-
-
조금만 ㅣ 내 친구는 그림책
타키무라 유우코 지음, 허앵두 옮김, 스즈키 나가코 그림 / 한림출판사 / 2010년 1월
평점 :
“조금만!”
이 말에 이렇게 많은 뜻이, 아니 이렇게 깊은 뜻이 있는 지를 새삼 알게 된다.
무심히 하던 말이었지만 아이에게는 정말 배려하고, 사랑하고, 기다리는 말이다. 그냥 이 그림책을 보면서 이 아이는 첫째가 될 만한 아이임을 느껴본다. 옛말에 형만한 아우가 없다고 하니 이럴 때 쓰는 말인가 보다. 이 아이는 동생을 정말 사랑을 하는 아이다. 그래서 많이도 아니고 아주 조금만, 조금만 이라고 이야기한다. 그냥 예쁘다. 이 아이는.
늘 혼자 집 안의 사랑을 받다가 어느 날 동생이 태어난다면 그 언니는, 오빠는, 형은, 누나는 어떤 마음을 가질 지 가끔 짐작해본다. 우리는 그냥 그러려니 하지만 아이들은 그렇지 않다.
모든 것이 온전히 자신에게 쏠려있었다고 생각했는데 모두들 동생에게 관심을 보이는 것 같고, 동생만 사랑해주는 것 같고, 동생만 좋아하는 것 같다고 생각할 수 있다.
그러나 이 아이는 정말 잘 기다려 주는 아이고, 남을 참 배려할 줄 아는 아이다. 단지 조금만 자신에게 사랑을 나눠주기를 기다릴 뿐이다. 그렇게 아이는 커나간다.
길을 갈 때도 엄마가 아기를 안고 있기에 자신은 엄마의 치맛자락을 조금만 잡을 줄도 알고, 자신이 우유가 먹고 싶어도 아기가 울고 있으니 혼자서 우유를 마실 줄도 알게 된다. 옷 입는 것도 혼자서는 힘들지만 해 보았고, 머리도 혼자서 아주 조금만 묶어보기도 하고 놀이터에서 그네도 힘들지만 혼자서 타보기도 한다.
단비는 엄마에게 아주 조금만 안아달라고 하지만 엄마는 아주 많이, 따뜻하게 안아준다. 엄마 품에 꼭 안긴 단비는 정말 행복해진다.
언니가 되는 것은 싶지 않은가보다. 하지만 단비는 정말 언니답게 잘 자라고 있다.
이 그림책을 어떤 아이에게 보여주는 게 좋은가를 생각하기보다 둘째를 보게 된 가족들이 함께 보았으면 하는 생각이 먼저 들게 한다.