기 Selbst¹³로서, 인간이 아니라 신을 구원하는 ‘작업opus‘
을 감수한다는 것을 통찰했을 것이다. 그는 자신을 그리스도와 일치한다고 인식할 뿐 아니라, 그리스도를 자기Selbst의 상징으로서 인식했을 것이다. 중세적 정신은 이러한 엄청난 추론을 허용하지 못했다. - P151

13 내가 정의한 대로 자기Selbst란 경험적이고 의식적인 인격과 일치하지 않는다는 사실을 기회 있을 때마다 지적하였음에도 불구하고, 항상 ‘자아ch‘와 ‘자기Selbst‘를 혼동하는 오해에 부딪히곤 한다. 근본적으로 인간의 인격은 그 윤곽을 기술할 수 없는 것이기 때문에 자기는 그 자체로 무제한적 실재성을 나타내는 한계 개념인 것이다. - P319

따라서 현대인은 자신의 정신적인 평준화가 너무나 고도로 진행되어 동양의 사유와 체험과 충돌하는 순간, 이미 그가 무엇과 부딪혔는지조차 알지 못할 정도에 이르렀다고 거의 행복하게 여겨야 할지모른다. - P152

B. 종교적 해석을 위한 증거들

a) 레이문두스 룰리우스

중세 라틴계 사람들에게서 이미 일찍부터 그리스도라피스의 유비가 출현된 것은 그리 놀랄 만한 사실이 아니다. 왜냐하면 연금술의 상징주의는 교회적 비유Allegorik로 넘쳐흐르고 있었기 때문이다.  - P152

아서웨이트Arthur Edward Waite¹⁶는 돌을 그리스도와 동일시한 최초의 인물이 1598년의 『원형극장 Amphitheatrum』을 저술한 파라켈수스 학파의 학자인 하인리히 쿤라트Heinrich Khunrath (1560~1605)라는 의견을 피력하였다. 그 후 여러 가지 연금술의 언어를 사용했던 야코프 뵈메 시대에는 이미 라피스가 그리스도의 은유가 되었다(그림 192). 웨이트의 의견은 분명 잘못되었다. - P154

16 A. E. Waite, The Secret Tradition in Alchemy, London, 1926. - P319

(전략).
어쨌든 나는 이 논문이 14세기 이후에 나왔다는, 어떤 근거 있는 견해도 알지 못한다. 거기에 다음과 같은 기록이 있다:

"다윗의 자손 예수 그리스도가 아담의 불복종으로 죄악에 빠지게 된 인류의 죄를 사하기 위하여 인간의 특성을 취한 것처럼, 우리의 연금술에서도 어떤 것에 의해 부당하게 더럽혀진 것이그와 대립한 또 다른 것에 의하여 치욕으로부터 사면되고 씻겨지고 해소된다는 것이다."¹⁷ - P154

17 Bibliotheca chemica I, p. 884 b. (라틴어 원문은 『전집』을 보아라.) - P319

b) 『황금의 논문』

또 다른 좀 더 오래된 출전으로는 헤르메스가 썼다고 하는 『황금의 논문Tractatus aureus』을 꼽을 수 있을 것이다. 만일 그 속에 글자 그대로 그리스도가 언급되었다면 말이다.  - P155

아마도 기독교의 영향은 아닐 것이다. 코마리오스²⁰의 원전과 같은 아주 초기 원전들은 기독교의 영향을 받았으리라는 의혹이 전혀 없다. (원고들 가운데 있는 종교적인 기독교적 안내문들은 비잔틴 시대의 수도사풍의 모사가들이 삽입한 문구이다.) 그러나 바로 후자가 재생의 비의秘儀의 모든 특징들을 포함한다. - P156

20 Berthelot, Alchimistes Grecs, IV, xx. 그 원전은 1세기에 있었을 것이다. - P319

c) 초시모스와 안트로포스 설

그에 반해 우리는 보다 더 후기에 초시모스(3세기)가 쓴 것으로 되어 있는 원전에서 사제의 기술ieparuki rén과 의심의 여지 없이 결합되어 있는 신의 아들을 만나게 된다. 여기에 관계되는 원문을 임의로 번역하여 소개한다²¹:

4, 8: 네가 깊이 생각하였고 인간 공동체에서 살았다면, 너는보게 될 것이다. 하나님의 아들이… 그는 성스러운 영혼 때문에 영혼들을 운명의 힘Schicksalsmacht²²의 영역으로부터 비물질적인(영적인) 것으로 끄집어내기 위해 모든 것이 되었다 보라.
그가 어떻게 모든 것이 되었는지: (후략).

5: 또한 비토스Bitos³⁰가 적은 판을 보아라. 그래서 세 배 위대한 플라톤과 영원히 위대한 헤르메스는 최초의 신성문자(고대 이집트 성직자가 쓴 문자) ‘토잇Thoyth‘³²으로서의 최초의 인간³³이 명명되었음을 말하고 있는데, 그는 모든 사물의 해석자이면서 모든 육적인 것에 이름을 부여한 자이다. (후략). - P158

21 그 원문은 Berthelot, 앞의 책, III, XLIX, 4~12에 있다. Ruska도2~19의 번역본을 냈다: Tabula Smaragdina, pp.24~31. 마찬가지로 Scott (Hermetica IV,p.
104)도 원전의 이 부분을 주석과 함께 다시 그리스어로 번역하였다. 이전의 W.
Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, Göttingen, 1907, p. 190 이하도 참조하라. 위의 번역은 Ruska뿐 아니라 Ruelle (Berthelot, 앞의 책)의 번역과도 많은점에서 거리가 멀다. 언어학적으로 논쟁의 여지가 많은 그리스어 구절의 번역과 본문에 지나친 부담을 주지 않기 위해 보다 긴 그리스어 문구는 주해에 담는 것을 포기한다.

22 Heimarmene = 숙명Verhängnis, 자연필연성Naturnotwendigkeit. - P319

30 여기에 덧붙여 Reitzenstein, 앞의 책, p. 107 이하도 참조. Iamblichus (Demysteriis Aegyptiorum, VIII, 4)는 암몬Ammon 왕에게 헤르메스Hermes의 해석자인 예언자 비티스Bitys에 언급했다. 그는 사이스Sais에서 헤르메스의 저술들을 찾았다고 했다. 같은 곳(X, 7; 그리스어 원문은 『전집』을 보라). 디테리히Dieterich (Papyrus magica musei Lugdunensis Batavi, p. 753 이하)에 따르면 그는 마법의 파피루스의 테사리아 사람 피티스 Thessaler Pitys와 동일 인물이다(Wessely, Griechischer Zauberpapyrus, pp.92, 95, 98, 그리스어 원문은 전집을 보라). 계속 디테리히의 견해를 따르면 경우에 따라 그는 플리니우스Plinius (제XXVIII서)에 의해 사용된 디라키움Dythachium의 비투스Bithus와 동일하다.
스콧Scott(앞의 책, p. 129 이하)은 필요시 니코테오스Nikotheos를 대입할 것을제안하거나, 혹은 "내가 적은 것처럼" 하기를 제안했는데 이때 그는 그림을 마음에 두고 있다.

31 Philebos(18b), Phaidros (274c) 참조.

32 스콧에 의한 이 문장의 분리는 허용될 수 없다. Philebos(18)에서 토트Thoth는 ‘최초의 인간‘이 아니긴 하지만, ‘신적 인간göttlicher Mensch(神人)‘이고 실제로 모든 사물에 이름을 부여한 자로 묘사되어 있다. - P321

6: 이제 우리는 최초의 인간을 토잇이라고 부르고, 그들은 천사의 언어로 아담이라 부른다. 그러면서 그들은 아담을 그의 육체³⁸와 연관지어 전체 천체에서 나오는 4원소³⁹로 상징화시켜 표현하였다(그림 195). - P160

38 초시모스Zosimos 또한 엔소모스 프라시스évowlos ppaols (구체화된 (유형적) 언어)의 영적인 언어를 대조한 것처럼, Kara to o@pa(육체에 따라서)도 아마 이전에 언급되었던 천사의 언어의 대극으로 "신체적인 언어"로 이해될 수 있을것이다.

39 마찬가지로 문자도(스토이케이아oroyeia (문자의 특성)). - P322

7: 빛의 인간⁴³이 천국에 머물렀을 때, 운명의 힘이 내뿜는 입김이 스며들어⁴⁴ 그들(원소들)이⁴⁵ 전혀 불량성도 활동성도 없던 그에게 자신의 내부에⁴⁶ 있는 아담, 즉 운명의 힘, 4원소로 구성된 아담을 끌어당기도록 설득하였다(5권의 그림 82와 그림117 참조).⁴⁷
(중략).
 인간⁵⁰은 때로는 혼의 상을, 때로는 영상을, 때로는 에피메테우스로 하여금 자신의 영⁵¹인 프로메테우스에게 불복종하게 한 결과 육체(그림 196)의 상을 갖는다. - P162

43 호메로스에 의하면 포스pos = 남자이다. 토포스 pas [빛]와 오포스 pas(사람) 사이의 언어적 유희. Ruska 를 참고하라.
44 라이첸슈타인의 디아프네오메노Starvcojuévg(영기에 의해 건너가다): 낙원에 관계된다. "운명의 힘에 세차게 불어닥치는 낙원 안에서"
45 라이첸슈타인은 ‘집정관들을 보충하다. 그러나 중요한 것은 앞서 언급한 스토이케이아oroysia (문자의 특성)일 것이다. Gal. 4, 9 참조.
46. 파르 아우apritoi(그의 곁에) 코드Codd: 라이첸슈타인 스콧과루스카에서파르 아우톤upinity: "그들에게 존재하는 아담."
47 이에 대해서는 특히 Boussel, 앞의 책, p. 139을 참조하라.
(중략).
50 ‘프로메테우스‘ 코드Codd 라이첸슈타인에 의해 삭제됨. 오히려 전체 인간들에 관계있기 때문이다.
51 VoD 라이젠슈타인이 추정판독. - P323

9: 그러나 이런 일은 그들을 질투하는⁶³ 안티미모스Antimimos의 혼령이 올 때까지 일어난다. 그리고 안티미모스의 혼령은 그들이 예전처럼⁶⁴ 길을 잃기를 원하고, 육체와 혼에 형태가 없음에도 불구하고 그 자신이 신의 아들임을 주장한다.
(후략). - P162

63 디우 제루메노스st of gndoriyevos (그것에 대한 질투) Codd.; Reitzenstein: 디아제루메노스8andouuevos (그것에 관한 질투 상태).

64 라이첸슈타인과는 거리가 멀다. 그럼에도 "구세주의 출현 이전"을 의미한다. - P324

초시모스가 말하는 신의 아들은 외모로 보아 복음서의 예수라기보다는 가요마르트Gayomard라는 이란의 표상과 더 내적인 연관성이 있어 보이는 일종의 그노시스적 그리스도에 해당한다. 저자가 분명히분화구의 위치에 자리 잡은 폐쇄된 포이만드레스-공동체 Poimandres-Gemeinde에 속해 있었으므로 그와 기독교와의 관계는 분명하지 않다.⁷³ - P164

그는 안트로포스, 즉 상징적으로 네 가지 원소들의 특징을 갖는, 정확하게 말해서 이와 동일한 구조를 갖는 라피스와 같은 최초의 인간이다. 또한그는 십자가의 특성을 지닌다. 십자가의 끝은 네 개의 정점과 상응한다(그림 197; 또한 그림 82 [5권]와 192). 이러한 모티브는 종종 오시리스의 방랑⁷⁴, 헤라클레스의 모험적 원정⁷⁵, 에녹의 여행⁷⁶, 그리고 미하엘마이어 (1568~1622)⁷⁷의 네 개의 방위에로의 상징적인 ‘순례‘처럼 방랑으로 대체된다. - P165

74 디오도루스Diodorus, Bibliotheca, I,p.27.
75 크레타섬의 황소는 헤리클레스를 남쪽으로 이끌고, 디오메데스Diomedes의 준마는 북쪽으로(트라키아), 히폴리토스는 동쪽으로(스키타이), 게리온의 소는 서쪽(스페인)으로 이끈다. 마찬가지로 서쪽에 존재하는 헤스페리데Hesperide (서쪽의 죽은 자의 나라로서) (그리스 신화: 헤라의 능금을 수호하는 여정)는 열두 번째 작업인 지옥 여행(케르베로)을 이끈다.
76 『Henoch서』(계시록Apokryphen, II, p. 248 이하). 여행은 사방으로 향한다. 서쪽에서 그는 네 개로 나뉜 하계界를 발견한다. 그중 세 부분은 어둡고 나머지하나는 밝다.
77 메르쿠어와 불사조Phonix를 찾기 위해 여행은 유럽에서 시작하여 아메리카, 아시아를 거쳐 마지막으로 아프리카에서 끝났다(Symbola, p.572 이하). - P325

하나님의 아들의 적수로 표절자이며 악의 원리인 안티미모스Antimimos가 나타난다. 그는 스스로를 하나님의 아들이라고 여긴다. 여기서 신격에 포함된 대극은 분명 분리된다. 우리는 도처에서 이데몬을 안티미몬 프네우마avtiquyLov Aveda로서 만난다. 어둠의 영으로서 그는 인간의 육체에서 발견되고 인간의 혼으로 하여금 모든 그의 죄 많은 성향들로 가득차게 한다.⁸⁶ - P167

85 Pistis Sophia. Carl Schmidt, Leipzig, 1925, pp. 46, 207. - P326

우로보로스는 스스로를 잡아먹고 교미하고 수태하고 죽고, 다시 부활하는 용을 말한다. 자웅동체인 우로보로스는이미 그 자체로도 대극으로 구성되며 동시에 이것을 결합하는 상징성을 지닌다(그림 148). 그는 한편으로는 치명적인 독, 바질리쿰, 스콜피온이며 다른 한편으로는 만병통치약이며 구세주다(그림 199). - P169

d) 페트루스 보누스


돌과 그리스도의 관계를 상세하게 다룬 가장 오래된 원전은 페라라의 페트루스 보누스Petrus Bonus von Ferrara 가 1330~1339년에 쓴 것으로보인다.⁸⁷ - P169

87 Bibliotheca chemica, p. 8에 인쇄됨. 게스너Gesner는 보누스Bonus를 레이문두스룰리우스Raymundus Lullius와 동시대 사람으로 언급했다. 그러나 더 후대의마추켈리Mazzuchelli (1762)는 피에트로 안토니오 보니Pietro Antpnimo Boni가1494년경에 살았다고 주장했다. Ferguson (Bibliotheca chemica I, p.115)은 그문제를 결정하지 않은 채 두었다. 그러므로 상기의 날짜는 조건부로 유효하다.
Pretiosa margarita novella Lacinius, Pretiosa margarita novella dethesauro (Venedig, 1546), 2절판 1 이하에 있다: "Quia consuevit non solum (왜냐하면 그는 습관되어 있을 뿐만 아니라..." 여기에는 Mangetus (Bibliothecachemica)가 제시한 서문이 빠져 있다. 그 원문에서 인용한 저자들은 14세기 이전에 해당된다. 또한 내용상으로도 이 논문의 형성 시기가 14세기 전반보다 더후라고 설정할 근거가 없다. - P326

(전략).

어쨌든 쿤라트보다 약 1세기 앞선 이 원전에서 이미 그 당시에 그리스도의 신비와 돌의 신비 사이의 관계가 어느 정도 명백해졌고, 철학적인 "작업"이 하나의 비교, 모방, 그리고 아마도 더 나가서는 신적인구원 작업의 연속으로 생각되었다는 것이 확실히 드러나고 있다. - P172

e) 『떠오르는 새벽빛』과 사피엔티아에 관한 가르침


(전략). 내가 이 필사본에 주목하게 된 것은 『화학이라고 부를 수 있는 황금 제조술』의 인쇄자가 『떠오르는 새벽빛』(1593)의 2부만 출판했다는 사실 때문이었다. 그는 그책의 독자를 위해 작은 메모를 남겨 말하기를 우화들과 비유의 논문 전체를 의도적으로 뺐다고 하였다. 그 이유는 저자가 정체가 분명하지않은 사람들이 하는 옛 방식에 따라 거의 모든 성서, 특히 솔로몬이 쓴「시편」 무엇보다 「아가서雅歌」를 다루어서 마치 성서가 연금술의 명예를 위해 씌인 것 같은 인상을 주기 때문이라고 말하고 있다. 그렇다. - P173

파리 라틴어 필사본Codex Parisinus Lat. 14006번에는 모든 논문이 보존되어 있다. 요하네스 레나누스Johannes Rhenanus의 모음집에도 이 논문의 복사본이 있다.⁹⁹ - P173

99 Harmoniae imperscrutabilis chymico-philosophicae Decades duae, II, p.
175 olt. H. Kopp, Die Alchemie, Heidelberg, 1866, II, p. 343. - P327

클레멘스Clemens의 두 번째 설교에 사도의 수가 열두 달의 수와 같다고 기록되어 있다.¹⁰⁹ 마니교계에서는 기묘하게도 구세주가 열두 개의 항아리 (12수대)가 달린 물 긷는 수차로 그려진다. 이 수치는 혼을 들어올리는 역할을 한다.¹¹⁰ 수차는 의미상의 관련에서 볼 때¹¹¹ ‘바퀴rota‘, 즉 연금술의 ‘순환적 작업opus circulatorium ‘¹¹²과 관련된다. - P177

109 F. Cumont, Textes et monuments I, Brüssel, 1896,p.356.
110 헤게모니우스Hegemonius (Acta Archelai, p. 12 이하): "그러나 살아 있는 아버지가 육체에서 혼이 고통받는 것을 보았을 때, 그는 자비롭고 동정심이 있기 때문에 영혼을 구제하기 위해 자신의 사랑하는 아들을 보냈다. 이 이유 때문에그리고 호모포루스Homoforus 때문에 그는 아들을 보낸 것이다. 그리고 아들이와서 인간의 형상으로 변한 후, 인간이 아님에도 불구하고 인간들에게 인간으로서 자신의 모습을 보여주었다. 그리고 인간들은 그가 인간으로 태어난 것이라 추측했다. 그가 왔을 때, 그는 영혼을 구제할 계획을 세웠다. 그리고 기계를 만들어냈다. 그 기계는 12개의 두레박을 가지고 있었고, 전체의 회전에 의해돌려져서 영혼을 퍼올린다; 이 영혼들은 더 거대한 빛, 즉 태양의 광선을 붙잡아 그 영혼을 정결하게 하고, 달에게 넘겨준다. 그래서 우리가 흔히 말하듯이달은 그렇게 채워지는 것이다." (라틴어 원문은 전집』을 보라.) Epiphanius의Panarium Haereses, LXVI, p.447에도 같은 구절이 있다.
111 아직 조사할 것이 많은 연금술과 마니교 사이에는 비밀스러운 관련이 있거나적어도 눈에 띄는 유사점이 있다.
112 리플리는 대지가 물로 변하는 것과, 물이 공기로 변하는 것, 그리고 공기가 불로 변하는 것을 서술하였다. "왜냐하면 당신이 원소들의 바퀴를 돌렸기 때문이다." (Opera,p. 23; 라틴어 원문은 『전집』을 보라.) - P329

바퀴는 4방위를 도는 태양륜Sonnenrad으로 확장되고 이로써 헤라클레스처럼 막중한 작업과 그 스스로 불에 타는 고통을 당하는, 혹은 오시리스처럼 악의 원리에 의해 감금되고 분열되는 고통을 겪는 태양신 혹은 태양 영웅과 동일하다. 주지하는 바와 같이 태양신 헬리오스의 수레(그림 206)와 비교할수 있는 것은 엘리야(그림 207)가 타고 승천하는 불의 수레이다.¹¹⁴ - P178

114 쿠몽Cumont, 앞의 책, p.178. - P329

태양이 돌면서 그리는 원은 신을 인식하게 하는 "자기 스스로에게 돌아가는 선Linie(마치 머리로 자기 꼬리를 집어삼킨 뱀처럼)"이다. 이것은 "가장 뛰어난 최고의 도공의 손과 물레가 태양 빛을 모으고 붙잡아 저 지상의 실체로 빚어낸 빛나는 색조"이다. 이러한 실체가 황금이다.¹¹⁸ - P180


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo