시인의 말, 시인의 얼굴 - 윤동주·백석·이상, 시대의 언어를 담은 산문필사집
윤동주.백석.이상 지음 / 지식여행 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기



한국인이 사랑하는 시인 3명,

윤동주, 백석, 이상의 산문을 만나다!

 

<시인의 말, 시인의 얼굴> : 시대의 언어를 담은 산문 필사집 이다.

 

이 책은 그동안 시어로만 만났던 세 시인의 산문을 만날 수 있다.

왼쪽 면은 시인의 산문이 오른쪽 면에는 필사할 수 있게 줄지로 되어 있다. 

천천히 곱씹으며 읽다가 필사 추천 문장을 베껴 써보면 좋다.


​사철 누드 제본이라 쓰기에 편하다.

 

 



🔖이 밤도 달이 뜨고, 바람이 불고, 인간인 까닭에 가을이란 흙냄새도 안다.- 윤동주의 "달을 쏘다" 중에서...

👉 시의 감성이 산문에서도 느껴졌다. "별헤는 밤"이 떠오른다...

 



🔖 높은 시름이 있고 높은 슬픔이 있는 혼은 복된 것이 아니겠습니까. 진실로 인생을 사랑하고 생명을 아끼는 마음이라면 어떻게 슬프고 시름 차지 아니하겠습니까. 시인은 슬픈 사람입니다. 세상의 온갖 슬프지 않은 것에 슬퍼할 줄 아는 혼입니다

- 백석의 "슬픔과 진실" 중에서...

 👉 '김려수'라는 시인의 시집 <여수시초>를 읽고 쓴 독후감, 같은 시인으로서 공감하는 내용이다.

 

 


 

🔖 행복의 절정을 그냥 육안으로 넘긴다는 것이 내게는 공포였다. - 이상의 "행복" 중에서...

 👉 자살을 기도한 연인과의 극적인 밤을 배경으로 환상 내면극이 전개되는 글이다.

 


"시의 자리"에는 세 시인의 시도 있다.

 

윤동주의 '사랑스런 추억'은 첨 보는 시다.


 

 

백석의 '국수'는 슴슴하다는 말을 처음 만났던 시다.

 


  

이상의 시는 대부분 첨 만남~~

'회한의 장'은 무력한 사내가 된 걸 즐기는 듯 하다.

 


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
붉은 시대 - 독립을 넘어 쇄신을 꿈꾼 식민지 조선 사회주의 유토피아
박노자 지음, 원영수 옮김 / 한겨레출판 / 2025년 8월
평점 :
장바구니담기




소련에서 태어나 한국으로 귀화한 박노자 오슬로 국립대 교수의 새 책 <붉은 시대>가 출간되었다. 그는 1919년에서 1930년대 후반까지를 붉은 시대라 명명했다. 항일투쟁의 역사에서 공산당 활동에 참여한 이들의 길을 샅샅이 훑어 그들의 활동이 식민지 조선에 미친 영향과 오늘날에까지 이른 면면을 짚는다. 광복 80주년, 조선공산당 창당 100주년이 되는 2025년을 기념할 의미 있는 책이다.


먼저 그는 1919년을 전지구적 반란의 해라고 불렀다. 1919년에는 세계대전과 스페인독감 팬데믹이 있었다. 러시아, 독일을 비롯한 유럽에서는 노동자들의 봉기가 이어졌다. 그해 조선에서 일어난 범민족적 시위 군중은 여성, 청소년, 천민계급까지 거의 모든 사람들이었고, 대중정치의 핵심 주체 인민이 탄생하여 근대사회가 명확한 골격을 이루었다.


붉은 시대의 사회주의적 급진주의는 조선의 근대문화에서 새로운 기여를 했다. 1부는 조선 공산주의운동 주체들의 조직, 분파투쟁과 공산주의 강령을, 2새로운 지식에서는 붉은 시대에 활동한 주요 인물들의 궤적을 따라간다. 이 책으로 알게 된 놀라운 점은 그 시대에 요구했던 것들이 오늘날 인권, 노동권과 복지국가의 요건에 해당한다는 것이다.


예컨대 김철주가 지도하는 전북 공산주의자 그룹의 강령 내용은 이렇다. 모든 시민의 무상의료, 무상의무교육, 국영 노인요양원과 국영 고아원 운영, 공창제 폐지와 사적 토지 몰수, 석방된 정치범의 생계 보장이다. 노동부문에서는 야간조 노동에 특별 임금, 청소년의 야간 노동 금지, 미성년자(16세 이하)와 연장자(45세 이상)의 노동 폐지 등이다. 현재 대한민국에 이루어진 것도 있고 여전히 요원한 것도 있다.


저자가 이 책을 쓰기 위해 얼마나 많은 자료를 찾고 연구했을지 가늠하기 힘들지만 덕분에 100여 년 전 우리나라 사람들의 치열한 삶을 만날 수 있었다. 지식인, 농민, 노동자 구분 없이 그들이 추구했던 근대화의 열망은 일제의 탄압에도 불구하고 가히 뜨거웠다. 이승만이 대통령이 되고 한국전쟁 전후 공산주의자들은 일제 강점기 보다 더한 탄압으로 숙청당했고 독재자 박정희로 이어졌다.


저자는 결론에서 ‘1945년 이후 북조선과 남한의 궤적은 식민지 조선의 불꽃같았던 붉은 20년을 언급하지 않고서는 사회적으로, 문화적으로, 또는 정치적으로 이해할 수 없다고 썼다. 해방 이전 조선의 지적 세계에 동시대와 그 이 후에 깊은 흔적을 남긴 전통이 존재했다는 것을 이 책으로 증명하고 싶다고 했다. 저자가 증명하는 붉은 시대의 모습과 인물들을 만나고 싶은 독자들에게 이 책을 추천한다



**위 리뷰는 출판사로부터 도서를 제공받아 작성했습니다**


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
말뚝들 - 제30회 한겨레문학상 수상작
김홍 지음 / 한겨레출판 / 2025년 8월
평점 :
장바구니담기




어느 날 내 차 트렁크에 갇힌 채 납치가 되었다. 어디론가 달렸던 차가 멈추었고 낯선 곳에서 풀려났다. 24시간이 지나 있었다. 차를 몰고 집으로 돌아갔고 경찰에 신고했지만 경찰은 대수롭지 않은 사건인양 취급하고 그 자리에서 신고하지 않았음을 탓하는 투다. 그럴 생각조차 못했다. 왜냐하면 똥을 쌌기 때문에 씻는 것이 급선무였다.


30회 한겨레문학상 수상작 <말뚝들>의 도입부다. 평범한 직장인 에게 느닷없이 닥친 불행에 왜라는 물음표와 함께 이야기 속으로 쑤욱 빨려 들어갔다. 그에게 불행은 썰물 없는 파도처럼 계속 밀려왔다. 장은 파혼했고 신혼집으로 장만했던 아파트에 살고 있는데 엘리베이터가 고장 나서 15층까지 계속 걸어 다니고 있다. 회사에서 대출 심사 업무를 하고 있는데 중요한 미팅이 있던 날 납치를 당했고, 알 수 없는 이유로 감사를 받게 되었으며 그의 동료는 자신과 장이 바람을 피웠다고(물론 아니다) 남편에게 말해 졸지에 불륜남이 되었다.


이토록 다양하게? 억울하고 답답해 죽을 지경이다. 대체 주인공은 이 불운들을 어떻게 헤쳐 나갈 것인가. 이 소설은 처음부터 주인공을 불행의 늪 속에 빠트려 놓고 시작한다. 나는 장의 불행 늪 탈출기일 줄 알았다. 그런데 정체를 알 수 없는 말뚝들이 나타났고 그것을 본 사람들은 자기도 모르게 눈물을 줄줄 흘리는 기현상이 벌어진다. 장의 불행과 이 말뚝들 간에 분명 상관관계가 있을 거라고 생각하며 빠르게 책장을 넘겼다. 장을 납치한 자는 대체 누구이며 말뚝들을 보고 우는 이유를 빨리 알고 싶었다. 후반부 즈음에서 첫 페이지로 돌아가 다시 읽어보았다.


p.11


불행에 대해 겸손해야 한다고 장은 생각한 일이 있다. 누구나 조금씩은 불행하고, 가장 불행한 사람조차 끊임없이 불행하지만은 않으므로 호들갑 떨 필요가 없다고 말이다. (……) 이 정도 불행이면 모두가 함께 나눠야 공평하지 않은가? 비록 내가 누군가의 불행을 나눠 가진 적이 없더라도 말이야. 그의 불행은 온전히 그의 것이기만 했다. 자꾸만 스스로에게 물었다. 나한테 왜 이런 일이 생겼지?



1호 말뚝이 장에게 준 명함, 그것은 아주 오래전 장이 외국인 노동자에게 주었던 자신의 것이었다. 나중에 알게 된 외국인 노동자의 이름은 테믈렌, 동료의 장례식 비용을 빌릴 데가 없어 쩔쩔매던 테믈렌에게 장은 50만원을 빌려주고 명함에 계좌번호를 적어 주었지만 돌려받지 못할 거라고 예상했다. 장은 그 일을 까맣게 잊었고 테믈렌은 말뚝이 되어 나타났다.


어처구니 없는 시작으로 궁금하고 답답하게 만들었지만 작가가 얽어놓은 실타래가 하나 둘 풀리면서, ‘이런 존맛탱!’이 연신 터져나왔다.(이 말보다 더 적절한 표현을 못 찾아서리...) 말뚝들이 왜 나타났는지 사람들이 왜 눈물을 흘리는지 연유를 찾으려하지 않고 정부는 말뚝을 치우기 급급하고 기하급수적으로 나타나는 말뚝들과 몰려드는 시민들을 어쩌지 못해 계엄을 선포한다. 작년 12월의 사태와 숱한 사고들로 억울하게 죽은 사람들, 제대로 애도하지 못한 이들이 삼킨 눈물이 오버랩되는 것은 몹시도 자연스럽다.


억울하게 죽어간 사람들과 그 가족들은 자신들에게 닥친 불행이 얼마나 기막혔을까. 죽은 이는 말을 할 수 없었고 가족들과 시민들은 애도를 제한 당했다. 작가는 우리 사회에서 일어났던(혹은 계속 일어날 수 있는) 사건들에서 불행과 눈물이라는 키워드를 끄집어내어 독자들이 애도에 당도하도록 이끌었다. 잊힐 수 없는 죽음이 말뚝의 모습으로 나타났다는 것은 의미가 깊다. 누군가의 가슴에 말뚝으로 박힌 죽음을 애도하도록 해주어야 한다. 국가나 권력이 억압해선 안 된다. 내가 큰 행운을 얻은 게 아닐지라도 지금 이렇게 살아있다는 것 자체가 이미 빚지고 있다는 것! 그 빚에 감사해야 하고 빚을 갚으려면 연대해야 한다는 것도!


지금 이 사회의 모습과 우리가 해야 할 일에 대해 이야기하는 소설 <말뚝들>을 한겨레 문학상 서른 번째 수상작으로 뽑은 이유를 책 마지막 추천의 말에서 선배 작가들이 하고 있다. 그 중 한창훈 작가의 말에 고개 끄덕이며 일부를 인용한다.


"역대 구라발 계보를 잇는 해학성, 도도하게 밀어붙이는 힘, 공중 3회전 초식을 시전해놓고 낯선 골목을 응시하는 의뭉(이 부분은 동시에 쓸쓸함도 풍긴다). 하지만 나는 심사 끝까지 그의 작품이라는 사실을 눈치채지 못했다. 그래서 드는 생각. 이 작가는 또 한 번 진화 중인 것인가."


일반 독자로서 나는 이 책을 읽고 덜 투덜대기로 했다.(“안 투덜대겠다!”고 다짐해도 못 지킬 걸 아니까) 나에게만 왜 이런 일이 생기는지, 내겐 왜 행운이 찾아오지 않는지 같은 푸념들 말이다. 불평들이 부글부글 올라올 때 말뚝들을 생각하자. 조금만 궁시렁거리자.



**위 리뷰는 출판사로부터 도서를 제공받아 작성했습니다**

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제국의 어린이들
이영은 지음 / 을유문화사 / 2025년 8월
평점 :
장바구니담기



 

일제강점기어린이라는 두 낱말을 나란히 놓았을 때 자동으로 떠오르는 인물은 방정환이다. 17세기부터 어리니라는 말이 있었으나 방정환이 어린이로 널리 불리게 했으며 동명의 잡지도 창간했고 어린이 날도 제정했기 때문이다. <제국의 어린이들>이라는 책 제목을 접했을 때 자연스레 방정환이 소환되었고, 어린이들의 글에 그의 활약이 있었을지 궁금했다. 또한 일제 강점기 때 어린이들이 쓴 글 모음이라고 하니 당시 그들의 모습을 엿볼 수 있을 거라 기대되었고 실력도 보고 싶었다.


읽으면 읽을수록 저자의 자료 조사에 혀를 내둘렀고, 이토록 소중한 저작을 내주어 고맙다는 말을 전하고 싶다. 저자가 당시 어린이의 글로만 구성했다면 이 책은 평범한 책이 되었을 것이다. 그러나 저자의 해제 같은 설명은 일제 강점기 어린이 글로 읽는 미시사라고 불러도 손색이 없을 정도다.


저자 이영은은 일본 니혼대학에서 예술학 박사를 취득했으며 일제 강점기 여배우 역사를 연구했다. 그 과정에서 수업료라는 아동 영화의 원작 작문이 있다는 것을 발견했다. 저자는 한국에 소개된 적 없는 일제 강점기 어린이들의 작문을 소개하며 그 시대를 더욱 선명하게 되살리려 노력했다. 일제가 조선을 통치하는 과정을 사건별로 배웠던 역사 과목을 떠올리면 그저 정보 입력과 시험을 위한 활동이 아니었나 싶다. 그런데 저자가 소개하는 어린이 글과 설명을 읽으면 시대의 모습이 훅 다가오면서 일제가 그들의 삶에 미친 영향을 확인하게 된다.


목차를 크게 비전쟁전쟁으로 나누었고, ‘비전쟁안에 글의 소재를 자연, 가족, 동물, 놀이, 일상, 학교 이렇게 구분했다. 조선 어린이뿐 아니라 일본 어린이의 글을 같이 실었기 때문에 비교하며 읽을 수 있다. 어떤 차이가 있는지 저자가 짚어주는 부분도 있어서 유념하며 읽으면 좋다. 예컨대 동물을 소재로 한 글을 보면 일본 어린이는 애완동물로, 조선 어린이는 길러서 상품화할 대상으로 썼다는 차이다.





이 책에 실린 조선 어린이의 글을 통해 일본인과의 차이를 알 수 있다. 하지만 신문이나 대회에 입선한 글을 쓴 조선 어린이들 역시 어느 정도 능력이 되는 집의 아이들이었다. 물론 조손 가정이거나 가난한 집 아이가 쓴 글도 있지만 학교 문턱에 닿지도 못한 아이들이 많았다. 글을 배우지 못하고 제도 교육에 있지 않다면 작문을 할 수가 없지 않나. 또 일본어를 국어로 지정한 후 모국어로 글을 쓴 일본 어린이와 외국어를 국어로 배운 조선 어린이의 작문 실력도 차이가 클 수밖에 없다. 맨 앞에 조선어 작문이라고 표기한 두 글 외에는 모두 일본어로 쓴 글이다.


목차의 소제목(소재별)에 해당하는 글들 앞에 저자의 설명을 배치하여 당시 상황에 대한 배경지식을 먼저 쌓도록 한 것도 장점이다. 저자의 연구 성과와 출판사의 편집 방향이 시너지 효과를 일으킨 것이다. <제국의 어린이들>은 전공이나 나이에 구분 없이 추천하고 싶다. 살아있는 문장을 통해 일제 강점기 어린이들의 꾸밈없는 모습과 역사를 만날 수 있기 때문이다.


영화화 되었고 극찬을 받았다는 글 수업료도 좋지만 나는 부산의 5학년 박수진이 쓴 추운 날에가 가장 인상적이었다. 아들 딸 모두 집안 일손을 도운 내용의 글이 많았지만, 이 글에는 한겨울에 자매가 맨손으로 빨래를 하고 쌀을 씻은 후 아궁이에 불을 지피는 모습이 생생하게 표현되었다. 엄마가 시키니 툴툴대면서도 곧잘 하는 태도와 언니를 생각하는 동생의 마음이 잘 드러나는 글이었다11살 어린 막냇동생을 돌봐야해서 친구들과 고무줄놀이 하러 못가 심통부리던 내 어릴 적이 오버랩 되었다.



**위 리뷰는 출판사로부터 도서를 제공받아 작성했습니다**


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
역사를 보다 2 - 역사의 변곡점을 수놓은 재밌고 놀라운 순간들 역사를 보다 2
박현도 외 지음 / 믹스커피 / 2025년 7월
평점 :
장바구니담기




믿고 보는 역사 콘텐츠 역사를 보다에서 두 번째로 책을 냈다. 작년 여름에 출간한 <역사를 보다>에 이은 <역사를 보다 2>를 믹스커피 출판사 서평단 자격으로 받아 읽었다. 물론 유튜브 구독자들도 많이 있겠지만 쉽게 휘발되는 영상 보다는 책으로 읽고 싶은 사람들에게 추천한다. 이번에도 역사계의 어벤저스인 한반도의 정요근, 중동의 박현도, 이집트의 곽민수, 유라시아의 강인욱이 출동했고, MC는 허준이다.


머리말에서 저자 박현도씨는, ‘우리가 잘 몰랐던 역사적 사건의 기원과 전개 과정 및 영향을 설명하고, 아무도 관심을 갖지 않던 이야기를 전하며, 물어보고 싶어도 엄두를 못 내던 질문에 답을 드리고자 노력했다고 밝혔다



총 여섯 장으로 나눈 이 책은 장마다 각각의 꼭지가 그리 길지 않아서 호흡이 긴 역사서를 읽기 힘들어하는 독자들에게 좋다. 저자들이 묻고 답하거나 서로 보충해주는 형식으로 서술되기 때문에 쉽게 이해할 수 있다. 독자가 궁금해 했지만 질문하기에 주저했을만한 것들도 있어서 흥미롭다.


우리 역사에 세계의 역사를 어울려 설명하고 있기 때문에 역사를 보다라는 제목에 딱 부합한다. 각장의 마지막에는 구독자들의 궁금증이라는 Q&A 코너도 두었다. 이 책은 기존의 역사책에서는 만날 수 없지만 알아두면 역사지식을 풍부하게 할 수 있는 내용들로 꽉꽉 채웠다.


이번 책에서 새롭게 알게 된 것들 중에 칭기즈 칸에 대한 내용을 정리해 보았다.



강인욱 교수는 서양에서 소련을 견제하기 위해 영향력이 미미했던 몽골의 칭기즈 칸의 서사를 너무 과하게 포장했다는 것이다. 우리가 칭기즈 칸에 대해 알게 된 것이 불과 150년밖에 안 된다는 사실도 놀라웠다. 1866년 러시아 승려이자 한학자인 팔라디우스 카파로프가 베이징의 러시아 정교회 선교부 책임자로 재직 중 몽골 제국의 역사서 <원조비사> 우연히 발견해서 번역했다.


그러나 칭기즈 칸은 이집트를 정복하는 데에는 실패했다. 서진하던 몽골군이 바그다드를 함락시킨 후 1260년 이집트까지 침공했으나 맘루크 왕조가 막아내었다. 몽골군이 패한 이유는 몽골 제국 4대 대칸이 급사한 후 그의 동생 홀라구는 새로운 대칸을 뽑는 모임에 참석하고자 주력군을 이끌고 돌아갔고, 결정적 전투인 아인 잘루트 전투에서 주력군 없이 싸웠기 때문이었다.


정요근 교수는 칭기즈 칸의 정복군주로서의 과장된 측면을 이렇게 평가한다. 정복한 영토로만 따지면 칭기즈 칸의 사후 몽골 제국이 전성기로 최대 강역을 자랑했다고. 결국 후계자들이 유라시아 대륙 각지에 대제국을 건설했으므로 자식이 잘나서 부모가 훌륭해진 경우라는 것이다



현재 중국의 수도가 베이징이 된 이유도 이 책에서 처음 알게 되었다. 쿠빌라이 칸이 남송까지 정벌하고 중국 대륙을 통일하며 옛 금나라의 수도였던 베이징을 원나라의 수도로 삼고 대도라고 부르면서 중국 대륙 최대 중심지로 우뚝 섰다. 또한 중국 표준어의 성립에도 몽골의 중국 지배가 큰 영향을 끼쳤다. 몽골 제국이 후대에 미친 영향력이 어마어마했는데 그 유명세를 칭기즈 칸이 다 가져간 것 같다.




**위 리뷰는 출판사로부터 도서를 제공받아 작성했습니다**


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo