오래된 웃음의 숲을 노닐다 샘터 우리문화 톺아보기 1
류정월 지음 / 샘터사 / 2006년 10월
평점 :
품절


책첫머리에 김열규 교수의 추천의 말에 등장한 송강가사로 유명한 정철이 쓴 시를 보고는 "으악~~"했다.  세상에, 점잖은 분인 줄 알았는데 기생과 어울려 이런 노골적으로 19금스러운 시를 지으며 놀았다니 정말 의외였다. 

유교적 가치관과 규범으로 똘똘 뭉쳐진 조선시대의 근엄한 사회에서 우스개는 점잖지 못한 것이고 그래서 마땅히 양반계급에선 발을 붙이지 못했을 거란 생각을 했는데 의외로 당시에도 우스개를 즐기는 많은 사람들이 있었고 서거정이나 강희맹같은 대가들이 친히 우스개책을 썼다는 걸 알게 되면서  처음 책을 펼쳤을 때와는 달리 서서히 책에 적응이 되고 오히려 조선사회의 다른 면을 보게 된 것 같아 즐거웠다. 

조선시대의 우스개를 통해 웃음에 대한 논리와 그 시대의 상황과 문화를 엿볼 수 있는 이 책으로 인해  주로 역사의 관점에서만 바라보던 조선시대라는 한 시대를 좀 더 열린 눈으로 바라볼 수 있게 된 것같다.

저자가 여성이라서 그런지 우스개 속에서 드러나는 여성에 대한 차별되고 그릇된 시각에 대해서도 비판하고 있어 같은 여성으로서 공감하며 읽을 수 있는 부분도 있었다.

엄격한 유교의 잣대에 맞춰 살아야 했던 조선시대의 내로라하는 양반들이 도포자락 아래 숨겨두었던 욕망과 그 욕망이 불러낸 성적 환상들이 스며 있는 우스개들을 읽으며 현대의 남성들이 즐기는 음담과 별 차이가 없다는 생각이 들어 놀라기도 했다.  남성우월주의가 짙게 배어있는 조선시대 가부장사회의 전통을 벗어나기가 어렵긴 어려운가 보다 하는 생각이 들었다면 나의 지나친 오버일까?

책이 단순히 음담에 해당되는 우스개만 소개하고 있는 것은 아니다.  위선적인 양반사회를 꼬집고 있기도 하고, 권력을 쥔 자의 횡포를 고발하기도 하고,   조선시대 주당들의 거나한 술자리가 펼쳐 보이기도 하고, 양반가의 남성들을 골탕먹이는 기생들의 지략을 들려주기도 한다. 

그런데 조선시대의 우스개보다 근대로 넘어와 잡지에 소개된 우스개들이 더 생뚱맞게 느껴지는 건 왜일까? 근대의 신여성을 꼬집고 비틀어 웃음거리로 삼은 笑話들이 여전히 남성 우월의 여성 비하의 시각에서 벗어나지 못해서일까?  언제쯤 여성을 비하하고 성적 노리개로 삼는 습관이 없어질런지..

우스개 속에 여러가지 차별과 편견이 숨어 있음에도 불구하고 우리가 우스개를 좋아하는 이유는 뭘까?  난 저자의 마무리 글에서 만족할 만한 답을 얻었다.

"웃는 순간, 나는 현재에 대한 감각이 깨어나는 것을 느꼈다.  과거에 대한 후회와 미래에 대한 걱정이 순식간에 사라지면서 진정 의미 있는 것은 내가 살아 있는 바로 이 순간임을 새삼 깨달았다.  과거 공부에 지친 옛 선비들이 졸음을 쫓으려 잠시 우스개집을 열었을 때, 그들이 보낸 그 달콤한 순간은 세상을 또 다른 눈으로 바라보는 계기가 되었을 것이다.  이처럼 우스개는 단순한 재미를 제공하는 데에서 그 소임을 다하는 것이 아니라, 독자에게 현재의 시간과 공간에 대한 새로운 감각을 일깨운다.  그런 감각을 우리는 행복이란 이름으로 부른다.  (중략...)    그러나 우스개의 존재가 지금 우리에게 중요한 의미로 다가오는 것은, 우리가 자각하지 못한 사이에 우리 삶의 방식을 바꾸어 놓기 때문이다.   (중략...) 그래서 때로는 에둘러 가는 것이 지름길일 수도 있다는 사실을 오래된 웃음에서 배우는 것이다. "

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이야기로 엮은 한국사 세계사 비교연표 이야기 역사
이근호.신선희 엮음 / 청아출판사 / 2006년 9월
평점 :
구판절판


<교양있는 우리 아이를 위한 세계 역사 이야기> 시리즈와  <한국사 편지>, <엄마의 역사 편지>, 그리고 <살아있는 한국사 교과서> , <먼나라 이웃나라>시리즈..

그런 책들 덕분에 딸아이는 역사라는 학문에 대해 꽤 호감을 가지고 있다.  그러나 엄마로서 한가지 아쉬웠던 점은 세계사와 국사를 함께 아우를 수가 없다는 것이었다.  분명 우리의 역사도 세계의 역사 속에서 함께 흘렀을 터인데 역사서를 읽다보면 한국사 따로 세계사 따로가 되어버리고 마는 것이 영 마땅치 않았다. 그래서 고른 책이 바로 이 비교연표 책이다. 

정식으로 첫장부터 읽지는 않지만, 딸아이는 침대 머리맡에서 생각날 때마다 펼쳐보곤 한다.  연표라고는 하지만 사진자료도 풍성한 편이고 사건마다 짤막한 설명도 곁들여져 있어 생각보다 재밌다. 

"허걱~ 엄마!  중국이 전국시대였을 때 우리나라는 철기시대가 시작되었대.. 왜 이렇게 늦어?  서양에선 벌써 알파벳 발명되고 호메로스가 글을 쓰고 그리스신전을 세웠는데. "

딸아이는 우리 역사가 다른 나라의 역사보다 발전(?)이 늦는 게 영 못마땅한가 보다. 

역사에 대해 어느 정도 기본 지식이 있는 아이에게 좋은 참고가 될 책이라는 생각이 든다.  물론 어른들에게도 마찬가지이고.  나도 가끔씩 펼쳐보면서 눈가는 대로 읽어보곤 한다.  다른 역사서들과 함께 꽂아두고 자주 참고한다면 세계사 따로 한국사 따로의 역사지식을 서로 하나로 엮어서 통합적인 역사관을 갖는데 도움이 되지 않을까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영단어 외우지 말고 상상하라!
이강석 지음 / 넥서스 / 2007년 1월
평점 :
구판절판


아이가 단어 암기 때문에 스트레스를 받는다.  조금은 재밌게 외울 방법이 없을까 고민해본다.  다행히 영어단어 관력 서적도 요즘은 많이 나와서 이것 저것 골라볼 수도 있긴 하지만, 단어책은 늘 "암기"라는 자기가 해야할 몫이 따라다닌다. 

난 아이가 영어로 된 문학작품 등을 읽으며(간단한 동화라도 좋다)  문장의 전체적인 흐름 속에서 단어에 대한 감을 저절로(?) 체득하기를 바라지만, 사실 그건 너무 시간도 오래걸리고, 어찌보면 실형가능한 일일까 싶기도 하고 그렇다. 

알라딘을 이리저리 휘젓고 다니다 발견한 이 책의 제목부터가 호기심을 자극한다.  <영단어 외우지 말고 상상하라!>  영어 학습법에 연상법이라든가 하는 이야긴 들어보긴 했는데.....?  미리보기를 살펴보니 나쁘진 않을 것 같았다.  이런 책은 일단 사서 부딪쳐보는 수 밖에 없다는 생각이 들어 주문부터 하고 봤다. 

작정하고 이 책 붙잡고 단어 공부를 해도 나쁘진 않겠지만, 그렇게 공부하기엔 웬지 이 책의 의도에 반하는 행동일 것 같다.  그래서 우리집에선 이 책이 차지하고 있는 공간은 식탁이나 화장실, 거실 탁자 등등이다.  그렇다고 아주 가볍게 볼 책은 절대 아니다.  나오는 단어들이 그렇게 만만하다고 할만한 단어들이 아닌 게 많고,  단어 수도 1000여개라고 하니까.  그런데도 화장실에 앉아서, 혹은 식탁이나 거실에서 간식거리를 먹으며 읽을 수 있다는 건, 그만큼 이 책이 소개하는 단어들을 쉽게 따라갈 수 있도록 했다는 뜻이 된다. 

이 책에서 단어암기법으로 소개한 방법은 한 단어에서 여러 단어 찾기(president안에 '주민"이라는 뜻의resident가 들어 있다는 식), 자음 순환법 ( big-dig-fig-pig-wig),  철자 첨삭법 (morning-mourning), 철자변형법 (flow-plow), 의미연상법 등이 있는데, 읽어가며 느끼는(?) 재미가 적지 않다. 

무료 MP3 다운을 받아 들을 수 있는 것도 잇점이다. 하나 아쉬운 점이 있다면 <웃지마, 나 영어책이야>처럼 재밌고 익살맞은 일러스트가 곁들여졌다면 더 좋았을텐데 하는 점이다.  '상상'을 통해서 재밌게 영어단어를 외울 수 있는 신선한 발상에 비해 책의 편집이 너무 딱딱하단 느낌이다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
농부의 밥상 - 유기농 대표농부 10집의 밥상을 찾아서
안혜령 지음, 김성철 사진 / 소나무 / 2007년 2월
평점 :
장바구니담기


책을 읽으며 떠오르는 욕구 하나,  날씨가 좀 더 따뜻해지면 찹쌀풀 쑤어 열무김치 담가서 찬물 말은 밥 위에 얹어 먹고 싶단 생각..  아니면 열무김치 넣고 고추장 넣고 쓱쓱 비빈 밥에 보글보글 뚝배기에 끓여낸 된장찌개 곁들여 먹고 싶단 생각.. 그것도 햇볕 따스한 마루에 앉아서.. 그런 생각에 잠겨 있다보니 나의 이 대책없는 낭만이 우습기만 하다. 

그러니까 한 7,8년전이었던가.  다니고 있던 성당에서  밭에 열무며 고구마, 오이 등등을 심어 가꾸는 일을 하는데 도움이 필요하다고 해서 얼마간 팔을 걷어 붙인 적이 있었다.  그 때도 나의 대책없는 낭만은 그랬다.  일주일에 한두번, 아이들과 함께 밭을 돌보며 자연을 가르쳐주리라.. 하면서.

농사에 농자도 모르던 내가 밭에 앉아 호미들고 김을 매면서 새삼 농사짓는 분들 생각을 많이 했었다.  여름 풀은 얼마나 빨리 자라나던지 모기에 뜯겨가면서 깨끗하게 김을 메고 난 다음 며칠 후에 오면 다시 또 풀이 수북하곤 했다.  그러니 농사 짓는 분들은 제초제를 쓰지 않으면 매일매일 김을 메는 게 보통일이 아니겠다 싶었다.  그래도 열무 씨를 뿌리고 어느 정도 자란 뒤에 솎아낸 열무를 집에 가져와 김치를 담글 땐 어찌나 기분이 좋던지.  아삭아삭하고 연한 열무는 정말 가슴 뿌듯했다.  그러나 결국 우리는 농사일을 견디지 못했다.  같이 덤벼 일했던 사람들 모두 그만 나가 떨어지고 말았다.  그것도 닭똥이며 토끼똥을 거름으로 쓰는 일은 우리가 하지도 않았으니 농사일의 모든 걸 맛도 보지 못하고 말이다. 

그러니 제대로 된 농사는 확고한 원칙과 신념을 가진 농부가  없이는 불가능하리라.  열집의 농부들에 대한 이야기에서 자연의 순리대로 흘러가는 일이 얼마나 힘든 일인지를, 이그러짐 없는 생명을 담은 온전한 밥상 하나 마련하는 것이 얼마나 수고로운 일인지를 배운다.  그리고 지켜야 할 것들을 위해서 우리가 지불해야 하는 몫을 아까워하지 말라는 농부들의 우직한 음성이 들려오는 듯하다. 

유기농을 고집하는 농부들의 기름지지 않은 밥상이 단촐하고 소박하면서도 맛깔스러워 보인다.  책 속 사진을 부엌 싱크대에 붙여 놓고 자연과 생명을 지키고 가꾸는 농부들이 가족들의 밥상을 책임지고 있는 나에게 주는 교훈으로 삼고 싶단 생각을 해본다.


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
프레이야 2007-03-30 08:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
추천입니다.^^ 지켜야할 것들을 위해서 우리가 지불해야하는 몫을 아까워하지 말라는 농부들의 우직한 음성..

치유 2007-03-30 09:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어머!! 님 이책 읽으셨군요..도서관 갈때마다 이 책 있나 살피는데 없어서 아쉬워요..

섬사이 2007-03-30 13:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
배혜경님, 아까워하지 말아야하는데 자꾸 요리조리 재보고 있는 저의 모습을 어쩌면 좋아요. 부지런하게 올바로 농사짓는 분들을 따라 농부가 되진 못할지라도 적어도 그 분들이 재배한 채소와 과일들을 찾아 먹는 열성이라도 보여야 할텐데 말이예요.
배꽃님, 도서관엔 신간도서들이 들어오는 데는 시간이 좀 걸리나봐요. 들어오길 기다리는 것보다는 희망도서신청을 하는 게 더 낫더라구요. 책안에 담긴 사진들도 좋고 밥상도 탐나는 그런 책이었어요. ^^
 
뜯어먹는 수능 영단어 1800 (테이프 별매)
김승영.고지영 지음 / 두산동아(참고서) / 2002년 7월
평점 :
품절


지니가 요즘 공부하고 있는 어휘집이다.  다른 어휘책보다 외운 단어를 첵크해볼 수 있는 테스트가 많다는 게 이 책의 장점이다.

하루에 30개씩 60일 과정으로 기획되어 있는 이 단어집은 그날그날 외어야 할 하루 분량의 단어가 나온다음 그 다음 장에 '즐거운 테스트'가 있어 암기한 단어를 문장을 통해 점검해 볼 수 있다는 점이 더욱 좋았다.  사실 단어 나오고 그 밑에 한두줄의 예문이 나오는 걸 일일이 들여다 보는 것도 귀찮은 일인데, 이렇게 문장 속에서 단어와 그 활용을 확인해 볼 수 있으니 테스트도 해보고 예문도 눈여겨볼 수 있는 기회가 된다.  뒷부분에는 '일일테스트' 용지가 붙어 있는데 그것도 누적테스트라고 해서 암기하고 지나온 단어들을 재점검해 볼 수 있도록 되어 있다.  

그 외에도 다양한 tip을 얻을 수 있는데 '오늘의 디저트'라고 해서 하루에 두문장 정도의 명언 (물론 그 날의 단어가 포함된) 이 페이지 하단에 박스처리되어 들어있고,  '보이네, 영어구문'을 통해서는 간단하게 정리된 문법지식들이 쏠쏠하다.   매일의 단어에서 마지막 30번째 단어는 '반갑다, 기능어야'라는 제목으로 따로 정리해 놓았는데, of, with,by, in.. 등등의 전치사들의 기능들이 정리되어 있어서 우리말에는 존재하지 않는 '전치사'의 쓰임을 파악하기 수월하다.  사실 중고등학생 시절에 사전에 나와 있는 전치사들은 어마어마한 분량의 설명들을 거느리고 있어서 제대로 읽어보기도 전에 기가 질리곤 했던 경험이 있는 터라 처음에 이 책을 보고서는 요거 괜찮네 하고 맘에 들었던 부분이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo