그대 눈동자에 건배
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


9편의 단편이 수록된 히가시노의 단편집.
스릴러와 상상력, 감동 모두 담겨있어서 다 읽고나면 훈훈하게 힘이나는 온화한 서스펜스 소설들이다.
작가의 유명 장편들의 모티브로 예상되는 단편도 몇 개 있어서 ‘비하인드 버전’느낌으로 즐겁게 읽었다.

옮긴이(양윤옥씨)의 말에서 보면,
히가시노 게이고 소설의 흡입력은 ‘작품과의 거리두기’에 능숙한 작가에게서 비롯된다고 한다.
뚜렷한 개성이 있는 소설임에도 정작 작가의 주장은 조심스럽게 숨겨져 있고, 서술하는 문장은 상황이나 인물의 움직임을 지극히 객관적으로 드러낸다.
각 등장인물들은 결코 작가의 생각을 대변하는 도구가 아니라 마치 살아있는 존재처럼 생생하게 그들 자신의 이야기를 한다.
작가가 품은 감정이나 관념은 일단 전면적으로 배제된채 소설 속 공간은 오로지 독자을 위해 헌신하는 장소이다.
이처럼 작가는 철저히 자신의 작품과 거리를 유지한다.

이 이야기에 공감한다.
만약 작가가 된가면 히가시노 게이고 같은 작가가 되고 싶다는 생각을 그동안 많이 해왔는데,
그 이유가 바로 이런 맥락이다.
지나치게 감정적인 자세로 쓰여져 누군가에게는 불편할 수도 있는 소설이 아니라
누가 읽어도 편안하고 흥미로운 소설.
내가 작가가 된다면 이런 소설을 쓰고 싶다.
나 자신만을 위한 소설 말고, 누군가에게 힘이되고 위로가 되는 소설을.
막말로 나 자신만을 위한 소설이 쓰고 싶으면 그냥 혼자 쓰고 혼자 보면 그만이다.
작가가 직업으로 존재하는 이유는 누군가에게 도움을 주기 위함이지 혼자 즐겁기 위함이 아니다.
자신의 생각과 주장을 강력하게 드러내 그저 본인이 하고 싶은 이야기만 하는 것이 아닌,독자에게 직접 자기 견해를 투영할 수 있는 기회를 주는 것은 정말 멋진 마인드다.
그의 매력은 ‘소설 쓰는 기계’같다는 느낌에서 온다.
자기 감상에 취해 있지 않고,
다수의 독자들을 배려하며,
영화나 유튜브 보다 재미있는 서스펜스를 구사하며,
철저히 계산적이고,
따뜻하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[세트] 유성의 인연 1~2 - 전2권
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


역시 감성 미스테리 소설의 대가답게 좋은 작품이었다.
로맨틱 스릴러 영역에서는 거의 최고의 작가가 아닐까?
사건의 전개, 전개 속도, 캐릭터, 상징, 로맨스, 서스펜스, 교훈, 감동 모든 걸 조화롭게 풀어내는 능력이 상당하다.
한국에도 한국인이 주인공인 버전의 이런 감성 추리소설이 많아졌으면 좋겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
심판
베르나르 베르베르 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


희곡이다. 그래서 자연스레 연극 무대를 상상하면서 읽는 재미가 있었다.
베르나르 베르베르 특유의 재치가 묻어 있어 유쾌했고, ‘부모와 환경을 우리가 직접 전생의 심판대에서 선택했다.’는 상상력도 흥미로웠다.
분량이 짧은데도 삶과 죽음, 사후세계에 관한 이야깃거리가 많아서 다채로웠다.
하지만 (물론 의도적이겠지만) 정작 작가 자신은 독자들에게만 이야깃거리를 남겨주고 책 바깥에 있는 느낌이었다.
작가님. 작가님은 그래서 타고난 재능을 발휘하지 못하고 사는 삶은 잘못된 삶이라고 생각 하시나요?
가정환경이나 불가항력적인 이유로 타고난 재능을 발휘하지 못하는 사람 역시 잘못된 삶이라 여기시나요?
천국에서 인정받는 ‘성공한 인생’을 살때까지 계속 환생하며 살아야 하다니요.

참 유쾌하게 찝찝하네.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다른 남자
정은수 지음 / 엘릭시르 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


가독성 좋은 웹소설 읽듯 술술 읽히긴 했지만, 결국 진부하고 지루했다.
서스펜스가 약해서 추리소설인데도 계속 중간에 끊어 읽었다^^;
하트시그널 미스테리 버전인가 싶기도 했고.
2000년대 중반에 유행했던 인터넷 소설 정도의 수준이랄까.
기대 보다 작품의 완성도가 많이 아쉽다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요리코를 위해
노리즈키 린타로 지음, 이기웅 옮김 / 모모 / 2020년 3월
평점 :
구판절판


플롯은 옛날 작품치고 괜찮았는데, 스토리가 살짝 식상했다.
중간에 몇 번이나 텐션이 떨어졌었는데 다행히 마지막 장에서의 끝맺음이 신선해서 ‘아 이건 마지막 세 페이지를 위해 달려온 소설이구나’싶었다.
추리소설은 역시 마무리가 중요하다.
명작과 망작은 결말이 어떻게 나느냐에서 갈린다.
‘요리코를 위해’는 그런 의미에서 꽤 명작이다.
결말에서 띵—. 얼음에 한 대 맞은 느낌.
중반부에 잠시 느슨했던 텐션마저 계산된 게 아닐까 싶을 정도로 만족스런 결말이었다.
그나저나 일본소설은 근친 소재가 정말 많군.

밤에 전구색 조명 켜놓고 조용히 혼자 서재에서 태풍 마이삭이 창문을 두들겨패는 소리 들으며 읽어서 그런지 솔직히 오금이 저렸다. 진짜 너무 쫄아서 아직도 어깨가 아픔..
한여름인데 식은땀이 줄줄 나더라구.
요리코 살인사건 파헤치고 있는 와중에 계속 예고없이 비상 경보기 울리고 전등 깜빡깜빡하니까 너무 무서웠다😭

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo