간신열전 - 지금 우리 시대의 진짜 간신은 누구인가?
이한우 지음 / 홍익출판미디어그룹 / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


충신과 간신은 임금이 만든다.’

이 문장은 본 책 들어가는 말에 쓰인 글로, 전체 내용을 아우르는 문장이기도 하다는 생각을 했다. 충신이든 간신이든, 그들의 사회적 위치는 왕이 아닌 신()이다. 권력의 정점에 있지 아니하다는 뜻이다. 그러므로 그들 신하로 하여금 임금만큼의 권력을 휘두르게 만든 것도 임금이요, 임금 자신이 두려워할 정도의 권력까지 쥘 수 있게 만든 것도 상황을 제대로 여미지 못한 임금의 허점일 터이다. ‘임금이 눈 밝고 귀 밝아야 한다. 그것이 총명이다(부록, 240).’에 쓰인 글처럼 임금의 자질이 그러해야, 간신(奸臣)은 임금 주변에서 자신의 자리를 꿰찰 수 없게 된다.

 

저자는 한나라 유학자 유향의 저서 <설원>에서 정의한 여섯 가지 간신의 유형을 조합하여 일곱 간신(찬신, 역신, 권간, 영신, 참신, 유신, 구신)의 유형을 제시한다. 본문은 중국 역사에 등장하는 간신들과 함께 우리 고려사와 조선사의 간신들을 함께 그 유형별로 다루고 있다.

고려시대 최악의 간신으로 다루고 있는 이자겸찬신-나라를 무너뜨린 간신에 분류했다. 이자겸의 외적인 풍모는 온화하고 맑았다는 평이 사신에 의해 쓰였다 해서 놀라기도 했다. 필요하다 싶으면 마음을 얻기 위해 얼굴색을 바꾸면서도, 전횡을 일삼아 왕조차 꺼리게 만든 인물이었다 한다.

송나라 학자 진덕수의 <대학연의>에 나오는 간사한 자가 주군을 옭아매는 실상에 대한 일곱가지 유형을 오늘날에 맞게 저자가 재구성한 일곱 유형 또한 인상 깊다. 진덕수의 그 책은 조선시대 세종, 중종 때에 간행된 책으로 조선 임금들이 필히 읽었을 책이다. 그럼에도 이후 왕들이 간신을 구별하지 못했던 것은, 임금의 총명이 사라져 자신의 귀를 즐겁게 하는 간신의 말을 충언으로 들었기 때문일 것이다. 조선의 왕 중에서 매우 총명하다고 일컫던 정조 또한 자신의 즉위를 돕고 영조의 총애를 등에 업은 홍국영이라는 영신-임금의 눈과 귀를 멀게 하는 간신을 남겼으니, 총명을 유지하는 것이 쉽지 않음을 일깨운다. 자질이 있는 임금이더라도 참신-임금의 총애를 믿고 동료를 해치는 간신의 농간으로 무너지는 간신술의 위험성을 논하면서 광해군과 이이첨을 다룬 내용도 흥미로웠다.

마지막으로 꽤 흥미로운 인물이 등장한다. ‘죽과 밥만 축내는 무능한 신하-죽반승으로 조선 실록에 이름이 올라 있는 상진이라는 인물이다. 이 인물에 대해서 저자는 현대적 맥락으로 재평가 하는데, 그의 행동과 태도를 현대 관점으로 보면, 죽반승은 아니지 않을까란 생각을 하게 했다고 한다. 시대별 가치관에 따라 다르게 평가되는 인물이라는 점에서 흥미로웠다.

 

어떤 사람을 간신이라고 단정 짓는 것은 어려운 일일 뿐만 아니라 조심해야 한다. 자칫 한 사람의 인격 전체를 말살할 수도 있기 때문이다(부록, 239)’

저자는 진덕수의 간신 식별법을 논하면서 위와 같이 말한다. 매우 수긍되는 말이다. 동서고금, 어느 시대에도 간신이 없을 수는 없다. 현대 사회에도 마찬가지다. 본문 내용 중에 나오는 간신이라 일컫는 사람들 중에는 처음의 마음과는 다르게 그 권력적 위치가 사람을 망가뜨리는 상황을 보게 된다. 그러므로 총명함은 공생적 관계를 형성하는 모든 사람들에게 필요한 자질이 아닐 수 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[eBook] 이십사번화신풍 - 봄바람, 봄꽃, 봄놀이
천상아 / 달시루 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


이십사번화신풍이라는 말은 이 책 제목을 통해 처음 접했다. 책을 읽다가, 이 말을 검색해보았는데, 표제어로 표준국어대사전에 등록되어 있어서 놀랐다. 개념 정의가 소한(小寒)에서 곡우(穀雨)까지 이십사후(二十四候) 사이에, 닷새마다 새로운 꽃이 피는 것을 알려 주는 봄바람.”으로 된 명사(名詞). 이 책에는 좀더 자세히 설명한다.

소한에서 곡우까지는 8절기(소한, 대한, 입춘, 우수, 경칩, 춘분, 청명, 곡우)이고, 닷새를 1후라 하며, 3(15)가 한 절기가 된다. , 절기마다 봄바람이 3번 불고 8절기 동안 봄이 이어지니 모두 24번의 봄바람이 불어온다(머리말 중에서).”

이십사번화신풍의 유래는 중국 남조시대 저술된 <형초기>에서 유래되었다고 하는데, 그러하다보니 24번의 봄바람에 따라 개화하는 꽃 이야기를, 중국에서의 절기와 꽃을 소개하고 한국의 꽃을 함께 비교하면서 이야기를 풀어 나간다.

24가지 꽃을 만날 수 있는 이 책은, 꽃 사진과 함께 꽃을 설명하고 그에 따른 관련 설화나 일화 등을 다루고 있다. 무엇보다 중국 한시와 우리나라 고전시가나 현대시 등을 함께 만날 수 있어서 더욱 즐겁게 읽었다.



동백꽃에 관한 서술 중, 동백기름이라고 불렀던 기름이 동백꽃나무가 아닌 생강나무 열매에서 짠 기름이라는 것을 알고서 놀라기도 했다. 이제껏 오해하고 있었다니! 특히 동백꽃 떨어지는 모습을 절묘하게 비유한 문정희 시인의 <동백> 시에 매료되었다. 시 전문을 찾아서 읽어보기도 했다. 수선화는 추사 김정희가 매우 사랑한 꽃이라고 한다. 이후로는 수선화를 보면 추사를 떠올리게 될듯하다. 유리왕의 <황조가>를 읽을 땐, 그 고대가요의 공간적 배경이 되는 앵두나무와 시간적 배경이 되는 3월 초순까지도 머리에 그려질 듯하다.

장미에 관련된 글에서는 장미전쟁을 다루고 있는데, 30년 동안 이어진 두 가문(랭커스터가 문장은 붉은 장미, 요크가 문장은 흰 장미)의 전쟁이 결혼으로 합쳐지며 일단락되면서 튜더 왕조가 탄생되었다는 것과, 두 장미를 합친 문장이 튜더 왕조의 문장이라고 해서 정보를 찾아 보기도 했다. 붉은 색과 흰 색의 장미를 절묘하게 결합한 문장이었다.

중국 한시는 당 현종과 양귀비 관련한 글이 흥미로웠다. 조선시대 기생을 가리켰던 해어화(解語花)’라는 말이, 당 현종이 양귀비를 가리키며 한 말이라는 것과 이후 중국에서는 미인을 뜻하는 말로 자주 쓰이게 되었다고 한다.

기름오동꽃에 관한 글 중 오죽헌의 오죽에 꽃이 피었다는 글을 읽고 사진으로나마 오죽의 꽃을 찾아보게 되었다. 오래 전 오죽헌에 들렀다가 세죽(細竹)만 보고 왔던 적이 있는데 그 검은 대나무가 꽃을 피웠다니 참 놀랍다. 대나무 생태에 대해서 알게 된 점도 좋았다.

가장 짧은 화기(花期)를 가진 의 꽃 글을 통해서는 달밤의 밀밭이 왜 그리 예쁘다하는지 알게 해주었으며, 조선 관기 홍랑의 시조 시구 중에 임에게 보내는 가지가 왜, 그 많은 꽃가지들 중에서 버들가지를 선택했는지도 알게 해준 버들개지가 내포하는 사연도 흥미로웠다.

이 책을 읽고 나니 우리의 고전시가를 접할 때 꽃과 관련된 정서가 좀더 구체성을 띄게 되었다.

처음엔 화풍(華風)의 정보에 를 이야기하고 있어서 융합적인 주제 엮음으로 생각하고 읽었는데, 읽다보니 시를 이해하는데 있어서 화풍과 꽃 사진을 통해 실제의 모습을 아는 것이 어떤 도움이 되는지를 알게 되었다. 꽃들이 어떤 환경에서 피고 또 어떤 모습으로 지는지를 알게 되면서, 꽃과 관련된 짧은 시구를 읽더라도 그 시구의 배경으로 담겨 있을 풍경이 그려진다. 중국 한시(漢詩)나 우리의 시가(詩歌)에 등장하는 꽃들의 자태와 향취에 대해 그 이해의 폭을 넓혀준 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
첫사랑 - 뮤지컬 <붉은 정원> 원작 소설 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 46
이반 투르게네프 지음, 김학수 옮김 / 문예출판사 / 2006년 8월
평점 :
장바구니담기



왜 이제껏 투르게네프의 작품에 눈을 두지 않았을까? 러시아 문학을 싫어하지도 않아서, 푸슈킨, 톨스토이, 도스토옙스키, 고골 등을 가끔 읽었는데도 투르게네프까지 건너가서 읽지는 못했더랬다. 몇 해 전 단편모음집을 통해 읽었던 <밀회>라는 작품이 내가 읽은 유일한 투르게네프 소설이었다(<밀회>는 이 책에도 수록되어 있음). 러시아를 대표하는 문호 중 한 명인 투르게네프의 대표작 중 하나인 <첫사랑>은 작가의 이름만큼이나 익숙하게 들어 알고 있던 작품임에도 오늘에서야 읽다니....... 만약 내가 투르게네프를 10대 중후반 언저리 그 어디쯤에서 읽게 되었다면, 아마도 내 청춘의 많은 시간을 이 작가의 작품과 함께 했으리란 생각이 든다. 풋풋하고 산뜻하지만, 미숙해서 아련하고, 아쉽다 못해 가슴 한 구석에 깊은 상처의 흔적을 남겨놓는 첫사랑에 좀 더 공감하면서 말이다.

 

투르게네프의 작품들은 사랑의 서사를 풀어낼 때 호기심과 궁금증을 자극한다. 그러한 전개는 독자의 마음을, 전개되는 사건의 방향에 맞춰 가슴 졸이며 다음 페이지로 또 그 다음 페이지로 끊임없이 잡아끄는 힘이 있다. 그러다보니 읽다가 잠깐 내려놓기조차 쉽지 않는 작품들이다.

이 책에 실린 4편의 작품 <첫사랑>, <아아샤>, <밀회>, <사랑의 개가>는 모두 사랑이야기. <첫사랑>은 장편이고 <아아샤>는 중편, <밀회><사랑의 개가>는 단편이다. 이 중에서 단연 내 마음을 사로잡은 인물을 만났는데, 바로 <첫사랑> 속 주인공 지나이다이다. <첫사랑>에 나오는 인물들은 중심인물이든 주변인물이든 생생하게 구체화되어 있는데, 특히 지나이다는 빼어난 아름다운 외모에 예민하면서도 강하고 고상하면서도 얄궂고 위악(僞惡)적인 듯 순수한 면모를 보이는 독특한 캐릭터로서 눈길을 끈다. <첫사랑>은 정경묘사와 심리묘사 또한 풍성하고 섬세하다. 열여섯이라는 나이에 처음으로 맞닥뜨린 사랑, 그 사랑이라는 감정에 휘둘려 주체할 수 없도록 만드는 어설픈 행동들, 그리고 그에 따른 희노애락의 다양한 형태로 표현되는 심리적 묘사가 탁월하다. 물론 이러한 감수성 높은 묘사는 <첫사랑> 작품 한정은 아니다. 투르게네프의 문체가 그러한 듯 네 작품 모두에서 만날 수 있었다.

 

<첫사랑>은 투르게네프의 자전적 작품이라고 한다. 노년의 투르게네프가 <첫사랑>에 관해 아직까지도 자신에게 만족을 주는 작품(작품해설, 278)”이라고 말했다하니, 작가에게도 사랑 받은 작품이었나 보다. <첫사랑><아아샤>에서는 푸슈킨의 작품이 차용되어 쓰인 부분도 눈에 띈다. 러시아 문학에서 푸슈킨의 영향을 되새겨 보기도 했다.

이 책에 실린 작품 중 <사랑의 개가>는 천일야화 중 한 편의 이야기 같은, 매우 신비로운 이야기다. 판타지적 요소를 담아 사건을 전개하다가 마지막 결말에서는 섬뜩하게 만든다.

4편의 이야기가 모두 흡입력 있어 즐거운 책읽기 시간이 되었다. 아무래도 투르게네프의 다른 작품들로 꼬리물기 독서를 하게 될 듯하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다시, 공부 다시, 학교 - 지식은 어떻게 나의 것이 되는가
EBS 다큐프라임 <다시, 학교> 제작진 지음 / EBS BOOKS / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


EBS 다큐프라임 교육 대기획 <다시, 학교>가 방영되었을 당시 어떤 방향성을 가지고 제작되었는지 대략 알고는 있었지만 시청하지는 못했더랬다. 그 프로그램이 끝난 후, 학교 현장에 어느 정도 반향을 불러일으켰고 나름대로 관심을 두고 있던 차에 이 책이 출간되어 큰 기대를 하고 읽게 되었다. 기대한 만큼 읽는 동안 여러 가지 생각거리를 안겨 주었다.

이 책은 10부작으로 진행된 그 프로그램을 바탕으로 하여 내용을 좀 더 보완해서 담았다고 한다. 내용을 보면 크게 2부로 나눠 1부는 공부(학습)에 대한 학생들의 입장을, 2부는 수업과 학교에 대한 교사의 고민을 담고 있다. 2015 개정 교육과정에 따른 현 교육정책의 방향성과 그 방향성에 따른 문제점으로서의 학습에 대해서, 수업 설계와 수업 경영에 대해서, 학교라는 공간에 대해서 살펴볼 수 있어 좋았다. 문제점을 지적하고 있는 만큼 그 해결책을 나름 제시하고는 있지만, 현행 학교 현장과 교육정책의 갭 차이가 있어 쉽지 않아 보인다.

가장 근본적인 방법은 지금과 같은 기형적인 입시 제도를 바꾸는 것이겠지만, 큰 틀을 당장 변화시키기는 힘든 노릇이다(본문 122).”

그렇다고 해서 공교육을 담당하는 학교에서 손을 놓고 있을 수는 없는 일이다. 문제점을 제대로 알고 대처하며, 어떤 방법으로든 우리 아이들에게 가장 좋은 수업 현장을 마련하여 공부의 즐거움과 문제해결력으로서의 학습을 끌어내는 노력은 필요하기에 이 책이 쓰였다고 본다.

 

본문 내용 중에 교사들의 목소리와 학생들의 목소리를 담은 페이지들이 제법 되는데, 현장의 생생함으로 읽히다 보니 그 문제점이나 선호 반응이 더 잘 느껴졌다.

수학 영역 관련하여 핀란드와 비교한 내용은 매우 흥미로웠다. 현행 수능에서 수학은 90분 안에 30문제를 풀어야 하는데, 이는 한 문제당 3분 미만이여야 전체 풀이가 가능하다. 유형별로 암기해서 어떤 문제는 몇 초 만에 풀어야 하니, 어떤 아이들에게 수학은 공포의 대상이 되고, 이는 수포자를 만드는 큰 이유가 된다고 지적한 부분에서 정말 공감했다. 이렇게 문제점을 잘 알면서 왜 제도는 바뀌지 못하나 싶어 참으로 안타까웠다.

학습경험의 질에 대해서 다루며 학생들을 위한 수업 경영과 그 방향성에 대하여 쓴 글도 좋았다. 교사가 가지고 있는 교육 가치관과 수업의 방향성을 미리 아이들에게 알려주어서 관계와 질서속에서 학생들과 함께 호흡하는 수업으로, 단편적인 수업이 아닌 학교 밖 세상과의 연결로도 이어질 수 있는 긴 안목으로 설계된 수업이 필요하다는 생각을 더욱더 하게 되었다.

다양한 수업이 존재하지만, 그 궁극의 목적은 우리 아이들의 건전한 행복과 성장에 있어야 하겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유머라면 유대인처럼 - 유대 5천 년, ‘탈무드 유머 에센스!’
박정례 편역 / 스마트비즈니스 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


사회관계망 속에서 유머가 주는 장점은 많다대화의 분위기를 부드럽고 매끄럽게 이끌어 가기도 하고친밀감을 강화하기도 한다유머는 담화 간 맥락이 중요하다 보니 적절한 포인트에 던지는 유머는 아주 짧은 한 문장만으로도 듣는 이에게 웃음을 터트리게 만들 수 있다당대 사회를 향해 또는 인물에게 비판적 시각을 담아 풍자적 유머를 너끈히 구사할 수 있다면 촌철살인도 가능한 것이 바로 유머다.

유대인의 시련이라고 하면 떠오르는 것은 디아스포라와 아우슈비츠 수용소 이름으로도 대응되는 집단학살이다살던 땅을 잃고 뿔뿔이 흩어져 살아야 했던 그들이 20세기에 맞닥뜨린 건 유대인이라는 이유만으로 갇혀야 했고또 죽어야 했던 수용소 생활이었다.

이 책은 위의 두 가지유머와 유대인을 연결하여 제목을 붙였다뒤표지에 실린 유머 관련 글 중에서 아우슈비츠 수용소 생활을 했던 빅터 프랭클 박사의 글은 유대인들에게 있어서 유머가 어떤 역할을 했는지 더욱더 와 닿는 글이 되었다.


본 책은 편역자가 탈무드와 유대인 유머를 담은 책을 포함하여 열다섯 권의 책 중에서 가려 뽑아 각색을 더 해 펴낸 책이다본문 글을 전개하기에 앞서 실려 있는 ‘Insight’ 주황색 글박스의 글은 편역자가 본문 글을 이해하는 데 도움을 주기 위해 쓴 글이다순서상, 이 글박스 글을 먼저 읽게 되는데어떤 글은 본문 내용과 맥락적으로 조금 벗어나 보이는 글도 있고어떤 글은 나의 가치관을 기준으로 보았을 때 insight라는 단어를 달고 쓰이기에는 수긍하기 힘든 글도 있었다물론 좋은 글도 있어서 메모하기도 했지만한편으로는 아쉬웠다.

본문은 짤막한 글로 이루어진 유머를 꽤 담고 있다. 읽다보면 유머 글이 그러하듯 마지막 부분에서 아하’ 하기도 하고교묘하게 상황을 끌어가는 영리함이 돋보이는 글도 있고, 이미 익숙히 알고 있는 이야기들도 꽤 실려 있어 한 번 더 읽는 느낌으로 읽기도 했다익숙히 알고 있는 이야기 중에 결말이 달라 눈에 띄는 글이 있다. 거짓말 3’에 실린 양치기 소년의 이야기는 그 결말에서 놀라지 않을 수 없었다내가 기존에 알고 있던 결말이 아닐뿐더러적당한 거짓말 혹은 뻔뻔스러움은 위기에 처한 양과 양치기를 구할 수도 있다는 매우 슬프게도 현실적인(?) 시각을 가지고 내비친 결말처럼 읽혔다. 혹은 그 결말의 이면을 반어적으로 읽어내야 하는 건지 어리둥절했다아니면 그 어리둥절함을 유머로 받아들여야 하는 걸까

마음에 남은 이야기들 중에, 미운 사람 죽이기는 좋은 관계를 형성에 있어서 무엇이 필요한지를 생각해보게 하고, ‘졸부 가족과 유대인 가족은 겸손한 태도에 대해서 생각게 만든다. ‘열매가 아니라 씨앗은 우리가 추구하는 평화사랑행복’은 그러한 열매를 맺기 위해 그에 맞는 씨앗을 심고 키워야 한다는 것을 다시금 일깨운다

짤막한 이야기지만 그 속에 깊은 생각거리를 담아 놓은 이야기들이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo