스크린의 기억, 시네마 명언 1000 - 영화로 보는 인문학 여행
김태현 지음 / 리텍콘텐츠 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


누구나 인생 영화 하나씩은 있을 것이다. 나 역시 좋아하는 영화 리스트가 있다. 내가 왜 그 영화들을 좋아하는지 생각해 본다. 영화의 영상미나 스토리도 한몫하지만, 영화 속 인물들이 내뱉는 대사 한 마디에 공감을 하고 마음에 새기는 과정에서 나도 한 차원 성장하고 있다는 생각이 든다. 그 대사는 나에게 위로와 힘을 주고, 다시 힘을 내서 세상을 살아가는 원동력이 되기 때문이다.

저자가 영화 스토리를 초입에 간략하게 설명하고는 있지만 줄거리를 파악하기에는 부족하다. 줄거리도 잘 모르는 채, 대사만 보고도 보고 싶어지는 영화가 꽤 있었다.

저자가 소개해 주는 영화는 대부분이 아카데미에서 작품상을 받은 영화이다. <타이타닉>이나 <포레스트 검프>같이 정말 유명한 영화도 있는 반면에 완전 오래된 고전영화나 생소한 영화도 더러 나온다. 그래서 더 좋았다.
잘 알고 있는 유명한 영화보다는 이런 스토리에 이런 대사가 있었어? 하며 궁금증을 유발하는 영화를 만나면 기억해두었다가 나중에 볼 수도 있으니 말이다.

영미권 영화는 영어로, 중화권 영화는 중국어로, 일본 영화는 일본어로 대사가 한 번 더 쓰여 있다. 물론 한국 영화도 있다. 한국 영화 대사에는 밑에 영어 번역 대사가 쓰여 있다. 정말 마음에 와닿은 대사는 나도 모르게 원어로 눈길이 갔다. 원어로 읽으니 대사가 마음에 와닿는 느낌이다. 무려 천 개의 대사가 원어로 써져 있으니 책을 활용하여 언어를 공부하는 것도 좋을 것 같다.

각 챕터마다 주제가 있는데 그 주제를 중점으로 대사가 나뉜다. 책을 순서대로 읽을 필요는 없다. 그냥 끌리는 챕터 먼저 읽는 게 좋은 것 같다. 신기하게도 오래전 감상한 영화인데도 불구하고 저자가 선별한 대사 한 문장 한 문장을 읽고 있노라니 흐릿하게나마 영상이 기억나고 등장인물들이 머릿속을 스친다. 강렬한 대사가 주는 힘은 이렇게도 크다.

책에 나오는 명대사 중에 내 기준 best3를 골라본다. 고르는 게 힘들었다. 주옥같은 대사가 워낙 많아서. 어떤 대사는 마음에 깊은 울림을 주고, 또 어떤 대사는 다시 일어서게 만드는 에너지를 채워준다. 물론 영화 같은 일이 현실에서 일어나는 일을 기대하는 것은 아니다. 회피하고 싶은 일이 가득한 세상에서 위로가 되는 대사를 필사하고 힘을 받는다면 나는 그것으로도 충분하다.

p.224 " 변화의 시대에 가장 슬픈 비극은 선한 사람들의 소름 끼치는 침묵과 무관심입니다."
-영화 [드라이빙 미스 데이지]​

p.194 "열심히 살아온 것 같은데, 같은 장소에서 빙글빙글 원을 그리며 돌아온 것 같아 좌절했어. 하지만 경험을 쌓았으니 실패를 했든 성공을 했든 같은 장소를 헤맨 건 아닐 거야."
-영화 [리틀 포레스트]

p.207 "나쁜 추억은 행복의 홍수 아래 가라앉게 해. 네게 바라는 건 그게 다야. 수도꼭지를 트는 건 네 몫이란다."
-영화 [마담 프루스트의 비밀정원]

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
책 읽는 아틀리에 - 나를 열고 들어가는 열쇠
천지수 지음 / 천년의상상 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


책의 저자는 화가 천지수라는 사람이다. 5년간의 독서를 통해 느끼고 깨달은 것을 글로 남기기도 하지만 그림으로 남기는 작업을 통해 더욱 심오한 통찰을 독자와 공유한다. 서평을 그림으로 남기는 일이라니 멋지고 대단한 일이다. 이것을 "페인팅 북리뷰"라고 한다는데 추상적이고 주관적인 작업이기도 하지만 참 신박하다는 생각이 든다. 그녀는 53권의 책을 읽고 53점의 작품을 그려낸다. 53권의 책 중에 내가 읽은 책이 몇 권 없었다는 것이 유감이지만 저자의 마음을 울리는 한 문장, 글귀가 나에게도 울림을 주어 그 책을 읽고 싶게 만든다.

저자가 읽은 책을 기반으로 본인의 경험담 또는 에피소드가 많이 나오겠지 하던 예상과 달리 작가의 사유가 많은 비중을 차지해서 철학적인 이야기들과 질문을 던지고 있다. 그래서 나 역시 작가가 던진 질문에 대답해 보는 시간을 가질 수 있었다. 그림도 잘 그리면서 이렇게까지 글도 잘 쓰다니 감탄이 나온다.


재밌는 일화도 있다. 저자는 암석 벽화 복원작업을 위해 2년 동안 아프리카에서 지냈다고 한다. 어느 날, 저자가 숙소에서 낮잠을 자고 있었는데 갑자기 드르륵 소리가 나며 문이 열렸더란다. 눈을 떠보니 덩치 큰 개코원숭이가 보여서 큰소리를 지르며 날뛰었는데 정작 개코원숭이는 조용히 몸을 돌려 정글로 돌아갔다는 이야기. 이런 아찔하고도 기막힌 체험을 누가 할 수 있겠는가?


저자는 책을 읽고 자신이 느낀 생각이나 가치관을 재구성하여 그것을 그림으로 표현해 낸다. 어느 한 문장을 읽고 깊은 영감을 받아 상상의 나래를 펼치며 자유자재로 붓질을 했을 것이며 한편으로는 어떤 그림을 그려야 할지 막막해하며 창작의 고통을 경험한 적도 있었을 것이다.

독자의 입장에서는 좋은 책과 주옥같은 문장들을 캐치함과 동시에 그림 감상까지 일석이조의 효과를 거두는 셈이다.
더구나 그림을 그리고 그림 제목을 생각해 내는 일도 보통 일이 아닐 것이다.

최초의 여성 일본 유학생, 최초의 여성 서양화가, 최초의 이혼 여성이었던 나혜석의 작품을 읽고 부끄러웠다던 저자가 그림으로 그려낸 것은 붉은 정글이다. 여성이기 이전에 독립적 주체인 사람이라고 당당히 주장했던 그녀의 용감함에 저자는 '탐험'이라는 단어를 떠올린다.

P.39 "나혜석은 100년 후의 나에게 탐험하는 자가 되라고 말했다. 탐험이란 목숨을 거는 여행이다. 나혜석을 만나고 싶었다. 그녀는 지금 어디에 있을까"

부르한 쇤메즈의 장편 소설 [이스탄불 이스탄불]은 지하 감옥에 갇힌 죄수 네 명의 이야기라고 한다. 그들은 언젠가 밖으로 나갈 수 있다는 희망을 버리지 않고 그들만의 상상의 장소를 만든다. 저자는 그중 바다가 보이는 발코니를 그려낸다. 제목을 시간의 발코니라고 지었다.

P.140 "지옥은 우리가 고통받는 곳이 아니다. 우리가 고통받는 소리를 아무도 듣지 못하는 곳이 바로 지옥이다."

아무도 생각하지 못했던 저자의 특유한 사상과 예술가적인 기질이 53편의 그림에 담겨 시각적으로도 즐거움을 선사한다는 점이 이 책의 가장 큰 매력이다. 말로 표현 못 하고 머릿속에 둥둥 떠다니는 이미지를 그림으로 창조하다니. 거듭 말하지만 멋지고도 대단하다. 판에 박히고 식상한 서평에 지쳤을 때, 아틀리에에서 펼쳐지는 한 편의 그림을 보고 묵직하고도 강렬한 전율을 느낀다면 그것만으로도 좋을 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
헤이민지의 영어혼공 - 혼공러를 위한 영어 실력 급성장의 비밀
임민지 지음 / 동양북스(동양문고) / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


우리나라 사람들이 새해만 되면 결심하는 것. 외국어 공부와 다이어트다. 둘 다 꾸준히 노력하고 투자한 만큼 결실을 맺지만, 어지간한 의지가 뒷받침되지 않으면 힘들다. 이 책의 저자는 대한민국에서 보통 사람들처럼 영어교육을 받고 대학시절 캐나다로 단기 어학연수를 다녀오고 나서 본인이 얼마나 영어에 취약한지 알게 되었다고 한다. 심지어 공대를 전공했기 때문에 영어를 가까이할 일도 없었던 저자는 회사 생활을 정리하고 본격적으로 영어 공부에 매진하게 된다. 저자는 영어 회화 스터디, 블로그, 유튜브 등으로 혼자서 꾸준히 영어를 공부하게 되었고 그녀만의 노하우를 이 책에 담아 혼자 영어를 공부하고 있는 사람들에게 그 노하우를 전수하고 있다.

코로나는 많은 것을 바꿔 놓았다. 운동도, 공부도 집에서 혼자 하는 사람들이 증가하고 있다. 하지만 영어 공부법에 대한 책은 이미 넘쳐나고, 온라인상에서 제공하는 방대한 자료들은 오히려 혼란만 가중시킨다. 다들 이 방법으로 공부하면 원어민 뺨치게 회화를 할 수 있다고 자부하기 때문이다. 저자는 자신이 알고 있는 노하우를 책에서 다 알려주고 있지만 자신에게 가장 맞는 방법으로 공부하기를 권한다.

저자가 영어를 잘 할 수 있게 되기까지의 시행착오와 고충을 읽고 있노라니 나 역시도 착각하고 있는 게 있었다.무조건 그날 배운 문장을 암기하고 있었다는 사실.정작 그 문장을 써먹을 일도 없으면서 무슨 강박감에서였는지 무조건 달달 외우고 자기만족을 했다.저자는 배운 문장을 토대로 내가 말하고 싶은 예문을 만들어보고 통째로 암기하라고 말한다.

나는 평소에 섀도잉과 받아쓰기에 대해 어떻게 공부해야 할지 막막했다. 저자는 본인의 수준에 맞는 팟캐스트를 선택하는 것이 우선이라며 초급, 중급별 팟캐스트를 소개하고 있다. 팟캐스트를 들으며 받아쓰기와 섀도잉 하는 방법에 대해 자세히 말하고 있다.

원서를 읽으며 모르는 단어가 나오면 일일이 단어만 찾다가 지친 경험이 누구에게나 있을 것이다. 저자는 단어가 딱히 문장 이해를 방해하지 않는다면 그냥 페이지를 넘기라고 권한다. 계속 반복되는 단어나 궁금한 단어는 찾아야 하지만 모든 어휘를 완벽하게 알아야만 영어로 된 글을 읽을 수 있는 게 아니라는 것이다.

책에는 영어 듣기, 읽기, 쓰기, 말하기의 각종 노하우가 집대성되어 있다. 모바일과 PC를 자유자재로 활용하며 좀 더 효율적인 방법을 알려준다. 내가 알고 있는 방법이 언급 되었을 땐 내가 제대로 공부하고 있구나 뿌듯했고 전혀 몰랐던 사이트나 공부 방법이 나왔을 땐 나도 이렇게 공부해봐야지, 이런 유용한 방법이 있었구나 하고 활용해 보리라 마음먹었다.

이 책은 굳이 학원이나 비싼 온라인 강의를 듣지 않아도 하고자 하는 의지가 있다면 누구나 영어를 공부할 수 있다는 마음가짐을 먹게 해준다는 점에서 유익하다. 유명한 영어강사가 수강생을 모집하려고 쓴, 그냥 뻔한 책이 아니라 옆집 언니가 소소한 꿀팁을 전수해 준다는 느낌이랄까?? 지금 제대로 공부하고 있는지 나 자신을 돌이켜 보는 계기가 되었고 진정한 혼공러를 위한 책이 나왔다고 느낀다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
곧, 어른의 시간이 시작된다
백영옥 지음 / 나무의철학 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


<빨강 머리 앤이 하는 말>로 잘 알려진 백영옥 작가의 산문집이 개정을 거쳐 거의 10년만에 재출간 되었다. 10년 전에 쓰인 책이라 그런지 작가가 과거를 회상하면서 언급한 어느 도시의 지명이라든가 혹은 드라마나 영화, 노래의 제목 등이 조금은 생경했다. 내가 작가와 같은 연령대가 아니라는 이유도 있을 것이다. 작가는 개정을 거치면서 10년 전에는 없던 넷플릭스나 유튜브 같은 단어를 타이핑했을 것이다.

본인의 과거 경험과 추억을 기반으로 쓴 이야기가 많은데 공감 가는 부분이 그리 많지는 않았다. 그러나 따뜻한 느낌을 주는 삽화와 앙증맞은 고양이 그림이 맘에 들었고 "가장 사랑했던 것들이 가장 먼저 배반한다"라는 소제목과 그에 얽힌 에피소드는 내 뇌리에 쓸쓸하게 박혔다. 작가의 글은 전체적으로 무겁고 중압감이 느껴진다. 작가가 10년 전에 쓴 글은 본인이 어른이 아니라는 전제하에 쓴 글일 텐데 이미 어른이 쓴 것처럼 꽤 진지하기 때문이다.​

작가가 되기까지 험난했던 과정과 고생스러웠던 경험을 책에서 말하고 있는데, 만약 작가를 꿈꾸거나 책과 관련된 직업을 꿈꾸는 사람이라면 이 책이 도움이 될 것이다. 작가는 한때 작은 카페나 음식점을 경영하는 것에 관심이 있었고 여행도 좋아하고 음악도 좋아하는 일반의 평범한 여성이다. 베스트셀러 작가의 삶은 뭔가 다를 것만 같고 반전이 있을 것 같지만 작가의 소소한 삶과 생각들을 엿보고 있노라니 인간적인 냄새가 나서 좋다.

중간중간 나오는 시들이 참 좋다. 책에 나오는 시구들은 쓸쓸한 느낌을 자아내는 한편 마음을 차분하게 만든다.

고전 소설을 즐겨 읽는 편은 아니나 한 번 빠지면 헤어 나올 수 없는 것이 또 고전 아니겠는가. 우리는 고전에서 삶의 지혜를 배울 수도 있고 현대 소설과는 색다른 매력이 있기에 세대를 거쳐 사랑받는 것일 테다. 그래서 나도 작가가 추천하는 <안나 카레니나>를 읽고 싶어졌다. 줄거리를 보아하니 보바리 부인이 연상되지만 책은 3권까지 나와있고 영화도 있으니 기회가 되면 책도 읽고 영화도 봐야겠다.

"마흔이 되면 나만의 방을 찾아 정착할 수 있을까."

버지니아 울프가 소설에서 언급했던 제2의 여자 셰익스피어가 나올 수 있는 두 가지 전제조건. 자기만의 방과 고정수입!! 저것은 작가가 아니더라도 현대 여성들의 독립적인 생활을 위해서 꼭 필요한 조건이기도 하다. 10년이 지난 지금, 작가는 자기만의 방을 찾았을까. 분명 자기만의 공간에서 좋은 사람들과 좋은 길을 걸으며 꾸준한 작품 활동을 하고 있을 것 같다.

"이제야 알 것 같다. 지금은 조금도 중요하지 않은 것들이, 삶의 어느 때는 너무 커 보이기도 한다는 걸."​

마음속에 큰 비중을 차지하고 있었던 사람이, 집착할 정도로 소중했던 물건이 지금은 나에게 아무 의미가 없다는 걸 느낄 때는 허무하기 그지없다. 작가의 저 뼈 있는 말이 콕콕 마음을 찌르면서 공감이 간다. 나이가 들수록 자연스레 포기하는 일도 많아진다. 사람에게도, 물건에게도 연연해 하지 않는 마음을 갖고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인생의 문장들 - 1만 권의 책에서 건진 보석 같은 명언
데구치 하루아키 지음, 장민주 옮김 / 더퀘스트 / 2021년 4월
평점 :
구판절판


삶이 고달프고 힘들 때 나는 유독 책을 더 찾아서 읽고 마음에 울림을 주는 책 속 문장 하나, 구절 하나에 연연해 한다. 나이가 들수록 사람에게 얻는 위로보다 책에서 얻는 위로가 더 큰 까닭일 터다. 마음에 딱 맞는 문장을 만나면 다이어리에 필사하고 그 문장을 되새기면서 며칠을 보내는 것 같다. 이렇듯 인생 문장이란 인생을 살면서 나침반이 되어주기도 하고 무언가를 선택하는 데 있어서 중심이 되어 준다.

P.132"사람은 책에서 배우고 사람에게서 배우고 여행을 통해 배운다."

저자는 1만여 권에 이르는 책을 읽고 주옥같은 명언들을 소개한다. 저자는 유연한 사고방식을 가지기 위해서는 책과 사람, 여행을 통해 배우라고 권한다. 인간은 한곳에 머물러 있으면 좀처럼 배울 수 없다는 것이다. 기회가 닿는 데로 사람들을 만나고 책을 읽고 여행을 다니다 보면 시야가 넓어지고 색다른 경험을 통해 견식이 넓어질 수 있기 때문이다. 인간은 정말 죽을 때까지 배워야 하는 존재 인가보다.

?챕터 2장에는 관계의 지혜에 대해 말하고 있다. 이해관계로 이루어져 있는 인간관계는 복잡하다. 다양한 인간 군상들이 있지만 결국 이 세상에는 엄청난 현자도, 엄청난 바보도 없고 엄청난 악인이나 선인도 없이 거기서 거기라는 저자의 말에 고개가 끄덕여진다. 세상에는 좋은 사람, 나쁜 사람이 정해져 있는 것이 아니라 나와 이해관계가 맞지 않으면 나쁜 사람이 되는 것이다.

저자는 동서고금의 명작 속 명언을 골라 소개하고 있다. 명언은 시간과 공간을 초월해 많은 사람들에게 전해져 내려온 것이다. 명언을 통해서 우리는 과거로부터 전해져온 인류의 다양한 지혜를 배울 수 있기 때문이다. 경험을 통한 배움에는 한계가 있는데 옛 성현의 말이나 고전에서 나오는 말들은 읽을수록 묵직한 울림을 주는 것 같다. 저자가 명언을 소개하면서 자연스레 책을 소개하고 있는데 기회가 되면 그 책들도 다 읽어보고 싶다.

P.24 "바람이 불지 않을 때는 연이 날지 않는다."

모든 것이 준비되었다 하더라도 바람이 불지 않으면 무엇을 해도 안 풀리기 마련이다. 그러니 바람이 불지 않는 시기라는 생각이 들면 초조해하거나 저항하지 말고 담담하게 지내라는 저자의 말에 수긍이 간다. 인생이 다 잘 풀리면 재미없겠지. 적당한 희로애락이 어우러져야 그것이 진정한 인생인 것을 받아들여야 할 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo